Pfaff hobbymatic 905 Owner's Manual - Page 15
aft.
View all Pfaff hobbymatic 905 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 15 highlights
Anlasser niedertreten. Je tiofer man drUckt, urn so schneller näht die Pfaff. Operating the foot control: The more you press down the pedal, the faster the machine runs. Abaisser Ia pedale du rheostat. Plus Ia pedale sera abaissée, plus Ia Pfaff coudra vito. Premere ii reostato: Piü a fondo Si preme il pedale, piu veloce cucirà Ia Ptaft". 4 Fadenspannung Uberprüfen Die normale Einstellung liegt rn Bereich von 3-5. Jo höher die ZahI, je fester die Spannung. Die Uberprufung wird mit einem breiten Zickzackstich vorgenom men. Eine kurze Naht nähen. Die Faden verknotung soil in der Mitte der Stofflagen liegen. Obertadenspannung 112 N = Einstellmarkierung. Needle thread tension 112 N = Setting mark. Tension du fit d'alguille 112 N = repere do réglage. Tensione superlore 112 N = marcatura per Ia regolazione. Checking the needle thread tension The normal setting is between 3 and 5. The higher the number, the tighter the tension. To check the tension, set the machine at a wide zigzag stitch. Sew a short seam. The threads should interlock in the middle of the material.