HP 4500 HP Color LaserJet 4500 and 4550 printer families - Duplex Printing Acc - Page 2

English, Dansk, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands, Norsk, Português, Suomi, Svenska

Page 2 highlights

1 2 3 English Dansk Español Deutsch Français Italiano Remove the duplex printing accessory from the box and remove the packing materials. Remove the packing tape from the back of the accessory and remove the packing tape and spacers from the front drawer. Save the box and packing materials in case you need to transport the duplex printing accessory later. Tag duplexudskrivningsudstyet ud af emballagen og fjern indpakningsmaterialet. Das Duplexdruck-Zubehör aus dem Karton herausnehmen und das Verpackungsmaterial entfernen. Saque el accesorio para impresión dúplex de la caja y quite los materiales de embalaje. Retirez l'accessoire optionnel d'impression en duplex du carton et ôtez les matériaux d'emballage. Estrarre l'accessorio di stampa duplex dalla scatola e rimuovere il materiale d'imballaggio. Fjern indpakningstapen fra bagsiden af udstyret og fjern indpakningstapen og afstandsstykkerne fra den forreste skuffe. Gem emballagen og indpakningsmaterialet i tilfælde af, at du får brug for at transportere duplexudskrivningsudstyret på et senere tidspunkt. Das Schutzklebeband auf der Rückseite des Zubehörs und das Schutzklebeband und die Abstandhalter von der vorderen Ausziehplatte entfernen. Den Karton und das Verpackungsmaterial aufheben, falls es später zum Transport des Duplexdruck-Zubehörs benötigt wird. Quite la cinta de embalaje de la parte posterior del accesorio, y quite la cinta y los espaciadores de embalaje de la bandeja delantera. Guarde la caja y los materiales de embalaje; podrá volver a utilizarlos si tiene que transportar el accesorio para impresión dúplex en algún momento. Retirez la bande collante d'emballage de l'arrière de l'accessoire et ôtez la bande collante et les cales d'espacement du tiroir avant. Conservez le carton et les matériaux d'emballage au cas où il serait nécessaire de transporter, ultérieurement, l'accessoire d'impression en duplex. Togliere il nastro d'imballaggio dal retro dell'accessorio e, insieme agli altri elementi d'imballaggio, dal cassetto anteriore. Conservare la scatola e il materiale d'imballaggio per eventuali trasporti successivi dell'accessorio di stampa duplex. Neem het accessoire voor dubbelzijdig afdrukken uit de doos en verwijder het verpakkingsmateriaal. Verwijder het plakband aan de achterkant van het accessoire en verwijder het plakband en de afstandsstukken van de voorste lade. Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor het geval dat u het accessoire voor dubbelzijdig afdrukken later wilt vervoeren. Ta ekstrautstyret for tosidig utskrift ut av esken, og fjern pakkematerialet. Fjern pakketeipen på baksiden av ekstrautstyret, og fjern pakketeipen og avstandsklossene fra den fremre skuffen. Ta vare på esken og pakkematerialet i tilfelle du trenger det til transport av ekstrautstyret for tosidig utskrift senere. Retire o acessório duplex de impressão da caixa e remova os materiais de embalagem. Remova a fita adesiva de embalagem da parte traseira do acessório e da gaveta frontal, bem como os espaçadores da gaveta frontal. Guarde a caixa e os materiais de embalagem, caso precise transportar o acessório duplex de impressão. Ota kaksipuolisen tulostuksen lisälaite laatikosta ja poista pakkausmateriaalit. Poista pakkausteippi lisälaitteen takaosasta ja etulokerosta. Poista tuet etulokerosta. Säilytä laatikko ja pakkausmateriaalit sen varalta, että joudut kuljettamaan kaksipuolisen tulostuksen lisälaitetta joskus tulevaisuudessa. Ta ut enheten för dubbelsidig utskrift ur kartongen och avlägsna allt förpackningsmaterial. Avlägsna förpackningstejpen från baksidan av enheten. Avlägsna också förpackningstejpen och mellanläggen från det främre facket. Spara kartongen och förpackningsmaterialet i fall du behöver packa ner enheten för dubbelsidig utskrift vid ett senare tillfälle. . . . Norsk Nederlands Suomi Português Svenska Pycck

