Pfaff hobbymatic 905 Owner's Manual - Page 45

boutons, Bouton, queue, Attaccatura, bottone, Bottone, attaccatura, lunga

Page 45 highlights

4 4Pose de boutons Pied-prosseur: sans pied-de-biche ou avec pied en plexiglas Point: Bouton-poussoir E Griffe: Fit: 'abaisser Fil a coudre fin Tournor le volant vers soi jusqu'à ce que 'aiguille descondante se trouve en jetéo a gaucho. Poser le bouton lemplacement voulu sur 10 tissu et sous 10 pied-presseur. Glisser précautionneusement le tissu et le bouton S0US 10 support du pied presseur. Abaisser celui-ci et faire piquer l'aiguille dans 10 trou gauche du bouton. a Continuer tourner le volant jusqu'a Ce quo laiguille pique dans 10 trou droit. a Rectifier éventueltemont a position du bouton. Ensuite, executer 6 8 points 4Attaccatura bottone Piedino: senza piedino oppure piedino trasparente Punto: tasto E Trasportatore: abbassato Fib: fib da cucire sottile Girare it volantino vorso di se finché l'ago si ferma in posizione di sinistra vorso ii basso. Mettero 1 bottone netla posizione prima segnata. Spostare cautamente II tessuto assieme at bottone sotto II piedino. Abbassare il piedino e far ontrare tago not foro sinistro del bottone. Girare ancora it volantino affinché t'ago ontri net foro dostro. Ripassaro 6-8 volte (fig. N). Si promo II tasto B 0 SI eseguono alcuni punti net foro sinistro dot bottone. zigzag (fig. N). Appuyer sur le bouton poussoir B, relâchor celui-ci ensuite et coudre quelques points sur place dans 10 trou gauche du bouton. Bottone con attaccatura lunga Bottoni grandi so tessuti pesanti hanno bisogno di un'attaccatura lunga. Far ontrare lago net foro sinistro del Bouton a queue Los grands boutons sur los tissus lourds sont a fixer a distance, c'est-à-dire avec one queue. Faire piquer l'aiguille dans le trou gau che du bouton. Avant dabaisser le pied presseur, poser le talon dune aiguille ou uno aitumette sur le centre do bouton bottone. Prima dl abbassare It piedino si motto Ia parte grossa di un ago da macchina oppure on fiammiforo sub contro del bottone (fig. 0). Eseguire qualche punto e lasciare circa 15 cm di fib. Infilare fib superiore e inforioro (fig. P) e avvotgerli intorno all' attacca tura (fig. Q). Pol annodare i fill a mano. (fig. 0). Coudre quelques points zigzag et laisser depasser 15 cm do til env. Passer los fits daiguille et do canotte sur l'envers par los trous du bouton (fig. P) ot onrouler los fits lâches autour a do Ia queue du bouton (fig. Q). Ensuite nouer los bouts de fl Ia main. I L

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

4
Pose
de
boutons
Pied-prosseur:
sans
pied-de-biche
ou
avec
pied
en
plexiglas
Point:
Bouton-poussoir
E
Griffe:
‘abaisser
Fit:
Fil
a
coudre
fin
Tournor
le
volant
vers
soi
jusqu’à
ce
que
‘aiguille
descondante
se
trouve
en
jetéo
gaucho.
Poser
le
bouton
a
lemplacement
voulu
sur
10
tissu
et
sous
10
pied-presseur.
Glisser
précautionneusement
le
tissu
et
le
bouton
S0US
10
support
du
pied
presseur.
Abaisser
celui-ci
et
faire
piquer
l’aiguille
dans
10
trou
gauche
du
bouton.
Continuer
a
tourner
le
volant
jusqu’a
Ce
quo
laiguille
pique
dans
10
trou
droit.
Rectifier
éventueltemont
a
position
du
bouton.
Ensuite,
executer
6
a
8
points
zigzag
(fig.
N).
Appuyer
sur
le
bouton
poussoir
B,
relâchor
celui-ci
ensuite
et
coudre
quelques
points
sur
place
dans
10
trou
gauche
du
bouton.
Bouton
a
queue
Los
grands
boutons
sur
los
tissus
lourds
sont
a
fixer
a
distance,
c’est-à-dire
avec
one
queue.
Faire
piquer
l’aiguille
dans
le
trou
gau
che
du
bouton.
Avant
dabaisser
le
pied
presseur,
poser
le
talon
dune
aiguille
ou
uno
aitumette
sur
le
centre
do
bouton
(fig.
0).
Coudre
quelques
points
zigzag
et
laisser
depasser
15
cm
do
til
env.
Passer
los
fits
daiguille
et
do
canotte
sur
l’envers
par
los
trous
du
bouton
(fig.
P)
ot
onrouler
los
fits
lâches
autour
do
Ia
queue
du
bouton
(fig.
Q).
Ensuite
nouer
los
bouts
de
fl
a
Ia
main.
4
Attaccatura
bottone
Piedino:
senza
piedino
oppure
piedino
trasparente
Punto:
tasto
E
Trasportatore:
abbassato
Fib:
fib
da
cucire
sottile
Girare
it
volantino
vorso
di
se
finché
l’ago
si
ferma
in
posizione
di
sinistra
vorso
ii
basso.
Mettero
1
bottone
netla
posizione
prima
segnata.
Spostare
cautamente
II
tessuto
assieme
at
bottone
sotto
II
piedino.
Abbassare
il
piedino
e
far
ontrare
tago
not
foro
sinistro
del
bottone.
Girare
ancora
it
volantino
affinché
t’ago
ontri
net
foro
dostro.
Ripassaro
6—8
volte
(fig.
N).
Si
promo
II
tasto
B
0
SI
eseguono
alcuni
punti
net
foro
sinistro
dot
bottone.
Bottone
con
attaccatura
lunga
Bottoni
grandi
so
tessuti
pesanti
hanno
bisogno
di
un’attaccatura
lunga.
Far
ontrare
lago
net
foro
sinistro
del
bottone.
Prima
dl
abbassare
It
piedino
si
motto
Ia
parte
grossa
di
un
ago
da
macchina
oppure
on
fiammiforo
sub
contro
del
bottone
(fig.
0).
Eseguire
qualche
punto
e
lasciare
circa
15
cm
di
fib.
Infilare
fib
superiore
e
inforioro
(fig.
P)
e
avvotgerli
intorno
all’
attacca
tura
(fig.
Q).
Pol
annodare
i
fill
a
mano.
L
4
I