Metabo WEVF 10-125 Quick Inox Operating Instructions - Page 25
Réparations, Protection de l'environnement, Caractéristiques techniques
View all Metabo WEVF 10-125 Quick Inox manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 25 highlights
FRANÇAIS fr B Protège-main pour le ponçage avec du papier abrasif et les travaux avec brosses métalliques Conçu pour les travaux avec disques supports, plateaux abrasifs, brosses métalliques. Fixer le protège-main sous la poignée supplémentaire latérale. C Filtre à poussières Ce filtre dense empêche les grosses particules de pénétrer dans le carter du moteur. Retirer et nettoyer régulièrement. D Arceau multiposition pour poignée supplémentaire Permet de nombreuses positions de préhension. Gamme d'accessoires complète, voir www.metabo.com ou le catalogue. 12. Réparations Les travaux de réparation sur les outils électriques peuvent uniquement être effectués par un électricien ! Si le câble de raccordement de l'appareil est endommagé, le remplacer par un câble spécial. Pour toute réparation sur un outil Metabo, contactez le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com. Les listes des pièces détachées peuvent être téléchargées sur www.metabo.com. 13. Protection de l'environnement La poussière émise lors du meulage peut contenir des substances dangereuses : ne pas jeter dans les ordures ménagères, mais dans un point de collecte pour déchets spéciaux. Suivez les réglementations nationales concernant l'élimination écologique et le recyclage des machines, des emballages et des accessoires. Uniquement pour les pays de l'UE : Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Selon la directive européenne 2002/96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés et son application dans le droit national, les appareils électriques usagés doivent être mis au rebut séparément et être recyclés de manière à protéger l'environnement. tmax,3 = meule de dégrossissage/meule de tronçonnage : épaisseur max. admise de l'outil de travail M = filet de la broche l = longueur de la broche porte-meule n* = vitesse à vide (vitesse max.) PnPmV12* = vitesse à vide (réglable) = puissance absorbée = puissance débitée = poids sans câble d'alimentation Valeurs de mesure calculées selon EN 60745. Machine de classe de protection II ~ courant alternatif *Machines avec une désignation WE. : Les perturbations fréquentes et à énergie élevée peuvent occasionner des variations de vitesse. Ces variations cessent dès la disparition des perturbations. Les caractéristiques techniques indiquées sont soumises à tolérance (selon les normes en vigueur correspondantes). Valeurs d'émission Ces valeurs permettent l'estimation des émissions de l'outil électrique et la comparaison entre différents outils électriques. Selon les conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut plus ou moins varier. Pour l'estimation, tenez compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindres. Définissez des mesures de protection pour l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence, p. ex. mesures organisationnelles. Valeur totale des vibrations (somme vectorielle de trois directions) calculée selon EN 60745 : ah, SG = valeur d'émission vibratoire (Meulage de surfaces) ah, DS = valeur d'émission vibratoire (meulage avec un plateau de ponçage) KNhiv,SeGa/uDxSso=noinrecserttyitpuedseA(véibvraalutioéns): LLKpWpAAA, KWA = = = niveau de pression acoustique niveau de puissance acoustique incertitude Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau sonore dépasse les 80 dB(A). Portez des protège-oreilles ! 14. Caractéristiques techniques Commentaires sur les indications de la page 3. Sous réserve de modifications résultant de progrès techniques. Ø = diamètre max. de l'outil de travail tmax,2 = épaisseur max. admise de l'accessoire dans la zone de serrage avec utilisation d'un écrou de serrage (sans outil) (2) 25