Magnavox 47MF439B User Manual - Page 91

Ver subtítulos

Page 91 highlights

Ver subtítulos Este servicio de subtítulos muestra el texto CC-,T- y CS- transmitido. Este texto de los subtítulos podrá visualizar de forma permanente, o sólo cuando esté activado el silenciador. Nota • Esta TV proporciona visualización de subtítulos de televisión que cumplen con la norma EIA-608 y la Sección 15.119 de las reglas de la FCC. • Si conecta su decodificador de señales a través de la entrada HDMI o de video componente, no puede seleccionar los subtítulos a través de la TV. Sólo podrá seleccionarlos a través del decodificador de señales. • Los subtítulos no siempre usan ortografía y gramática correctas. • No todos los programas de TV y comerciales de productos incluyen información de subtítulos. Consulte las listas de programas de TV de su área para conocer los canales de TV y los horarios en que se transmiten programas con subtítulos. Los programas con subtítulos por lo general se indican en las listas de TV con marcas de servicio como "CC". Subtítulos Los subtítulos corresponden a una tecnología de ayuda que permite a las personas con problemas auditivos acceder a la programación de televisión. Los subtítulos muestran la parte del audio de la programación como texto superpuesto sobre el video. Vea los subtítulos 1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] > [Ajustes Subtít.] > [Subtítulos]. 2 Pulse o para seleccionar [Encendido], [Apagado] o [Pantalla sin sonido] y pulse para confirmar su opción. 3 Pulse MENU para salir. Seleccione servicios de subtítulos 1 Active los subtítulos (see 'Vea los subtítulos' on page 20). 2 Seleccione un servicio de subtítulos para canales analógicos: • Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] > [Ajustes para Subtítulos] > [Servicio de subtítulos]. • Pulse , entonces pulse o para seleccionar uno de los servicios de subtítulos indicados y para confirmar su opción. Nota • No todos los servicios de subtítulos se usan a través de un canal de TV durante la transmisión de un programa con subtítulos. 3 Seleccione un servicio de subtítulos para canales digitales: • Pulse y para entrar al menú para [Servicio de Subtítulos Digitales]. • Pulse o para seleccionar uno de los servicios de subtítulos indicados y para confirmar su opción. 4 Pulse MENU para salir. Resumen de servicios de subtítulos Servicio CC-1, CC-2, CC-3 y CC-4 T-1,T-2,T-3 y T-4 CS-1, CS-2, CS3, CS-4, CS-5 y CS-6 Descripción En la pantalla aparecen diálogos y descripciones de las acciones del programa de TV con subtítulos. Generalmente CC1 es el más utilizado. CC 2 puede utilizarse para idiomas alternativos si se transmiten. Se usan a menudo para la guía de canales, horarios, información de tablero de anuncios para programas con subtítulos, noticias, información sobre el clima o informes de la bolsa de valores. El servicio 1 está designado como servicio de subtítulos principal. Este servicio contiene subtítulos textuales o semi textuales del idioma principal que se habla en el audio del programa anexo. El servicio 2 está diseñado como el servicio de idioma secundario. Este servicio contiene subtítulos en un idioma secundario que son traducciones de los subtítulos del servicio de subtítulos principal. Los otros subcanales de servicio no están preasignados. El uso de los demás canales de servicio queda a criterio del proveedor individual de subtítulos. Seleccione cómo aparecen los subtítulos digitales Puede elegir el tamaño, la fuente, el color, el fondo y otras características del texto del subtítulo. 1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] > [Ajustes Subtít.] > [Opciones de Subtítulos Digitales]. 2 Pulse o para resaltar una opción para subtítulos digitales, y pulse para seleccionar la opción. 3 Pulse , entonces pulse o para resaltar una configuración para la opción, y pulse para confirmar su opción. 4 Pulse MENU para salir. Dificultades al ver subtítulos en la programación de DTV Si tiene dificultades al ver los subtítulos en la programación de DTV, incluido HDTV, recibidos desde el proveedor de televisión suscrito, debe: • consultar la información y los manuales/guías de cualquier consumidor sobre subtítulos electrónicos para programación de DTV proporcionada por su proveedor de televisión suscrito; • asegurarse de que la función de subtítulos de su decodificador de señales, si corresponde, esté encendido; y, • asegurarse de que la función de subtítulos en su DTV esté activada. Si aún no puede ver los subtítulos en la programación de DTV, debe ponerse en contacto con el proveedor de televisión para obtener ayuda. 20 ES

