HP LaserJet M4000 HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin
HP LaserJet M4000 Manual
View all HP LaserJet M4000 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
HP LaserJet M4000 manual content summary:
- HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 1
HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP Getting Started Guide Guide de mise en route Leitfaden zur Inbetriebnahme Guida rapida Guía de instalación inicial Manual de primers passos Installatiegids Guia de introdução Lea esto primero - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 2
limits of Part 15 of FCC rules. For more regulatory information, see the HP LaserJet M4345MFP printer electronic user guide. Hewlett-Packard shall garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 3
Bedienfelds •Configuració del quadre de comandament •Installieren der Software •Instal·lació del programari •Install the send fax driver. •Installare il driver di invio fax. •Het Send Fax-stuurprogramma installeren. •Installation du pilote d'envoi du télécopieur. •Instalación del controlador para - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 4
•Prepare the site. •Préparation du site. •Vorbereiten des Standorts •Preparare il luogo di installazione. •Preparación de la ubicación. •Preparació del lloc •De locatie voorbereiden. •Preparar o site. 1 •Select a well-ventilated, dust-free area to position the device. •Choisissez une zone - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 5
guida per l'installazione completa degli accessori. Ignorare le singole guide nelle confezioni dei prodotti. •Utilice esta guía para la de los productos. •Aquest manual us ajudarà en tota la instal·lació dels accessoris. No tingueu en compte els manuals individuals de les caixes dels productes - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 6
o dispositivo para fora da paleta. 4 •Lock the wheels and adjust the height of the casters on the printer stand. •Verrouillez les roues et réglez la hauteur des roulettes sur le support de l'imprimante. •Blockieren Sie die Rollen, und passen Sie die Höhe der Transportrollen am Druckersockel an - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 7
de embalaje. •Traieu la cinta per al transport. •De transportbeveiliging verwijderen. •Remova a fita da embalagem. 6 •Remove the output bin holder. •Retirez le support du bac de sortie. •Nehmen Sie das Ausgabefach heraus. •Rimuovere il supporto dello scomparto di uscita. •Retire el soporte de la - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 8
7 •Install the stapler/stacker or multi-bin mailbox. •Installez l'agrafeuse/le bac d'empilement ou la vários compartimentos. 8 •Store any extra parts, including the output bin holder and output bin. •Stockez toutes les pièces supplémentaires, y compris le support du bac de sortie et le bac de - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 9
•You are done unpacking the device. Now proceed to the next step: Preparing the hardware. •Le déballage du périphérique est terminé. Passez maintenant à l'étape suivante : Préparation du matériel. •Sie sind jetzt mit dem Auspacken des Geräts fertig. Fahren Sie nun mit dem nächsten Schritt fort: - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 10
•Prepare the hardware. •Vorbereiten der Hardware •Preparación del hardware. •De hardware voorbereiden. •Préparation du matériel. •Preparare l'hardware. •Preparació del maquinari •Preparar o hardware. 9 •Attach the control panel overlay (if necessary). •Installez le cache du panneau de commande ( - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 11
de tóner. •Retireu l'embalatge del cartutx de tòner. •De tonercartridge uit de verpakking halen. •Remova a embalagem do cartucho de toner. 14 •Install the cartridge. •Installez la cartouche. •Setzen Sie die Kartusche ein. •Installare la cartuccia. •Instale el cartucho. •Instal·leu el cartutx. •De - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 12
. •Stellen Sie die Papierführungen ein. •Regolare le guide della carta. •Ajuste las guías de papel. •Ajusteu les guies de paper. •De papiergeleiders aanpassen. •Ajuste as guias de papel. 19 •Load the print media. •Chargez le support d'impression. •Legen Sie Druckmedien ein. •Caricare i supporti di - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 13
20 •Close tray 2. •Fermez le bac 2. •Schließen Sie Fach 2. •Chiudere il vassoio 2. •Cierre la bandeja 2. •Tanqueu la safata 2. •Lade 2 sluiten. •Feche a bandeja 2. 21 •Connect the network cable to the device. •Connectez le câble réseau au périphérique. •Schließen Sie das Netzwerkkabel an das Ger - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 14
•You are done preparing the hardware. Proceed with: Set up the control panel. ! •La préparation du matériel est terminée. Etape suivante : Configuration du panneau de commande. •Sie sind jetzt mit dem Vorbereiten der Hardware fertig. Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort: Einrichten des - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 15
