HP 4600 HP color LaserJet 4600 Series - 500-Sheet Paper Feeder Guide - Page 13

戱戢所預戲戶戤戶 «Paper Trays and Options»

Page 13 highlights

16 17 18 Druk een configuratiepagina af om te controleren of lade 3 wordt weergegeven in de lijst met papierladen en -opties. Installeer vervolgens op alle computers die voor het afdrukken van de printer gebruikmaken, de printerdriver zodat aangegeven wordt dat de papierinvoer voor 500 vel geïnstalleerd is. Raadpleeg voor verdere hulp de Help van de printerdriver of de online gebruikershandleiding die op de cd-rom van de printer staat. Tulosta asetussivu ja varmista, että Paperilokerot ja lisävarusteet -luettelossa näkyy Lokero 3. Määritä kaikkien tätä kirjoitinta käyttävien tietokoneiden kirjoitinohjain näyttämään, että 500 arkin paperinsyöttölaite on asennettu. Katso lisäohjeita kirjoitinohjaimen online-ohjeesta tai kirjoittimen CD-levyllä olevasta online-käyttöoppaasta. a 3 Paper Trays and Options 500 CD-ROM Nyomtasson konfigurációs oldalt, és nézze meg, hogy szerepel-e a 3. tálca a „Papírtálcák és opciók" pont alatt. A nyomtatót használó számítógépeken állítsa be úgy a nyomtató-illesztʐprogramot, hogy az telepített 500 lapos adagolót mutasson. További segítséget a nyomtatóillesztʐprogram súgójában vagy a nyomtatóhoz kapott CD-ROM tartalmazta elektronikus felhasználói útmutatóban talál. Cetak lembar konfigurasi untuk memeriksa apakah "Tray 3" muncul pada daftar "Paper Trays and Options." Pada semua komputer yang menggunakan printer ini untuk mencetak, konfigurasikan penggerak printer (printer driver) sehingga menunjukkan bahwa pengumpan kertas berkapasitas 500-lembar sudah terpasang. Untuk bantuan lebih lanjut, lihat bantuan online (Help) penggerak printer tersebut, atau lihat petunjuk pemakaian elektronik yang disertakan pada CD-ROM printer. Skriv ut en konfigurasjonsside for å kontrollere at papirskuff 3 er installert under Papirskuffer og ekstrautstyr. På alle maskiner som skriver til skriveren, må du konfigurere skriverdriveren slik at den viser at 500-arks papirmateren er installert. Du finner mer hjelp i den elektroniske hjelpen for skriverdriveren eller i den elektroniske brukerhåndboken som fulgte med CD-ROM-platen for skriveren. 13

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

13
16
17
18
Druk een configuratiepagina af om te
controleren of lade 3 wordt weergegeven
in de lijst met papierladen en -opties.
Installeer vervolgens op alle computers
die voor het afdrukken van de printer
gebruikmaken, de printerdriver zodat
aangegeven wordt dat de papierinvoer
voor 500 vel ge
ï
nstalleerd is.
Raadpleeg voor verdere hulp de Help
van de printerdriver of de online
gebruikershandleiding die op de cd-rom
van de printer staat.
Tulosta asetussivu ja varmista, ett
ä
Paperilokerot ja lis
ä
varusteet -luettelossa
n
ä
kyy Lokero 3.
M
ää
rit
ä
kaikkien t
ä
t
ä
kirjoitinta k
ä
ytt
ä
vien
tietokoneiden kirjoitinohjain n
ä
ytt
ä
m
ää
n,
ett
ä
500 arkin paperinsy
ö
tt
ö
laite on
asennettu.
Katso lis
ä
ohjeita kirjoitinohjaimen
online-ohjeesta tai kirjoittimen CD-levyll
ä
olevasta online-k
ä
ytt
ö
oppaasta.
奈戱所扁户頡戹所戦 µ戰戢 戹戦戲頖戥戢 戸扁戩µ頖戹戦扅戴 戤戰戢 戴戢
戣戦戣a戰扅戩戦頖所戦 頗所戰 戶 ∆頖戹戱戶邇 3 戦µ扂戢戴頖戧戦所戢戰 戹所戶戴
戱戢所預戲戶戤戶 «Paper Trays and Options»
(∆頖戹戱戶戰 扃戢戸所戰戶頠 戱戢戰 奈户戰戲戶戤頒邇).
戔戦 頗戲戶扁邇 所戶扁邇 扁户戶戲戶戤戰戹所頒邇 户戶扁 戦戱所扁户頡戴戶扁戴
戹所戶戴 戦戱所扁户扅所頔, 戥戰戢µ戶戸扂頡戹所戦 所戶 户戸頗戤戸戢µµ戢
戶戥頔戤戨戹戨邇 戦戱所扁户扅所頔 戴戢 戥戦頖扃戴戦戰 頗所戰 戶
所戸戶扂戶戥頗所戨邇 扃戢戸所戰戶頠 500 扂頠戲戲扅戴 戦頖戴戢戰
戦戤戱戢所戦戹所戨µ頒戴戶邇.
奆戰戢 戦户戰户戲頒戶戴 戣戶頔戩戦戰戢, 戢戴戢所戸頒戵所戦 戹所戶
戨戲戦戱所戸戶戴戰戱頗 戹頠戹所戨µ戢 戣戶頔戩戦戰戢邇 所戶扁
户戸戶戤戸預µµ戢所戶邇 戶戥頔戤戨戹戨邇 所戶扁 戦戱所扁户扅所頔
頔 戹所戶戴 戨戲戦戱所戸戶戴戰戱頗 戶戥戨戤頗 扃戸頔戹戨邇 户戶扁
戣戸頖戹戱戦所戢戰 戹所戶 CD-ROM 所戶扁 戦戱所扁户扅所頔.
Nyomtasson konfigurációs oldalt, és
nézze meg, hogy szerepel-e a 3. tálca
a „Papírtálcák és opciók” pont alatt.
A nyomtatót használó számítógépeken
állítsa be úgy a nyomtató-illesztٖprogramot,
hogy az telepített 500 lapos adagolót
mutasson.
További segítséget a nyomtató-
illesztٖprogram súgójában vagy
a nyomtatóhoz kapott CD-ROM tartalmazta
elektronikus felhasználói útmutatóban talál.
Cetak lembar konfigurasi untuk memeriksa
apakah
Tray 3
muncul pada daftar
Paper Trays and Options.
Pada semua komputer yang menggunakan
printer ini untuk mencetak, konfigurasikan
penggerak printer (printer driver) sehingga
menunjukkan bahwa pengumpan kertas
berkapasitas 500-lembar sudah terpasang.
Untuk bantuan lebih lanjut, lihat bantuan
online (Help) penggerak printer tersebut,
atau lihat petunjuk pemakaian elektronik
yang disertakan pada CD-ROM printer.
Skriv ut en konfigurasjonsside for
å
kontrollere at papirskuff 3 er installert
under Papirskuffer og ekstrautstyr.
P
å
alle maskiner som skriver til skriveren,
m
å
du konfigurere skriverdriveren slik at den
viser at 500-arks papirmateren er installert.
Du finner mer hjelp i den elektroniske
hjelpen for skriverdriveren eller i den
elektroniske brukerh
å
ndboken som fulgte
med CD-ROM-platen for skriveren.