HP Color LaserJet CM6049f HP LaserJet M4349x/CM6049f/M9059/M5039 MFP - Softwar - Page 3

Fahren Sie mit Schritt 2 fort.

Page 3 highlights

1 EN Note: Do not connect a USB cable until prompted during the software installation. FR Remarque : Ne branchez pas le câble USB avant d'y avoir été invité lors de l'installation du logiciel. DE Hinweis: Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie während der Softwareinstallation dazu aufgefordert werden. IT Nota: non collegare un cavo USB finché non viene richiesto durante l'installazione del software. ES Nota: no conecte un cable USB hasta que se le solicite durante la instalación del software. CA Nota: no connecteu el cable USB fins que el programa d'instal·lació no us ho demani. NL Opmerking: sluit de USB-kabel pas aan wanneer u daar tijdens de installatie van de software om wordt gevraagd. PT Nota: não conecte o cabo USB até ser solicitado durante a instalação do software. EN Note: The USB connections does not support the device network features and utilities. FR Remarque : Les connexions USB ne prennent pas en charge les fonctions et utilitaires réseau du périphérique. DE Hinweis: Bei einer USB-Verbindung können die Netzwerkfunktionen des Geräts nicht genutzt werden. IT Nota: le connessioni USB non supportano le funzionalità e le utilità in rete della periferica. ES Nota: las conexiones USB no admiten las funciones y utilidades del de red del dispositivo. CA Nota: les connexions USB no admeten les funcions i les utilitats de xarxa del dispositiu. NL Opmerking: De netwerkfuncties en -voorzieningen van het apparaat worden niet ondersteund door USB-verbindingen. PT Nota: as conexões USB não suportam os recursos e utilitários de rede do dispositivo. EN Note: HP does not reccomend using USB hubs or USB cables longer than 2 meters (6.5 ft). FR Remarque : HP recommande de ne pas utiliser de concentrateurs USB ni de câbles USB d'une longueur supérieure à 2 mètres. DE Hinweis: HP rät davon ab, USB-Kabel mit einer Länge von mehr als 2 m oder USB-Hubs zu verwenden. IT Nota: HP raccomanda di non utilizzare hub USB o cavi USB di lunghezza superiore a 2 metri (6,5 piedi). ES Nota: HP recomienda no utilizar concentradores o cables USB más largos de 2 metros (6,5 pies). CA Nota: HP no recomana utilitzar concentradors USB ni cables USB de més de 2 metres de llargària. NL Opmerking: HP raadt het gebruik van USB-hubs of USBkabels van meer dan 2 meter af. PT Nota: a HP não recomenda o uso de hubs USB ou cabos USB com mais de 2 metros. EN Go to step 2. FR Passez à l'étape 2. DE Fahren Sie mit Schritt 2 fort. IT Andare al punto 2. ES Vaya al paso 2. CA Aneu al pas 2. NL Ga naar stap 2. PT Vá para a etapa 2. 

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

1
Note:
Do not connect a USB cable until prompted during the software installation.
Note:
HP does not reccomend using USB hubs or USB
cables longer than ± meters (6.5 ft).
Note:
The USB connections does not support the device network features and utilities.
Go to step 2.
EN
EN
EN
EN
Remarque :
Ne branchez pas le câble USB avant d’y avoir été invité lors de l’installation du logiciel.
Remarque :
Les connexions USB ne prennent pas en charge les fonctions et utilitaires réseau du périphérique.
Remarque :
HP recommande de ne pas utiliser de
concentrateurs USB ni de câbles USB d’une longueur
supérieure à ± mètres.
Passez à l’étape 2.
FR
FR
FR
FR
Hinweis:
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie während der Softwareinstallation dazu aufgefordert werden.
Hinweis:
Bei einer USB-Verbindung können die Netzwerkfunktionen des Geräts nicht genutzt werden.
Hinweis:
HP rät davon ab, USB-Kabel mit einer Länge von
mehr als ± m oder USB-Hubs zu verwenden.
Fahren Sie mit Schritt 2 fort.
DE
DE
DE
DE
Nota:
non collegare un cavo USB finché non viene richiesto durante l’installazione del software.
Nota:
le connessioni USB non supportano le funzionalità e le utilità in rete della periferica.
Nota:
HP raccomanda di non utilizzare hub USB o cavi USB
di lunghezza superiore a ± metri (6,5 piedi).
Andare al punto 2.
IT
IT
IT
IT
Nota:
no conecte un cable USB hasta que se le solicite durante la instalación del software.
Nota:
las conexiones USB no admiten las funciones y utilidades del de red del dispositivo.
Nota:
HP recomienda no utilizar concentradores o cables
USB más largos de ± metros (6,5 pies).
Vaya al paso 2.
ES
ES
ES
ES
Nota:
no connecteu el cable USB fins que el programa d’instal·lació no us ho demani.
Nota:
les connexions USB no admeten les funcions i les utilitats de xarxa del dispositiu.
Nota:
HP no recomana utilitzar concentradors USB ni cables
USB de més de ± metres de llargària.
Aneu al pas 2.
CA
CA
CA
CA
Opmerking:
sluit de USB-kabel pas aan wanneer u daar tijdens de installatie van de software om wordt gevraagd.
Opmerking:
De netwerkfuncties en -voorzieningen van het apparaat worden niet ondersteund door USB-verbindingen.
Opmerking:
HP raadt het gebruik van USB-hubs of USB-
kabels van meer dan ± meter af.
Ga naar stap 2.
NL
NL
NL
NL
Nota:
não conecte o cabo USB até ser solicitado durante a instalação do software.
Nota:
as conexões USB não suportam os recursos e utilitários de rede do dispositivo.
Nota:
a HP não recomenda o uso de hubs USB ou cabos
USB com mais de ± metros.
Vá para a etapa 2.
PT
PT
PT
PT