necessary). If prompted, select your language, the date, and the time. Follow the instructions on the control panel. •Paramétrage de la langue, de la date, de l' sur Modify (Modifier) pour modifier le format ou le type de support pour le bac. •Legen Sie Medienformat und -typ für die Zufuhrfächer fest - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 16
26 •Find the IP address. On the control panel, touch Network Address, and then touch Print to print the Jetdirect configuration page. The IP address is on the Jetdirect page, under "TCP/IP". Note: You might need to assign an IP address depending on the type of network that is installed. See "Confi - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 17
27 •Configure the IP address (if necessary). On the control panel, touch Administration. Scroll to and touch Initial Setup, and then touch Networking and I/O. Touch Embedded Jetdirect, and touch TCP/IP. Make sure TCP/IP is enabled, and then type the IP address in the box for Host Name. •Configuration - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 18
•You are done with the setup of the control panel. ! Now move to your computer and proceed with: Install the software. •La configuration du panneau de commande est terminée. Passez sur votre ordinateur et effectuez l'étape suivante : Installation du logiciel. •Sie haben jetzt die Einrichtung - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 19
. •Para obter instruções sobre a instalação de software Windows®, vá para a etapa 28. •For Macintosh software installation instructions, go to step 30. •Pour toute instruction d'installation du logiciel pour Macintosh, reportez-vous à l'étape 30. •Wenn Sie die Macintosh-Software installieren, fahren - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 20
CD that came with the printer. 2) On the welcome screen, click Install Printer. The Setup Wizard appears. 3) Follow the on screen instructions. Note: If the welcome "Benutzerdefiniert" aus. •Nota: per l'installazione di un driver fax, scegliere l'installazione del software "personalizzata". •Nota: Si - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 21
Schließen Sie das Gerät über ein USB-Kabel an den Computer an. Hinweis: HP rät von der Verwendung von USB-Hubs ab. Verwenden Sie ein USB-Kabel mit einer 1) Sluit een USB-kabel aan tussen het apparaat en de computer. Opmerking: HP raadt het gebruik van USB-hubs af. Gebruik een USB-kabel van maximaal 2 - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 22
& Fax y, a continuación, haga clic en la ficha Printing de la parte superior de la ventana. 4) Para agregar la nueva impresora, haga clic en el icono + para iniciar el Printer Browser. De manera predeterminada, el Printer Browser muestra las impresoras conectadas a través de USB, Bonjour o Appletalk - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 23
Printer Browser window, select the HP printer. For Mac OS X v.10.4: If HP software is installed, the printer software should be automatically configured. 6) Click Add to create a printer queue. You are then prompted to manually Troubleshooting at the end of this guide problemes al final d'aquest manual - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 24
!. The device is ready to use. The user guide is located on the CD and in the HP Easy Printer Care Software. Note: Save the boxes and the packing material in case you need to transport the device. •Félicitations ! Le périphérique est prêt à être utilisé. Le Guide de l'utilisateur se trouve sur le CD - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 25
You are done installing your software. ! Congratulations! You are ready to use your HP printer. •L'installation du logiciel est terminée. Félicitations ! Vous pouvez maintenant utiliser votre imprimante HP. •Sie haben jetzt die Installation der Software abgeschlossen. Herzlichen Glückwunsch! Sie - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 26
" install option, and select the Send Fax Driver in the installation options. 4) Follow the onscreen instructions. •Installation du pilote d'envoi du télécopieur. Si le pilote du télécopieur n'a pas été installé lors de l'étape 28, vous pouvez l'installer maintenant. 1) Insérez le CD fourni avec le - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 27
•Set up the digital send features. •Configuration des fonctions d'envoi numérique. •Einrichten der Sendefunktion •Impostare le funzionalità di invio digitale. •Configuración de las funciones de envío digital. •Configuració de les opcions d'enviament digital •De digitale verzendingsfuncties instellen. • - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 28
navigation menu, select E-mail Settings. Input the SMTP server address, use the default From and Subject fields. Note: If you are using an ISP (Internet Service Provider) for internet access and e-mail, you may need to contact your ISP to obtain the SMTP server name, and to determine if you need - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 29
to Folder, consult the Embedded Web Server (EWS) User Guide. Note: See www.hp.com/support for more information about the digital send features. Folder (Envia a carpeta), consulteu el manual d'usuari del servidor web incrustat. Nota: Vegeu www.hp.com/support per a més informació sobre les funcions - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 30
