HP 4500 HP Color LaserJet 4500 and 4550 printer families - Duplex Printing Acc - Page 6

English, Dansk, Deutsch

Page 6 highlights

13 14 15 English Dansk Deutsch Español Français Italiano Plug the power cord from the duplex printing accessory into the back of the printer. Plug in the printer's power cord and turn the printer on. Print a printer configuration page to verify that "Duplex Unit Installed: YES" appears under "Installed Options." Sæt netledningen fra duplexudskrivningsudstyret ind på bagsiden af printeren. Sæt printerens netledning i en stikkontakt og tænd for printeren. Udskriv en printerkonfigurationsside for at bekræfte, at der vises "Duplexenhed installeret: JA" under "Installeret ekstraudstyr". Das Netzkabel des Duplexdruck-Zubehörs in den Anschluß an der Rückseite des Druckers stecken. Enchufe en la parte posterior de la impresora el cable de alimentación eléctrica que sale del accesorio para impresión dúplex. Branchez le cordon d'alimentation de l'accessoire d'impression en duplex dans la prise au dos de l'imprimante. Inserire sul retro della stampante il cavo di alimentazione dall'accessorio di stampa duplex. Das Netzkabel des Druckers in die Steckdose stecken und den Drucker einschalten. Enchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora en una toma de corriente y encienda la impresora. Branchez le cordon d'alimentation de l'imprimante dans la prise murale et mettez celle-ci sous tension. Inserire il cavo di alimentazione nella presa elettrica e accendere la stampante. Eine Druckerkonfigurationsseite ausdrucken und nachsehen, ob unter "Installierte Optionen" die Eintragung "Duplexer installiert: JA" erscheint. Imprima una página de configuración para verificar que el mensaje "Unidad de impresión dúplex instalada: SÍ" aparezca debajo del encabezado "Opciones instaladas". Imprimez une page de configuration de l'imprimante pour vérifier si le message "Unité d'impression en duplex installée : OUI" s'affiche sous "Options installées". Stampare una pagina di configurazione della stampante e verificare che la voce "Unità duplex installata: SÌ" appaia sotto "Opzioni installate". Sluit de stroomkabel van het accessoire voor dubbelzijdig afdrukken aan op de achterkant van de printer. Sluit het netsnoer van de printer aan op het stopcontact en zet de printer aan. Sett strømledningen fra ekstrautstyret for tosidig utskrift inn på baksiden av skriveren. Sett i strømledningen og slå på skriveren. Druk een printerconfiguratiepagina af en controleer of "Accessoire voor dubbelzijdig afdrukken geïnstalleerd: JA" is vermeld onder "Geïnstalleerde opties". Skriv ut en konfigurasjonsside for å bekrefte at "Tosidig-enhet installert: JA" vises under "Installert ekstrautstyr". Ligue o fio elétrico do acessório duplex de impressão na parte traseira da impressora. Kytke virtajohto kaksipuolisen tulostuksen lisälaitteesta kirjoittimen takaosaan. Anslut nätsladden från enheten för dubbelsidig utskrift till skrivarens baksida. Ligue o cabo de alimentação da impressora na tomada e ligue a impressora. Kytke kirjoittimen virtajohto pistorasiaan ja kytke virta kirjoittimeen. Anslut skrivarens nätsladd och slå på skrivaren. Imprima uma página de configuração da impressora para verificar se a indicação "Unidade duplex instalada: SIM" aparece sob o título "Opções Instaladas". Tulosta kirjoittimen kokoonpanosivu tarkistaaksesi, että "Kaksipuolisen tulostuksen lisälaite asennettu: KYLLÄ" näkyy "Asennetut valinnaisvarusteet" -kohdassa. Skriv ut en konfigurationssida för att kontrollera att texten "Enhet för dubbelsidig utskrift installerad: JA" visas under "Installerade tillbehör". . . , , " " " : ". Norsk Nederlands Suomi Português Svenska Pycck

