HP 4500 HP Color LaserJet 4500 and 4550 printer families - Duplex Printing Acc - Page 5

HP 4500 - DesignJet Color Inkjet Printer Manual

Page 5 highlights

10 11 12 Use the guide pins on the duplex printing accessory to align the printer as you lower it onto the duplex printing accessory. Gently lower the printer onto the duplex printing accessory. CAUTION: Avoid bending the guide pins while lowering the printer. Plug the power cord from the back of the printer into the duplex printing accessory. Brug styretapperne på duplexudskrivningsudstyret til at styre printeren, når du sætter den ovenpå duplexudskrivningsudstyret. Den Drucker mit Hilfe der Führungsstifte des Duplexdruck-Zubehörs über dem DuplexdruckZubehör ausrichten. Utilice las clavijas guía del accesorio para impresión dúplex a fin de alinear la impresora a medida que la coloca sobre el accesorio. Utilisez les broches-guides de l'accessoire d'impression en duplex pour bien aligner l'imprimante, au moment de la poser. Utilizzando i perni di guida dell'accessorio di stampa duplex, allineare la stampante con l'accessorio. Gebruik de geleidepennen op het accessoire voor dubbelzijdig afdrukken voor de juiste plaatsing van de printer terwijl u deze op het accessoire laat zakken. Bruk stiftene på ekstrautstyret for tosidig utskrift til å rette inn skriveren idet du senker den ned på ekstrautstyret for tosidig utskrift. Sæt forsigtigt printeren ovenpå duplexudskrivningsudstyret. FORSIGTIG: Undgå at bøje styretapperne, når printeren placeres. Sæt netledningen fra bagsiden af printeren ind i duplexudskrivningsudstyret. Den Drucker vorsichtig auf das DuplexdruckZubehör absenken. VORSICHT: Beim Absenken des Druckers nicht die Führungsstifte verbiegen. Coloque despacio la impresora sobre el accesorio para impresión dúplex. CUIDADO: evite doblar las clavijas guía al colocar la impresora. Abaissez doucement l'imprimante sur l'accessoire d'impression en duplex. ATTENTION : Evitez de replier les brochesguides en posant l'imprimante. Posare delicatamente la stampante sull'accessorio di stampa duplex. ATTENZIONE: non piegare i perni di guida nell'abbassare la stampante. Laat de printer voorzichtig neer op het accessoire voor dubbelzijdig afdrukken. LET OP: Zorg dat de geleidepennen daarbij niet doorbuigen. Senk skriveren forsiktig ned på ekstrautstyret for tosidig utskrift. OBS! Unngå å bøye stiftene når skriveren senkes. Das Ende des Netzkabels von der Rückseite des Druckers in den Anschluß am DuplexdruckZubehör einstecken. Enchufe en el accesorio para impresión dúplex el cable de alimentación eléctrica que estaba enchufado en la parte posterior de la impresora. Branchez le cordon d'alimentation du dos de l'imprimante dans la prise de l'accessoire d'impression en duplex. Inserire nell'accessorio di stampa duplex il cavo di alimentazione dal retro della stampante. Sluit de stroomkabel aan de achterkant van de printer aan op het accessoire voor dubbelzijdig afdrukken. Sett strømledningen på baksiden av skriveren i ekstrautstyret for tosidig utskrift. Use os pinos de guia do acessório duplex de impressão para alinhar a impressora ao baixá-la para encaixar no acessório duplex de impressão. Baixe cuidadosamente a impressora sobre o acessório duplex de impressão. CUIDADO: Evite entortar os pinos de guia ao baixar a impressora. Kohdista kirjoitin kaksipuolisen tulostuksen lisälaitteen ohjausnastojen avulla, kun lasket kirjoittimen kaksipuolisen tulostuksen lisälaitteen päälle. Laske kirjoitin varovasti kaksipuolisen tulostuksen lisälaitteen päälle. VARO: Vältä ohjausnastojen vääntämistä laskiessasi kirjoitinta paikoilleen. Använd inriktningsstiften på enheten för dubbelsidig utskrift för att rikta in skrivaren när du sänker ner den på enheten för dubbelsidig utskrift. Sänk försiktigt ner skrivaren på enheten för dubbelsidig utskrift. VIKTIGT: Se till att inriktningsstiften inte böjs när du sänker ner skrivaren. . : . , , . Ligue o fio elétrico da parte traseira da impressora no acessório duplex de impressão. Kytke virtajohto kirjoittimen takaa kaksipuolisen tulostuksen lisälaitteeseen. Anslut nätsladden från baksidan på skrivaren till enheten för dubbelsidig utskrift. .