•Troubleshooting. •Dépannage. •Fehlerbehebung •Risoluzione dei problemi. •Solución de problemas. •Solució de problemes •Problemen oplossen. •Solução de on. See page 11 for more information. •Turn off the device, reset the formatter, and then turn on the device. •Pas d'affichage. •Keine Anzeige • - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 31
loaded long-edge leading (with the shortedge toward you. •Assurez-vous que le support est chargé dans le sens du bord le plus long (le bord le configuration page and make sure that the IP address is correct. •Reinstall the print driver. See page 17 for more information. •Vérifiez le réseau ou le câble - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 32
driver de impressão. Consulte a página 17 para obter mais informações. •Make sure that the orange packing tape, cardboard, and orange plastic shipping locks have been removed. •Make sure that you are using supported print media. See the user reference guide manual de consulta de l'usuari. - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 33
vuote. •Páginas en blanco. •Pàgines en blanc. •Blanco pagina's. •Páginas em branco. •Make sure that the pull tape is removed from the print cartridge. •Assurez-vous que la languette adhésive est retirée de la cartouche d'impression. •Vergewissern Sie sich, dass der Klebestreifen vollständig von der - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 34
, it might be disabled or there might be a problem with the fax hardware. See the analog fax user guide for more information. •Assurez-vous que la carte du o que hi hagi un problema amb el maquinari del fax. Vegeu el manual d'usuari del fax analògic per a més informació. •Controleer of de faxkaart - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 35
•Fax configured but not sending fax (phone line not connected). •Make sure to use the phone cord that came with the device. •Make sure that the phone cord is connected securely to the device and to an active telephone port. Note: Use a telephone to verify that the port is active. •Télécopieur confi - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 36
•Fax configured but not receiving fax. •Make sure that a line splitter or surge-protection device is not being used. •Make sure that voice mail or an answering machine is not receiving the incoming fax before the device. Remove these, or set the device "rings-toanswer" to a lower number. •Make sure - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 37
administrator to obtain the correct address. 2) IF you are using an Internet Service Provider (ISP) for e-mail, contact your ISP provider for the hostname that the entered SMTP authentication user name and password are correct. Note: Not all SMTP gateways require a user name and password. •Le - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 38
os gateways SMTP requerem informações de nome de usuário e senha. •The "from" address cannot be changed in Send E-mail. •The "Prevent Device User from changing the e-mail address" feature in the EWS might be selected, or "Device Authentication" is enabled. •L'adresse de « provenance » ne peut pas - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 39
•You want to scan and send-to-email in black and white TIFF format. •Use the EWS to change the default image file format by selecting Digital Sending, Send to E-mail, and Advanced. •Vous voulez numériser et envoyer par courrier électronique un document en format TIFF en noir et blanc. •Sie möchten - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 40
. 2) For copy jobs, select the Staple/Collate option at the control panel. For print jobs, make sure the stapler/stacker is configured in the printer driver. 3) Use only Letter or A4-size paper for staple jobs. •1) Retirez la cartouche d'agrafes et vérifiez si elle est coincée ou vide. 2) Pour les - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 41
de impressão, verifique se o grampeador/empilhador está configurado no driver da impressora. 3) Use apenas papel Carta ou A4 para trabalhos de empilhamento. •1) Make sure that the staple cartridge is the correct one for this device. 2) The stapler supports jobs that have 30 or fewer pages, or a 3 mm - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 42
répondant aux spécifications. 2) Stockez le support dans une zone répondant aux spécifications. the user reference guide on the CD-ROM for more information. •Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de el CD-ROM. •Per a més informació vegeu el manual de consulta de l'usuari al CD-ROM. •Zie de - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 43
41 - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 44
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CB427-90901* *CB427-90901* CB427-90901
HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP
Lea esto primero
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Guida rapida
Guía de instalación inicial
Manual de primers passos
Installatiegids
Guia de introdução