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

English
Plug the power cord from the duplex printing
accessory into the back of the printer.
Plug in the printer
s power cord and turn the
printer on.
Print a printer configuration page to verify that
Duplex Unit Installed: YES
appears under
Installed Options.
Dansk
S
æ
t netledningen fra
duplexudskrivningsudstyret ind p
å
bagsiden af
printeren.
S
æ
t printerens netledning i en stikkontakt og
t
æ
nd for printeren.
Udskriv en printerkonfigurationsside for at
bekr
æ
fte, at der vises "Duplexenhed installeret:
JA" under "Installeret ekstraudstyr".
Deutsch
Das Netzkabel des Duplexdruck-Zubeh
ö
rs in
den Anschlu
ß
an der R
ü
ckseite des Druckers
stecken.
Das Netzkabel des Druckers in die Steckdose
stecken und den Drucker einschalten.
Eine Druckerkonfigurationsseite ausdrucken
und nachsehen, ob unter "Installierte Optionen"
die Eintragung "Duplexer installiert: JA"
erscheint.
Espa
ñ
ol
Enchufe en la parte posterior de la impresora el
cable de alimentaci
ó
n el
é
ctrica que sale del
accesorio para impresi
ó
n d
ú
plex.
Enchufe el cable de alimentaci
ó
n el
é
ctrica de la
impresora en una toma de corriente y encienda
la impresora.
Imprima una p
á
gina de configuraci
ó
n para
verificar que el mensaje "Unidad de impresi
ó
n
d
ú
plex instalada: S
Í
" aparezca debajo del
encabezado "Opciones instaladas".
Fran
ç
ais
Branchez le cordon d'alimentation de
l'accessoire d'impression en duplex dans la
prise au dos de l'imprimante.
Branchez le cordon d'alimentation de
l'imprimante dans la prise murale et mettez
celle-ci sous tension.
Imprimez une page de configuration de
l'imprimante pour v
é
rifier si le message "Unit
é
d'impression en duplex install
é
e : OUI" s'affiche
sous "Options install
é
es".
Italiano
Inserire sul retro della stampante il cavo di
alimentazione dall'accessorio di stampa duplex.
Inserire il cavo di alimentazione nella presa
elettrica e accendere la stampante.
Stampare una pagina di configurazione della
stampante e verificare che la voce "Unit
à
duplex
installata: S
Ì
" appaia sotto "Opzioni installate".
Nederlands
Sluit de stroomkabel van het accessoire voor
dubbelzijdig afdrukken aan op de achterkant
van de printer.
Sluit het netsnoer van de printer aan op het
stopcontact en zet de printer aan.
Druk een printerconfiguratiepagina af en
controleer of
Accessoire voor dubbelzijdig
afdrukken ge
ï
nstalleerd: JA
is vermeld onder
Ge
ï
nstalleerde opties
.
Norsk
Sett str
ø
mledningen fra ekstrautstyret for
tosidig utskrift inn p
å
baksiden av skriveren.
Sett i str
ø
mledningen og sl
å
p
å
skriveren.
Skriv ut en konfigurasjonsside for
å
bekrefte at
Tosidig-enhet installert: JA
vises under
Installert ekstrautstyr
.
Portugu
ê
s
Ligue o fio el
é
trico do acess
ó
rio duplex de
impress
ã
o na parte traseira da impressora.
Ligue o cabo de alimenta
çã
o da impressora na
tomada e ligue a impressora.
Imprima uma p
á
gina de configura
çã
o da
impressora para verificar se a indica
çã
o
Unidade duplex instalada: SIM
aparece sob o
t
í
tulo
Op
çõ
es Instaladas
.
Suomi
Kytke virtajohto kaksipuolisen tulostuksen
lis
ä
laitteesta kirjoittimen takaosaan.
Kytke kirjoittimen virtajohto pistorasiaan ja
kytke virta kirjoittimeen.
Tulosta kirjoittimen kokoonpanosivu
tarkistaaksesi, ett
ä
Kaksipuolisen tulostuksen
lis
ä
laite asennettu: KYLL
Ä”
n
ä
kyy
Asennetut
valinnaisvarusteet
-kohdassa.
Svenska
Anslut n
ä
tsladden fr
å
n enheten f
ö
r dubbelsidig
utskrift till skrivarens baksida.
Anslut skrivarens n
ä
tsladd och sl
å
p
å
skrivaren.
Skriv ut en konfigurationssida f
ö
r att kontrollera
att texten "Enhet f
ö
r dubbelsidig utskrift
installerad: JA" visas under "Installerade
tillbeh
ö
r".
Pycck±²
Í¿¸¼»Èö³· Õ¾¹À º¶³´¾¶Ì ¿³ ¸¹º»·¼½¾¿Ê¿
¹½³À¿Á½³Â´ º·Ã´³¶ ¼ Ä´¸¾·Á º´¾·»¶ ºÀ¶¾³·À´.
Í¿¸¼»Èö³· Õ¾¹À º¶³´¾¶Ì ¼ ºÀ¶¾³·À¹ ¶ ¼»Èö³·
ºÀ¶¾³·À.
Ó´º·Ã´³´Á³· ½³À´¾¶×¹ ¼¿¾Ù¶Ê¹À´×¶¶
ºÀ¶¾³·À´ ¸»Ì ³¿Ê¿, ó¿Å² ¹Å·¸¶³Ö½Ì  ³¿Æ,
ó¿ º¿¸ Ä´Ê¿»¿Â¼¿Æ "ѽ³´¾¿Â»·¾¾²·
½º¿Æ¿Ê´³·»Ö¾²· ¹½³À¿Á½³Â´" Ź¸·³ ½¼´Ä´¾¿
"йº»·¼½¾¿· ¹½³À¿Á½³Â¿ ¹½³´¾¿Â»·¾¿: ÐÜ".
13
14
15