HP Designjet 10000s HP Designjet 8000s, 9000s, and 10000s Air Purifier System - Page 112
III 5, Avertissements dont il faut tenir compte pour la maintenance, III 6, Equipement de protection
View all HP Designjet 10000s manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 112 highlights
- - - - III 5 les yeux à l'eau froide et, si nécessaire, contacter un médecin. Le liquide contenu dans les filtres est combustible. Les filtres usagés ne doivent pas être stockés dans une circonférence de 8 mètres de feu, étincelles ou autres sources d'allumage. Ne pas fumer dans une circonférence de 8 mètres autour du APS. Ne pas laisser les cartouches de filtrage usagées à proximité d'enfants. Ne pas fermer les ouvertures d'entrée et de sortie d'air. Avertissements dont il faut tenir compte pour la maintenance Avant de procéder à la maintenance, le APS doit être éteint et bloqué contre toute remise en marche involontaire en: • éteignant l'interrupteur d'alimentation du APS et puis • en retirant la fiche de la prise. Ne mettez jamais la main à travers la grille de recouvrement du ventilateur pendant la mise en place, l'assemblage ou la maintenance. - Quand vous éteignez le APS, attendez que le ventilateur soit complètement immobile. Afin d'éviter tout risque de chocs électriques, ne pas ouvrir de pièces électriques, boîtiers et recouvrements. Pour l'échange des filtres et/ou des tuyaux d'aspiration, il est conseillé de porter des gants de protection (gants jetables en polyéthylène, latex ou Nitril®). Echangez les filtres selon les intervalles de temps recommandés. Veillez à ce que les connexions vissées desserrées soit resserrées. N'utilisez pas de solvants ou d'agents de nettoyage agressifs. Portez des vêtements propres qui ne peluchent pas. N'utilisez que des détergents doux à base d'eau. N'utilisez pas de solvants organiques à risques d'incendie ou d'explosion! Assurez l'élimination sûre et écologique de tous les matériaux et agents d'exploitation. III 6 Equipement de protection The APS is equipped with safety interlocks to protect the user and is constructed and produced in accordance with state-of-the-art- technology to meet operational safety regulations. In order to ensure safe and environmentally-responsible operation, the following safety features have been installed: - Le ventilateur est protégé par une plaque de protection ou une grille de protection, qui ne peut se démonter qu'avec des outils. - Tous les éléments du système de commande passent en cas de coupure de courant ou en cas de dérangements à un état sûr pour l'utilisateur, le APS et l'environnement qui exclut toute remise en marche involontaire. - Toutes les pièces électrotechniques portent le sigle CE pour la basse tension et/ou la comptabilité électromagnétique. - Un conducteur d'équipotentialité (section > 1,5 mm2) relie toutes les pièces conductrices du APS entre elles et relie avec le conducteur de protection. - Le APS est réalisé avec le type de protection IP 20. 112 Mode d´emploi