Kenwood KMM-BT305 Instruction Manual 2 - Page 67

УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Page 67 highlights

Bluetooth® NO ENTRY"/"NO PAIR" "ERROR" "NO INFO"/"NO DATA" "HF ERROR XX"/"BT ERROR" "SWITCHING NG" Bluetooth Bluetooth Bluetooth. ERROR Bluetooth Bluetooth. (Стр. 15) 12 30 12 29

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

РУССКИЙ
29
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Симптомы
Способы устранения
Bluetooth®
“NO ENTRY”/“NO PAIR”
Нет зарегистрированных устройств, подключенных/
обнаруженных через Bluetooth.
“ERROR”
Попытайтесь выполнить операцию еще раз. Если
снова отображается сообщение “ERROR”, проверьте,
поддерживает ли устройство запрашиваемую функцию.
“NO INFO”/“NO DATA”
Устройство Bluetooth не может получить информацию о
контактах.
“HF ERROR XX”/“BT ERROR”
Выполните сброс приемника и повторите операцию. Если
проблема не устранена, обратитесь в ближайший центр
обслуживания.
“SWITCHING NG”
Подключенные телефоны могут не поддерживать
функцию переключения телефонов.
Соединение Bluetooth между
устройством Bluetooth и
данным устройством не
стабильно.
Удалите с данного устройства неиспользуемые
зарегистрированные устройства Bluetooth. (Стр. 15)
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Предупреждение
Устройство можно использовать только с источником питания 12 В постоянного тока с
отрицательным заземлением.
Отключите отрицательную клемму аккумулятора перед подключением проводов и монтажом.
Не подключайте провод аккумулятора (жёлтый) и провод высокого напряжения (красный) к
корпусу машины или проводу заземления (чёрный), чтобы не допустить короткое замыкание.
Во избежание короткого замыкания:
– Изолируйте неподсоединенные провода с помощью виниловой ленты.
– После установки обязательно заземлите данное устройство на корпус автомобиля.
– Закрепите провода с помощью фиксаторов кабеля и оберните провода, контактирующие с
металлическими частями, виниловой лентой, чтобы защитить провода.
Внимание
В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна выполняться
специалистами. Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.
Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля. Не прикасайтесь к
металлическим деталям устройства в процессе и на протяжении некоторого времени после
завершения эксплуатации устройства. Температура металлических деталей, таких как радиатор
охлаждения и кожух, существенно повышается.
Не подключайте провода динамиков
к корпусу машины, проводу заземления (чёрный) или
параллельно.
Установите устройство под углом менее 30°.
Если в электропроводке транспортного средства нет клеммы зажигания, подключите
провод высокого напряжения (красный) к клемме на блоке плавких предохранителей,
которая обеспечивает питание с напряжением 12 В постоянного тока и которая включается и
выключается ключом зажигания.
Держите все кабели вдали от тепловыделяющих металлических частей.
После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные приборы
вашего автомобиля работают в прежнем режиме.
Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются корпуса
автомобиля, после чего замените предохранитель на аналогичный новый.