HP Color LaserJet Enterprise flow MFP M880 HDD Installation Guide - Page 3

PoznÁmka, Opomba

Page 3 highlights

SK Odpojte dva konektory (bublina č. 1). POZNÁMKA: Ak chcete odpojiť čierny konektor (bublina č. 2), uchopte ho a potiahnite nahor. Konektor neodpájajte ťahaním za kábel. SL Izključite oba priključka (oblaček 1). OPOMBA: Če želite izključiti črni priključek (oblaček 2), pridržite priključek in ga povlecite navzgor. Priključka ne smete izključiti tako, da povlečete. SV Koppla från de båda kontakterna (punkt 1). OBS! Koppla från den svarta kontakten (punkt 2) genom att ta tag i kontakten och dra. den uppåt. Dra inte i sladden när du kopplar ur kontakten. TH ZHTW 1 2 TR İki konektörün bağlantısını kesin (belirtim 1). NOT: Siyah konektörün bağlantısını kesmek için (belirtim 2) konektörü tutup yukarıya doğru çekin. Konektörün bağlantısını kesmek için kablodan tutup çekmeyin. AR 6 � � EN Release two tabs (callout 1), and then slide the hard disk drive (HDD) out and away from the plastic mounting bracket (callout 2) to remove it. FR Dégagez les deux onglets (légende 1), puis faites glisser le disque dur (HDD) du support de montage en plastique (légende 2) pour le retirer. DE Lösen Sie die zwei Halterungen (1). Schieben Sie anschließend das Festplattenlaufwerk (HDD) aus der Kunststoffbefestigungskonsole (2) und nehmen Sie es heraus. IT Rilasciare due linguette (richiamo 1), quindi far scorrere l'unità disco rigido (HDD) verso l'esterno e in direzione opposta alla staffa di montaggio di plastica (richiamo 2) per rimuoverlo. ES Suelte las dos pestañas (1 en la figura) y deslice el disco duro (HDD) para retirarlo del soporte plástico de montaje (2 en la figura) y poder extraerlo. CA Allibereu dues pestanyes (indicació 1) i, a continuació, llisqueu la unitat de disc dur (HDD) fora i traieu-la del suport de muntatge de plàstic (indicació 2) per retirar-la. ZHCN 1 HDD 2 HR Otpustite obje ručice (oblačić 1), a zatim izvucite pogon tvrdog diska (HDD) iz plastičnog nosača (oblačić 2) da biste ga uklonili. CS Uvolněte dva výstupky (popisek 1), vysuňte pevný disk (HDD) z plastového držáku (popisek 2) a vyjměte jej. DA Frigør to tappe (figuranvisning 1), og skub derefter harddiskdrevet (HDD) ud og væk fra plastikmonteringsrammen (figuranvisning 2) for at fjerne den. NL Maak twee lipjes vrij (label 1), en schuif vervolgens de vaste schijf (HDD) uit en weg van de plastic bevestigingsbeugel (label 2) om deze te verwijderen. FI Irrota molemmat pidikkeet (1) ja poista kiintolevy (HDD) liu'uttamalla se ulos ja irti muovisesta asennuskehikosta (2). EL 1 2 HU Oldja ki a két zárófület (1), majd kifelé és elfelé tolva távolítsa el a merevlemezt (HDD) a műanyag rögzítőkeretből (2). ID Lepas kedua tab (gambar 1), lalu geser HDD (hard disk drive) keluar hingga menjauh dari braket pemasangan plastik (gambar 2) untuk melepasnya. JA 2 1 HDD 2 KK 1 2 KO 탭 2 1 HDD 2). NO Frigjør de to klaffene (bilde 1), og skyv deretter harddisken ut og bort fra monteringsbraketten i plast (bilde 2) for å fjerne den. 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