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107

20
Resumen de servicios de subtítulos
Servicio
Descripción
CC-1, CC-2,
CC-3 y CC-4
En la pantalla aparecen diálogos y descripciones
de las acciones del programa de TV con subtítulos.
Generalmente CC1 es el más utilizado. CC 2 puede
utilizarse para idiomas alternativos si se transmiten.
T-1, T-2, T-3 y T-4
Se usan a menudo para la guía de canales, horarios,
información de tablero de anuncios para programas
con subtítulos, noticias, información sobre el clima o
informes de la bolsa de valores.
CS-1, CS-2, CS-
3, CS-4, CS-5 y
CS-6
El servicio 1 está designado como servicio de
subtítulos principal. Este servicio contiene subtítulos
textuales o semi textuales del idioma principal que
se habla en el audio del programa anexo.
El servicio 2 está diseñado como el servicio de
idioma secundario. Este servicio
contiene subtítulos
en un idioma secundario que son traducciones de
los
subtítulos del servicio de subtítulos principal. Los
otros subcanales de servicio
no están preasignados.
El uso de los demás canales de servicio queda a
criterio del
proveedor individual de subtítulos.
Seleccione cómo aparecen los subtítulos digitales
Puede elegir el tamaño, la fuente, el color, el fondo y otras características
del texto del subtítulo.
1
Pulse
MENU
en el control remoto y seleccione
[Opciones]
>
[Ajustes Subtít.]
>
[Opciones de Subtítulos Digitales]
.
2
Pulse
o
para resaltar una opción para subtítulos digitales, y
pulse
para seleccionar la opción.
3
Pulse
,
entonces pulse
o
para resaltar una con
guración
para la opción, y pulse
para con
rmar su opción.
4
Pulse
MENU
para salir.
Di
cultades al ver subtítulos en la programación de DTV
Si tiene di
cultades al ver los subtítulos en la programación de DTV,
incluido HDTV, recibidos desde el proveedor de televisión suscrito,
debe:
consultar la información y los manuales/guías de cualquier
consumidor sobre subtítulos electrónicos para programación de
DTV proporcionada por su proveedor de televisión suscrito;
asegurarse de que la función de subtítulos de su decodi
cador de
señales, si corresponde, esté encendido; y,
asegurarse de que la función de subtítulos en su DTV esté activada.
Si aún no puede ver los subtítulos en la programación de DTV, debe
ponerse en contacto con el proveedor de televisión para obtener
ayuda.
Ver subtítulos
Este servicio de subtítulos muestra el texto CC-, T- y CS- transmitido.
Este texto de los subtítulos podrá visualizar de forma permanente, o
sólo cuando esté activado el silenciador.
Nota
Esta TV proporciona visualización de subtítulos de televisión que cumplen con la norma
EIA-608 y la Sección 15.119 de las reglas de la FCC.
Si conecta su decodi
cador de señales a través de la entrada HDMI o de video
componente, no puede seleccionar los subtítulos a través de la TV. Sólo podrá
seleccionarlos a través del decodi
cador de señales.
Los subtítulos no siempre usan ortografía y gramática correctas.
No todos los programas de TV y comerciales de productos incluyen información de
subtítulos. Consulte las listas de programas de TV de su área para conocer los canales
de TV y los horarios en que se transmiten programas con subtítulos. Los programas
con subtítulos por lo general se indican en las listas de TV con marcas de servicio como
“CC”.
Subtítulos
Los subtítulos corresponden a una tecnología de ayuda que permite
a las personas con problemas auditivos acceder a la programación de
televisión. Los subtítulos muestran la parte del audio de la programación
como texto superpuesto sobre el video.
Vea los subtítulos
1
Pulse
MENU
en el control remoto y seleccione
[Opciones]
>
[Ajustes Subtít.]
>
[Subtítulos]
.
2
Pulse
o
para seleccionar
[Encendido]
,
[Apagado]
o
[Pantalla
sin sonido]
y pulse
para con
rmar su opción.
3
Pulse
MENU
para salir.
Seleccione servicios de subtítulos
1
Active los subtítulos (see ‘Vea los subtítulos’ on page
20).
2
Seleccione un servicio de subtítulos para canales analógicos:
Pulse
MENU
en el control remoto y seleccione
[Opciones]
>
[Ajustes para Subtítulos]
>
[Servicio de subtítulos]
.
Pulse
,
entonces pulse
o
para seleccionar uno de los
servicios de subtítulos indicados y
para con
rmar su opción.
Nota
No todos los servicios de subtítulos se usan a través de un canal de TV durante la
transmisión de un programa con subtítulos.
3
Seleccione un servicio de subtítulos para canales digitales:
Pulse
y
para entrar al menú para
[Servicio de Subtítulos
Digitales]
.
Pulse
o
para seleccionar uno de los servicios de subtítulos
indicados y
para con
rmar su opción.
4
Pulse
MENU
para salir.
ES