HP 3600n HP Color LaserJet 3000, 3600, 3800 Series Printers Getting Started Gu - Page 5

Setzen Sie das Ausgabefach ein.

Page 5 highlights

Remove the shipping locks and tape from the print cartridges. Retirez le dispositif de sécurité d'expédition et la bande adhésive des cartouches d'impression. Entfernen Sie die Transportsicherung und die Klebestreifen von den Druckpatronen. Rimuovere i fermi e il nastro dalle cartucce di stampa. Quite los bloqueos de embalaje y la cinta adhesiva de los cartuchos de impresión. Verwijder de verpakkingsvergrendelingen en de tape van de printcartridges. 5 Reinstall the print cartridges. • Réinstallez les cartouches d'impression. Setzen Sie die Druckpatronen erneut ein. • Reinstallare le cartucce di stampa. • Vuelva a colocar los cartuchos de impresión. Installeer de printcartridges opnieuw. 6 Install the output bin. • Installez le bac de sortie. Setzen Sie das Ausgabefach ein. • Installare lo scomparto di uscita. Coloque la bandeja de salida. • Installeer de uitvoerbak. Load paper. • Chargez du papier. Legen Sie das Papier ein. • Caricare la carta. Ponga papel. • Plaats papier. 78 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

4
5
Remove the shipping locks and tape from the print cartridges.
Retirez le dispositif de sécurité d'expédition et la bande adhésive des
cartouches d’impression.
Entfernen Sie die Transportsicherung und die Klebestreifen von den
Druckpatronen.
Rimuovere i fermi e il nastro dalle cartucce di stampa.
Quite los bloqueos de embalaje y la cinta adhesiva de los cartuchos de
impresión.
Verwijder de verpakkingsvergrendelingen en de tape van de printcartridges.
6
Reinstall the print cartridges.
Réinstallez les cartouches d’impression.
Setzen Sie die Druckpatronen erneut ein.
Reinstallare le cartucce di
stampa.
Vuelva a colocar los cartuchos de impresión.
Installeer de printcartridges opnieuw.
7
Install the output bin.
Installez le bac de sortie.
Setzen Sie das Ausgabefach ein.
Installare lo scomparto di uscita.
Coloque la bandeja de salida.
Installeer de uitvoerbak.
8
Load paper.
Chargez du papier.
Legen Sie das Papier ein.
Caricare la carta.
Ponga papel.
Plaats papier.