3
6
EN
Release two tabs (callout 1), and then slide the hard disk drive
(HDD) out and away from the plastic mounting bracket (callout 2)
to remove it.
FR
Dégagez les deux onglets (légende 1), puis faites glisser
le disque dur (HDD) du support de montage en plastique
(légende 2) pour le retirer.
DE
Lösen Sie die zwei Halterungen (1). Schieben Sie
anschließend das Festplattenlaufwerk (HDD) aus der
Kunststoffbefestigungskonsole (2) und nehmen Sie es heraus.
IT
Rilasciare due linguette (richiamo 1), quindi far scorrere l’unità
disco rigido (HDD) verso l’esterno e in direzione opposta alla
staffa di montaggio di plastica (richiamo 2) per rimuoverlo.
ES
Suelte las dos pestañas (1 en la figura) y deslice el disco duro
(HDD) para retirarlo del soporte plástico de montaje (2 en la
figura) y poder extraerlo.
CA
Allibereu dues pestanyes (indicació 1) i, a continuació, llisqueu la
unitat de disc dur (HDD) fora i traieu-la del suport de muntatge
de plàstic (indicació 2) per retirar-la.
松开两个卡舌(图注
1
),然后向外推动硬盘驱
动器
(
HDD
)
,使其远离塑料安装支架(图注
2
)以
将其卸下。
ZHCN
HR
Otpustite obje ručice (oblačić 1), a zatim izvucite pogon tvrdog
diska (HDD) iz plastičnog nosača (oblačić 2) da biste ga uklonili.
CS
Uvolněte dva výstupky (popisek 1), vysuňte pevný disk (HDD)
z plastového držáku (popisek 2) a vyjměte jej.
DA
Frigør to tappe (figuranvisning 1), og skub derefter
harddiskdrevet (HDD) ud og væk fra plastikmonteringsrammen
(figuranvisning 2) for at fjerne den.
NL
Maak twee lipjes vrij (label 1), en schuif vervolgens de vaste
schijf (HDD) uit en weg van de plastic bevestigingsbeugel
(label 2) om deze te verwijderen.
FI
Irrota molemmat pidikkeet (1) ja poista kiintolevy (HDD)
liu’uttamalla se ulos ja irti muovisesta asennuskehikosta (2).
EL
Απελευθερώστε τις δύο ασφάλειες (1) και έπειτα σύρετε
τη μονάδα σκληρού δίσκου έξω από τον πλαστικό βραχίονα
στερέωσης (2) για να την αφαιρέσετε.
HU
Oldja ki a két zárófület (1), majd kifelé és elfelé tolva távolítsa
el a merevlemezt (HDD) a műanyag rögzítőkeretből (2).
ID
Lepas kedua tab (gambar 1), lalu geser HDD (hard disk drive)
keluar hingga menjauh dari braket pemasangan plastik
(gambar 2) untuk melepasnya.
JA
2
つのタブを解除し
(1)
、ハード ディスク ドライブ
(HDD)
スライドさせて
(2)
プラスチックのマウンティング ブラケ
ットから取り外します。
KK
Екі құлақшаны (1-белгі) тартыңыз, одан кейін оны шығарып
алу үшін пластик орнату кронштейнінен (2-белгі) қатты
дискіні сырғытып шығарып алыңыз.
KO
탭 2개를 풀고(1) 하드 디스크 드라이브(HDD)를 당겨 플라스틱
마운팅 브래킷에서 빼냅니다(2).
NO
Frigjør de to klaffene (bilde 1), og skyv deretter harddisken ut og
bort fra monteringsbraketten i plast (bilde 2) for å fjerne den.
SK
Odpojte dva konektory (bublina č. 1).
POZNÁMKA
: Ak chcete odpojiť čierny konektor (bublina
č. 2), uchopte ho a potiahnite nahor. Konektor neodpájajte
ťahaním za kábel.
SL
Izključite oba priključka (oblaček 1).
OPOMBA
: Če želite izključiti črni priključek (oblaček 2), pridržite
priključek in ga povlecite navzgor. Priključka ne smete izključiti
tako, da povlečete.
SV
Koppla från de båda kontakterna (punkt 1).
OBS
! Koppla från den svarta kontakten (punkt 2) genom att ta
tag i kontakten och dra. den uppåt. Dra inte i sladden när du
kopplar ur kontakten.
TH
ZHTW
拔除兩個接頭(圖說文字
1
)。
附註
:若要拔除黑色接頭(圖說文字
2
),請抓住接頭然後
向上拉。請勿以拉動纜線的方式來拔除接頭。
TR
İk± konektörün bağlantısını kes±n (bel±rt±m 1).
NOT
: S±yah konektörün bağlantısını kesmek ±ç±n (bel±rt±m 2)
konektörü tutup yukarıya doğru çek±n. Konektörün bağlantısını
kesmek ±ç±n kablodan tutup çekmey±n.
AR