HP Designjet 111 HP Designjet 111 Tray and 111 Roll - Assembly Instructions - Page 1

HP Designjet 111 Manual

Page 1 highlights

HP Designjet 111 Tray and 111 Roll 1 HP Designjet 111 Tray/Roll EN Assembly Instructions FR Instructions 'assemblage HP Designjet 111 Roll IT Istruzioni per l'installazione DE Montageanleitung EN ES Instrucciones de montaje FR PT Instruções de montagem IT DE RU ES PT RU 2 HP Designjet 111 Tray/Roll Roll the box onto its side. Note: If you have an HP Designjet 111 Roll, make sure you remove the spindle before you roll the box. Faites rouler la boîte sur le côté. Remarque : si vous êtes équipé d'une imprimante HP Designjet 111 à rouleau, assurez-vous d'avoir retiré la bobine avant de faire rouler la boîte. Ruotare la confezione su un lato. Nota: se si dispone di una stampante HP Designjet 111 con rotolo, assicurarsi di rimuovere il mandrino prima di ruotare la confezione. Rollen Sie das Gehäuse auf dessen Seite. Hinweis: Wenn Sie eine HP Designjet 111 Rolle haben, entfernen Sie die Spindel, bevor Sie das Gehäuse rollen. Coloque la caja sobre su costado. Nota: si tiene un rollo de HP Designjet 111, asegúrese de retirar el eje antes de tumbar la caja. Role a caixa até o lado correto. Nota: Se você tiver um Rolo HP Designjet 111, remova o eixo antes de rolar a caixa. HP Designjet 111 Roll 3 HP Designjet 111 Tray/Roll © 2010 Hewlett-Packard Company Large Format Division Camí de Can Graells 1-21 · 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona · Spain All rights reserved Printed in XXX

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18

© 2010 Hewlett-Packard Company
Large Format Division
Camí de Can Graells 1-21 · 08174
Sant Cugat del Vallès
Barcelona · Spain
All rights reserved
Printed in XXX
HP Designjet 111 Tray/Roll
HP Designjet 111 Roll
HP Designjet 111 Tray/Roll
HP Designjet 111 Tray/Roll
EN
FR
IT
ES
PT
RU
DE
HP Designjet 111 Tray and 111 Roll
Assembly Instructions
Instructions ’assemblage
Istruzioni per
l’installazione
Montageanleitung
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
Инструкции по сборке
EN
FR
IT
ES
PT
RU
DE
Roll the box onto its side. Note: If you have an
HP Designjet 111 Roll, make sure you remove the
spindle before you roll the box.
Faites rouler la boîte sur le côté. Remarque : si
vous êtes équipé d’une imprimante HP Designjet
111 à rouleau, assurez-vous d’avoir retiré la
bobine avant de faire rouler la boîte.
Ruotare la confezione su un lato. Nota: se si
dispone di una stampante HP Designjet 111
con rotolo, assicurarsi di rimuovere il mandrino
prima di ruotare la confezione.
Rollen Sie das Gehäuse auf dessen Seite.
Hinweis: Wenn Sie eine HP Designjet 111 Rolle
haben, entfernen Sie die Spindel, bevor Sie das
Gehäuse rollen.
Coloque la caja sobre su costado. Nota: si
tiene un rollo de HP Designjet 111, asegúrese de
retirar el eje antes de tumbar la caja.
Role a caixa até o lado correto. Nota: Se você
tiver um Rolo HP Designjet 111, remova o eixo
antes de rolar a caixa.
Поверните коробку на одну из сторон.
Примечание: Для модели HP Designjet 111
Roll, извлеките шпиндель перед поворотом
коробки.
1
2
3