JVC TH-L1 Instructions - Page 2

Warnings, Cautions and Others

Page 2 highlights

Warnings, Cautions and Others Mises en garde, précautions et indications diverses CAUTION- button! Disconnect the mains plug to shut the power off completely (the STANDBY lamp goes off). When installing the apparatus, ensure that the plug is easily accessible. The button in any position does not disconnect the mains line. • When the system is on standby, the STANDBY lamp lights red. • When the system is turned on, the STANDBY lamp goes off. The power can be remote controlled. ATTENTION-Touche Déconnectez la fiche secteur pour mettre l'appareil complètement hors tension (le témoin STANDBY s'éteint). Lors de l'installation de l'appareil, assurezvous que la fiche soit facilement accessible. La touche , dans n'importe quelle position, ne déconnecte pas le système du secteur. • Quand le système est en attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge. • Quand le système est sous tension, le témoin STANDBY s'éteint. L'alimentation peut être télécommandée. CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. ATTENTION Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.: 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil. 2. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité. [European Union only] [Union européenne seulement] G-1

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

G-1
CAUTION—
button!
Disconnect the mains plug to shut the power off
completely (the STANDBY lamp goes off). When
installing the apparatus, ensure that the plug is easily
accessible.
The
button in any position does not disconnect the
mains line.
When the system is on standby, the STANDBY lamp
lights red.
When the system is turned on, the STANDBY lamp
goes off.
The power can be remote controlled.
ATTENTION—Touche
Déconnectez la fiche secteur pour mettre l
appareil
complètement hors tension (le témoin STANDBY
s'éteint). Lors de l
installation de l
appareil, assurez-
vous que la fiche soit facilement accessible.
La touche
, dans n’importe quelle position, ne
déconnecte pas le système du secteur.
Quand le système est en attente, le témoin
STANDBY est allumé en rouge.
Quand le système est sous tension, le témoin
STANDBY s'éteint.
L'alimentation peut être télécommandée.
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1.
Do not remove screws, covers or cabinet.
2.
Do not expose this appliance to rain or moisture.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie,
etc.:
1.
Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas
ouvrir le coffret de l’appareil.
2.
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
[European Union only]
[Union européenne seulement]
Warnings, Cautions and Others
Mises en garde, précautions et indications diverses