Panasonic SAPM38 SAPM38 User Guide - Page 21
Préparatifs pour la télécommande, Fonction de démonstration, Emplacement des enceintes
View all Panasonic SAPM38 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 21 highlights
Emplacement des enceintes L'orientation des enceintes est superflue puisqu'elles sont identiques. N'utiliser que les enceintes fournies. La combinaison de l'appareil principal et des enceintes l'accompagnant donne le meilleur son. L'utilisation d'autres enceintes peut endommager l'appareil et affecter la qualité du son. Nota • Installer les enceintes à au moins 10 mm (13/32") de la chaîne pour assurer une ventilation adéquate. • Ces enceintes n'ont pas de blindage magnétique. Ne pas les placer près de téléviseurs, ordinateurs ou autres dispositifs dont le fonctionnement peut être facilement affecté par un champ magnétique. • Afin d'éviter d'endommager les enceintes, ne pas toucher aux haut-parleurs si les treillis ont été retirés. • Il est possible d'endommager les haut-parleurs et de réduire leur autonomie si l'écoute est faite à un niveau sonore élevé pendant des périodes prolongées. • Pour éviter les dommages, réduire le volume dans les cas suivants: − En présence de distortion. − Lors du réglage de la qualité sonore. − Lors de la mise en ou hors fonction de l'appareil. Avis • Afin d'éviter tout risque d'incendie ou dommage à l'amplificateur et aux haut-parleurs, n'utiliser ces enceintes acoustiques qu'avec la chaîne recommandée. Contacter un technicien qualifié en cas de dommages ou si un changement soudain dans la performance de l'appareil est noté. • Ne pas fixer ces enceintes au mur ou au plafond. FRANÇAIS Préparatifs pour la télécommande Piles • Utiliser des piles sèches au manganèse ou alcalines. • Insérer les piles en respectant la polarité (+ et -) selon les indications dans la télécommande. • Retirer les piles si la télécommande n'est pas utilisée pendant une période prolongée. • Ranger dans un endroit frais et sombre. • Ne pas chauffer ou exposer au feu. • Ne pas laisser les piles dans une automobile exposée à la lumière directe du soleil pendant une longue période, portières et vitres fermées. • Un traitement inapproprié des piles dans la télécommande peut entraîner une fuite de I'électrolyte, susceptible de provoquer un incendie. Utilisation Orienter la télécommande directement vers le capteur de signal, en prenant soin d'éviter les obstacles, à une distance maximum de 7 m (23 pi). Se reporter à la page 6 pour la position du capteur de signal de la télécommande. R6/LR6, AA Placer ce côté avant de placer l'autre côté Ne pas: • mélanger des piles neuves et usées; • utiliser en même temps des piles de type différent; • démonter ou court-circuiter; • tenter la recharge de piles alcalines ou au manganèse; • utiliser les piles si leur revêtement a été enlevé. ATTENTION Danger d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Les remplacer uniquement par des piles identiques ou du même type recommandées par le fabricant. Suivre les instructions du fabricant pour jeter les piles usées. Fonction de démonstration POWER iPod / USB / FM/AM CD / _ DEMO VOLUME + OPEN/CLOSE [g, -DEMO] Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois, une démonstration peut apparaître à l'affichage. Si le réglage démo est inactif, sélectionner "DEMO ON" pour présenter une démonstration. Maintenir enfoncée la touche [g, -DEMO]. Lorsque la touche est maintenue enfoncée, l'affichage change comme suit: DEMO OFF (hors fonction) DEMO ON (en fonction) RQTX0192 En mode attente, sélectionner "DEMO OFF" pour réduire la consommation d'énergie. 5 21