Poulan PRRT850 User Manual - Page 42

Sommaire, ResponsabilitÉs Du Client, SpÉcifications De Produit

Page 42 highlights

SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT Capacité et type d'essence: 3 Qts. de Gallon L'essence sans plomb normale Type d'huile (API-Sg-SL): SAE30 (supérieure de 0°C/32°F) (Capacité: 16 oz [0,47 L]) 5W-30 (inférieure de 0°C/32°F) Bougie d'allumage: NGK-BPR6ES (Écart: 0,030 po/0,762 mm) TORCH-F6RTV FÉLICITATIONS pour votre achat d'une motobineuse. Elle a été conçue, perfectionnée, et fabriquée pour assurer le bon fonctionnement et la sûreté maximum. En cas d'un problème que vous ne pouvez pas résoudre, contactez le centre d'entretien autorisé le plus proche. Vous y trouverez les techniciens qualifiés et les outils appropriés pour l'entretien et la réparation de cette machine. Veuillez lire et conserver ce manuel. Les instructions qu'il contient vous permettront de monter, et d'entretenir correctement votre motobineuse. Observez toujours les "RÈGLES DE SÉCURITÉ". RESPONSABILITÉS DU CLIENT • Lisez et faites attention aux règles de sécurité. • Suivez un programme habituel d'entretien, de soin, et d'utilisation de la motobineuse. • Suivez les instructions dans les sections des Entretien et d'Entreposage de ce manuel du propriétaire. IMPORTANT: CETTE MACHINE EST MUNI D'UN MOTEUR À COMBUSTION INTERNE ET NE DEVRAIT PAS ÊTRE UTILISÉE OU PRÈS D'UN TERRAIN COUVERT DES ARBRES, DES ARBRISSEAUX, OU DES HERBES SI LE SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT N'EST PAS MUNI D'UN PARE-ÉTINCELLES RENCONTRANT LES EXIGENCES DES LOIS LOCALES APPLICABLES. QUAND UN PARE-ÉTINCELLES EST UTILISÉ, IL DEVRAIT ÊTRE MAINTENU EN BON FONCTIONNEMENT PAR L'OPÉRATEUR. VOIR LE CENTRE D'ENTRETIEN AUTORISÉ LE PLUS PROCHE POUR LE PARE-ÉTINCELLES. SOMMAIRE RÈGLES DE SÉCURIT 2 RESPONSABILITÉS DU CLIENT 3 SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT 3 MONTAGE 4-6 UTILISATION 7-11 CALENDRIER D'ENTRETIEN 12 ENTRETIEN 12-14 RÉVISION ET RÉGLAGES 15-17 ENTREPOSAGE 18 GUIDE DE DÉPANNAGE 19 GARANTIE 21 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

3
RESPONSABILITÉS DU CLIENT
Lisez et faites attention aux règles de sécurité.
Suivez un programme habituel d’entretien, de soin, et d’uti-
lisation de la motobineuse.
Suivez les instructions dans les sections des Entretien et
d’Entreposage de ce manuel du propriétaire.
IMPORTANT:
CETTE MACHINE EST MUNI D’UN MOTEUR
À COMBUSTION INTERNE ET NE DEVRAIT PAS ÊTRE
UTILISÉE OU PRÈS D’UN TERRAIN COUVERT DES ARBRES,
DES ARBRISSEAUX, OU DES HERBES SI LE SYSTÈME
D’ÉCHAPPEMENT N’EST PAS MUNI D’UN PARE-ÉTINCELLES
RENCONTRANT LES EXIGENCES DES LOIS LOCALES
APPLICABLES.
QUAND UN PARE-ÉTINCELLES EST UTILISÉ,
IL DEVRAIT ÊTRE MAINTENU EN BON FONCTIONNEMENT
PAR L’OPÉRATEUR.
VOIR LE CENTRE D’ENTRETIEN AUTORISÉ LE PLUS PROCHE
POUR LE PARE-ÉTINCELLES.
FÉLICITATIONS
pour votre achat d’une motobineuse.
Elle
a été conçue, perfectionnée, et fabriquée pour assurer le bon
fonctionnement et la sûreté maximum.
En cas d’un problème que vous ne pouvez pas résoudre, contactez
le centre d’entretien autorisé le plus proche.
Vous y trouverez
les techniciens qualifiés et les outils appropriés pour l’entretien
et la réparation de cette machine.
Veuillez lire et conserver ce manuel.
Les instructions qu’il contient
vous permettront de monter, et d’entretenir correctement votre mo-
tobineuse.
Observez toujours les “RÈGLES DE SÉCURITÉ”.
SOMMAIRE
RÈGLES DE SÉCURITÉ
................................................
2
RESPONSABILITÉS DU CLIENT
.................................
3
SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT
..................................
3
MONTAGE
..................................................................
4-6
UTILISATION
............................................................
7-11
CALENDRIER D’ENTRETIEN
.....................................
12
ENTRETIEN
............................................................
12-14
RÉVISION ET RÉGLAGES
....................................
15-17
ENTREPOSAGE
..........................................................
18
GUIDE DE DÉPANNAGE
............................................
19
GARANTIE
...................................................................
21
Capacité et type d'essence: 3 Qts. de Gallon
L'essence sans plomb normale
Type d'huile (API-Sg-SL):
SAE30 (supérieure de 0°C/32°F)
(Capacité: 16 oz [0,47 L])
5W-30 (inférieure de 0°C/32°F)
Bougie d'allumage:
NGK-BPR6ES
(Écart: 0,030 po/0,762 mm) TORCH-F6RTV
SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT