HP Color LaserJet CM6049f HP LaserJet M4349x/CM6049f/M9059/M5039 MFP - Softwar - Page 26

Installieren Sie den Druckertreiber erneut.

Page 26 highlights

EN Print. FR Impression. DE Drucken IT Stampa. ES Impresión. CA Impressió. NL Afdrukken PT Imprimir. PT Não responde ou há uma resposta incorreta ao toque PT 1) D esligue o dispositivo. 2) M antenha pressionadas as teclas # e C enquanto liga o dispositivo. 3) S olte as teclas quando um quadradinho for exibido no canto superior esquerdo. 4) Toque no quadradinho utilizando uma caneta. Cuidado: Toque no quadradinho localizado no canto superior esquerdo apenas UMA VEZ; o ponto não desaparecerá quando tocado. Assim que o quadrado for tocado, um outro será exibido no canto inferior direito. Ambos os quadrados serão exibidos ao mesmo tempo. 5) Toque no quadradinho localizado no canto inferior direito usando uma caneta. 6) A calibração está concluída, e o dispositivo continuará sendo inicializado. EN Not printing FR Aucune impression DE Das Gerät druckt nicht. IT La stampa non viene eseguita ES No imprime CA El dispositiu no imprimeix EN 1) C heck the network or USB cable. 2) If you are printing over a network, print a configuration page and make sure that the IP address is correct. 3) R einstall the print driver. FR 1) V érifiez le câble réseau ou USB. 2) S i vous imprimez par l'intermédiaire d'un réseau, imprimez une page de configuration et assurez-vous que l'adresse IP est correcte. 3) R éinstallez le pilote d'impression. DE 1) Ü berprüfen Sie das Netzwerk- oder das USB-Kabel. 2) W enn Sie über ein Netzwerk drucken, drucken Sie eine Konfigurationsseite, und überprüfen Sie die IP-Adresse. 3) Installieren Sie den Druckertreiber erneut. IT 1) V erificare la rete o il cavo USB. 2) S e si sta effettuando la stampa in rete, stampare una pagina di configurazione e verificare che l'indirizzo IP sia corretto. 3) R einstallare il driver di stampa. ES 1) C ompruebe la red o el cable USB. 2) S i va a imprimir a través de una red, imprima una página de configuración y compruebe que la dirección IP es correcta. 3) V uelva a instalar el controlador de impresión. CA 1) C omproveu el cable de xarxa o USB. 2) S i imprimiu a partir d'una xarxa, imprimiu una pàgina de configuració i assegureu-vos que l'adreça IP és correcta. 3) Torneu a instal·lar el controlador d'impressió. 26

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

±6
Print.
Not printing
1)
Check the network or USB cable.
±)
If you are printing over a network, print
a configuration page and make sure that the
IP address is correct.
�)
Reinstall the print driver.
EN
EN
EN
Impression.
Aucune impression
1)
Vérifiez le câble réseau ou USB.
±)
Si vous imprimez par l’intermédiaire d’un réseau,
imprimez une page de configuration et assurez-vous
que l’adresse IP est correcte.
�)
Réinstallez le pilote d’impression.
FR
FR
FR
Drucken
Das Gerät druckt nicht.
1)
Überprüfen Sie das Netzwerk- oder das USB-Kabel.
±)
Wenn Sie über ein Netzwerk drucken, drucken
Sie eine Konfigurationsseite, und überprüfen Sie die
IP-Adresse.
�)
Installieren Sie den Druckertreiber erneut.
DE
DE
DE
Stampa.
La stampa non viene eseguita
1)
Verificare la rete o il cavo USB.
±)
Se si sta effettuando la stampa in rete, stampare
una pagina di configurazione e verificare che
l’indirizzo IP sia corretto.
�)
Reinstallare il driver di stampa.
IT
IT
IT
Impresión.
No imprime
1)
Compruebe la red o el cable USB.
±)
Si va a imprimir a través de una red, imprima
una página de configuración y compruebe que
la dirección IP es correcta.
�)
Vuelva a instalar el controlador de impresión.
ES
ES
ES
Impressió.
El dispositiu no imprimeix
1)
Comproveu el cable de xarxa o USB.
±)
Si imprimiu a partir d’una xarxa, imprimiu una
pàgina de configuració i assegureu-vos que
l’adreça IP és correcta.
�)
Torneu a instal·lar el controlador d’impressió.
CA
CA
CA
Afdrukken
NL
Não responde ou há uma resposta
incorreta ao toque
1)
Desligue o dispositivo.
±)
Mantenha pressionadas as teclas # e C enquanto
liga o dispositivo.
�)
Solte as teclas quando um quadradinho for exibido
no canto superior esquerdo.
²)
Toque no quadradinho utilizando uma caneta.
Cuidado
° Toque no quadradinho localizado no
canto superior esquerdo apenas
UMA VEZ; o ponto
não desaparecerá quando tocado
. Assim que
o quadrado for tocado, um outro será exibido no
canto inferior direito. Ambos os quadrados serão
exibidos ao mesmo tempo.
5)
Toque no quadradinho localizado no canto inferior
direito usando uma caneta.
6)
A calibração está concluída, e o dispositivo
continuará sendo inicializado.
Imprimir.
PT
PT
PT