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

Use the guide pins on the duplex printing
accessory to align the printer as you lower it
onto the duplex printing accessory.
Gently lower the printer onto the duplex
printing accessory. CAUTION: Avoid bending
the guide pins while lowering the printer.
Plug the power cord from the back of the
printer into the duplex printing accessory.
Brug styretapperne p
å
duplexudskrivningsudstyret til at styre
printeren, n
å
r du s
æ
tter den ovenp
å
duplexudskrivningsudstyret.
S
æ
t forsigtigt printeren ovenp
å
duplexudskrivningsudstyret. FORSIGTIG: Undg
å
at b
ø
je styretapperne, n
å
r printeren placeres.
S
æ
t netledningen fra bagsiden af printeren ind i
duplexudskrivningsudstyret.
Den Drucker mit Hilfe der F
ü
hrungsstifte des
Duplexdruck-Zubeh
ö
rs
ü
ber dem Duplexdruck-
Zubeh
ö
r ausrichten.
Den Drucker vorsichtig auf das Duplexdruck-
Zubeh
ö
r absenken. VORSICHT: Beim
Absenken des Druckers nicht die
F
ü
hrungsstifte verbiegen.
Das Ende des Netzkabels von der R
ü
ckseite
des Druckers in den Anschlu
ß
am Duplexdruck-
Zubeh
ö
r einstecken.
Utilice las clavijas gu
í
a del accesorio para
impresi
ó
n d
ú
plex a fin de alinear la impresora a
medida que la coloca sobre el accesorio.
Coloque despacio la impresora sobre el
accesorio para impresi
ó
n d
ú
plex. CUIDADO:
evite doblar las clavijas gu
í
a al colocar la
impresora.
Enchufe en el accesorio para impresi
ó
n d
ú
plex
el cable de alimentaci
ó
n el
é
ctrica que estaba
enchufado en la parte posterior de la
impresora.
Utilisez les broches-guides de l'accessoire
d'impression en duplex pour bien aligner
l'imprimante, au moment de la poser.
Abaissez doucement l'imprimante sur
l'accessoire d'impression en duplex.
ATTENTION : Evitez de replier les broches-
guides en posant l'imprimante.
Branchez le cordon d'alimentation du dos de
l'imprimante dans la prise de l'accessoire
d'impression en duplex.
Utilizzando i perni di guida dell'accessorio di
stampa duplex, allineare la stampante con
l'accessorio.
Posare delicatamente la stampante
sull'accessorio di stampa duplex.
ATTENZIONE: non piegare i perni di guida
nell'abbassare la stampante.
Inserire nell'accessorio di stampa duplex il cavo
di alimentazione dal retro della stampante.
Gebruik de geleidepennen op het accessoire
voor dubbelzijdig afdrukken voor de juiste
plaatsing van de printer terwijl u deze op het
accessoire laat zakken.
Laat de printer voorzichtig neer op het
accessoire voor dubbelzijdig afdrukken. LET
OP: Zorg dat de geleidepennen daarbij niet
doorbuigen.
Sluit de stroomkabel aan de achterkant van de
printer aan op het accessoire voor dubbelzijdig
afdrukken.
Bruk stiftene p
å
ekstrautstyret for tosidig
utskrift til
å
rette inn skriveren idet du senker
den ned p
å
ekstrautstyret for tosidig utskrift.
Senk skriveren forsiktig ned p
å
ekstrautstyret
for tosidig utskrift. OBS! Unng
å
å
b
ø
ye stiftene
n
å
r skriveren senkes.
Sett str
ø
mledningen p
å
baksiden av skriveren i
ekstrautstyret for tosidig utskrift.
Use os pinos de guia do acess
ó
rio duplex de
impress
ã
o para alinhar a impressora ao baix
á
-la
para encaixar no acess
ó
rio duplex de
impress
ã
o.
Baixe cuidadosamente a impressora sobre o
acess
ó
rio duplex de impress
ã
o. CUIDADO:
Evite entortar os pinos de guia ao baixar a
impressora.
Ligue o fio el
é
trico da parte traseira da
impressora no acess
ó
rio duplex de impress
ã
o.
Kohdista kirjoitin kaksipuolisen tulostuksen
lis
ä
laitteen ohjausnastojen avulla, kun lasket
kirjoittimen kaksipuolisen tulostuksen
lis
ä
laitteen p
ää
lle.
Laske kirjoitin varovasti kaksipuolisen
tulostuksen lis
ä
laitteen p
ää
lle. VARO: V
ä
lt
ä
ohjausnastojen v
ää
nt
ä
mist
ä
laskiessasi
kirjoitinta paikoilleen.
Kytke virtajohto kirjoittimen takaa kaksipuolisen
tulostuksen lis
ä
laitteeseen.
Anv
ä
nd inriktningsstiften p
å
enheten f
ö
r
dubbelsidig utskrift f
ö
r att rikta in skrivaren n
ä
r
du s
ä
nker ner den p
å
enheten f
ö
r dubbelsidig
utskrift.
S
ä
nk f
ö
rsiktigt ner skrivaren p
å
enheten f
ö
r
dubbelsidig utskrift. VIKTIGT: Se till att
inriktningsstiften inte b
ö
js n
ä
r du s
ä
nker ner
skrivaren.
Anslut n
ä
tsladden fr
å
n baksidan p
å
skrivaren till
enheten f
ö
r dubbelsidig utskrift.
Úº¹½³¶³· º»´Â¾¿ ºÀ¶¾³·À ¾´ ¸¹º»·¼½¾¿·
¹½³À¿Á½³Â¿ º·Ã´³¶. ÚÇÛÚÎÚÒÓÚ:
º¿½³´À´Á³·½Ö ¾· º¿Ê¾¹³Ö ¾´ºÀ´Â»Ìȵ¶·
Õ³¶Ù³² ºÀ¶ ¹½³´¾¿Â¼· ºÀ¶¾³·À´.
Í¿¸¼»Èö³· Õ¾¹À º¶³´¾¶Ì, ¶¸¹µ¶Á ¿³ Ä´¸¾·Á
º´¾·»¶ ºÀ¶¾³·À´, ¼ ¸¹º»·¼½¾¿Æ¹ ¹½³À¿Á½³Â¹
º·Ã´³¶.
Í¿¸¼»Èö³· Õ¾¹À º¶³´¾¶Ì ¿³ ¸¹º»·¼½¾¿Ê¿
¹½³À¿Á½³Â´ º·Ã´³¶ ¼ Ä´¸¾·Á º´¾·»¶ ºÀ¶¾³·À´.
10
11
12