HP Color LaserJet Enterprise flow MFP M880 HDD Installation Guide - Page 5

Uwaga, PoznÁmka, Opomba

Page 5 highlights

JA HDD KK KO HDD NO Koble kabelfestet fra harddisken. MERK: Sett kabelfestet til side. Det installeres på den nye delen. PL Odłącz wiązkę przewodów od dysku twardego. UWAGA: Odłóż tę wiązkę przewodów na bok. Zostanie ona zamontowana w nowym dysku. PT Desconecte o conjunto de cabos do HDD. NOTA: Deixe o conjunto de cabos de lado. Ele será instalado na peça sobressalente. RO Deconectaţi blocul de conectare de la HDD. NOTĂ: Puneţi deoparte acest bloc de conectare. Va fi instalat la componenta de schimb. RU SK Odpojte káblový zväzok z pevného disku. POZNÁMKA: Káblový zväzok odložte nabok. Nainštalujete ho do náhradnej súčasti. SL S pogona trdega diska izključite kabelski sklop. OPOMBA: Ta kabelski sklop postavite na stran. Namestili ga boste na nadomestni del. SV Koppla från kablarna från HDD-enheten. OBS! För kablarna åt sidan. Det ska användas vid installationen av den nya delen. TH ZHTW 從 HDD TR Kablo demetinin HDD ile bağlantısını kesin. NOT: Bu kablo demetini kenara koyun. Bu parça yeni sürücüye takılacak. AR 8 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

5
8
JA
HDD
からワイヤー ハーネスを取り外します。
注記
:このワイヤー ハーネスは脇に置いておきます。この
ワイヤー ハーネスは、後で交換用の部品に取り付けます。
KK
Сымды бұрауды қатты дискіден ажыратыңыз.
ЕСКЕРТПЕ
. Сымды бұрауды алып қойыңыз. Ол алмастыратын
бөлікке орнатылады.
KO
HDD에서 와이어 하니스를 분리합니다.
참고
: 와이어 하니스를 한쪽으로 치워 두었다가 교체 부품에
설치합니다.
NO
Koble kabelfestet fra harddisken.
MERK
: Sett kabelfestet til side. Det installeres på den nye delen.
PL
Odłącz wiązkę przewodów od dysku twardego.
UWAGA
: Odłóż tę wiązkę przewodów na bok. Zostanie ona
zamontowana w nowym dysku.
PT
Desconecte o conjunto de cabos do HDD.
NOTA
: Deixe o conjunto de cabos de lado. Ele será instalado na
peça sobressalente.
RO
Deconectaţ± blocul de conectare de la HDD.
NOTĂ
: Puneţ± deoparte acest bloc de conectare. Va f± ±nstalat la
componenta de sch±mb.
RU
Отсоедините шлейф от жесткого диска.
ПРИМЕЧАНИЕ
. Сохраните шлейф для установки с новой
деталью.
SK
Odpojte káblový zväzok z pevného disku.
POZNÁMKA
: Káblový zväzok odložte nabok. Nainštalujete
ho do náhradnej súčasti.
SL
S pogona trdega diska izključite kabelski sklop.
OPOMBA
: Ta kabelski sklop postavite na stran. Namestili
ga boste na nadomestni del.
SV
Koppla från kablarna från HDD-enheten.
OBS
! För kablarna åt sidan. Det ska användas vid installationen
av den nya delen.
TH
HDD
拔除線束。
附註
:將線束放在一旁。 它稍後會安裝在更換用零件上。
ZHTW
TR
Kablo demet±n±n HDD ±le bağlantısını kes±n.
NOT
: Bu kablo demet±n± kenara koyun. Bu parça yen± sürücüye
takılacak.
AR