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

English
Remove the duplex printing accessory from the
box and remove the packing materials.
Remove the packing tape from the back of the
accessory and remove the packing tape and
spacers from the front drawer.
Save the box and packing materials in case you
need to transport the duplex printing accessory
later.
Dansk
Tag duplexudskrivningsudstyet ud af
emballagen og fjern indpakningsmaterialet.
Fjern indpakningstapen fra bagsiden af
udstyret og fjern indpakningstapen og
afstandsstykkerne fra den forreste skuffe.
Gem emballagen og indpakningsmaterialet i
tilfælde af, at du får brug for at transportere
duplexudskrivningsudstyret på et senere
tidspunkt.
Deutsch
Das Duplexdruck-Zubehör aus dem Karton
herausnehmen und das Verpackungsmaterial
entfernen.
Das Schutzklebeband auf der Rückseite des
Zubehörs und das Schutzklebeband und die
Abstandhalter von der vorderen Ausziehplatte
entfernen.
Den Karton und das Verpackungsmaterial
aufheben, falls es später zum Transport des
Duplexdruck-Zubehörs benötigt wird.
Español
Saque el accesorio para impresión dúplex de la
caja y quite los materiales de embalaje.
Quite la cinta de embalaje de la parte posterior
del accesorio, y quite la cinta y los
espaciadores de embalaje de la bandeja
delantera.
Guarde la caja y los materiales de embalaje;
podrá volver a utilizarlos si tiene que
transportar el accesorio para impresión dúplex
en algún momento.
Français
Retirez l'accessoire optionnel d'impression en
duplex du carton et ôtez les matériaux
d'emballage.
Retirez la bande collante d'emballage de
l'arrière de l'accessoire et ôtez la bande collante
et les cales d'espacement du tiroir avant.
Conservez le carton et les matériaux
d'emballage au cas où il serait nécessaire de
transporter, ultérieurement, l'accessoire
d'impression en duplex.
Italiano
Estrarre l'accessorio di stampa duplex dalla
scatola e rimuovere il materiale d'imballaggio.
Togliere il nastro d'imballaggio dal retro
dell'accessorio e, insieme agli altri elementi
d'imballaggio, dal cassetto anteriore.
Conservare la scatola e il materiale
d'imballaggio per eventuali trasporti successivi
dell'accessorio di stampa duplex.
Nederlands
Neem het accessoire voor dubbelzijdig
afdrukken uit de doos en verwijder het
verpakkingsmateriaal.
Verwijder het plakband aan de achterkant van
het accessoire en verwijder het plakband en de
afstandsstukken van de voorste lade.
Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal
voor het geval dat u het accessoire voor
dubbelzijdig afdrukken later wilt vervoeren.
Norsk
Ta ekstrautstyret for tosidig utskrift ut av esken,
og fjern pakkematerialet.
Fjern pakketeipen på baksiden av
ekstrautstyret, og fjern pakketeipen og
avstandsklossene fra den fremre skuffen.
Ta vare på esken og pakkematerialet i tilfelle du
trenger det til transport av ekstrautstyret for
tosidig utskrift senere.
Português
Retire o acessório duplex de impressão da
caixa e remova os materiais de embalagem.
Remova a fita adesiva de embalagem da parte
traseira do acessório e da gaveta frontal, bem
como os espaçadores da gaveta frontal.
Guarde a caixa e os materiais de embalagem,
caso precise transportar o acessório duplex de
impressão.
Suomi
Ota kaksipuolisen tulostuksen lisälaite
laatikosta ja poista pakkausmateriaalit.
Poista pakkausteippi lisälaitteen takaosasta ja
etulokerosta. Poista tuet etulokerosta.
Säilytä laatikko ja pakkausmateriaalit sen
varalta, että joudut kuljettamaan kaksipuolisen
tulostuksen lisälaitetta joskus tulevaisuudessa.
Svenska
Ta ut enheten för dubbelsidig utskrift ur
kartongen och avlägsna allt
förpackningsmaterial.
Avlägsna förpackningstejpen från baksidan av
enheten. Avlägsna också förpackningstejpen
och mellanläggen från det främre facket.
Spara kartongen och förpackningsmaterialet i
fall du behöver packa ner enheten för
dubbelsidig utskrift vid ett senare tillfälle.
Pycck±²
±²³´µ¶³· ¸¹º»·¼½¾¿· ¹½³À¿Á½³Â¿ º·Ã´³¶ ¶Ä
¼¿À¿Å¼¶ ¶ ¹¸´»¶³· ¹º´¼¿Â¿Ã¾²· Æ´³·À¶´»².
Ǿ¶Æ¶³· ¹º´¼¿Â¿Ã¾¹È »·¾³¹ ½ Ä´¸¾·Á
½³¿À¿¾² ¹½³À¿Á½³Â´ ¶ ³´¼É· ½¾¶Æ¶³·
¹º´¼¿Â¿Ã¾¹È »·¾³¹ ¶ À´½º¿À¼¶ ½ º·À·¸¾·Ê¿
»¿³¼´.
Ç¿ËÀ´¾¶³· ¼¿À¿Å¼¹ ¶ ¹º´¼¿Â¿Ã¾²·
Æ´³·À¶´»² ¸»Ì º¿½»·¸¹Èµ·Á
³À´¾½º¿À³¶À¿Â¼¶ ¸¹º»·¼½¾¿Ê¿ ¹½³À¿Á½³Â´
º·Ã´³¶.
2
3
1