Ridgid SSP-1000 Operation Manual - Page 22

Peligro

Page 22 highlights

Bombas sumergibles de sumidero SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Mantenimiento y reparación ! ADVERTENCIA • El motor está lleno de aceite y herméticamente cerrado para funcionar a menor temperatura. Espere durante 2 horas para que el motor se enfríe antes de iniciar cualquier tarea de mantenimiento o reparación. El aceite caliente está bajo presión y puede ocasionar graves quemaduras. • El mantenimiento y la reparación de la bomba deben estar a cargo de personal calificado únicamente. Si estas tareas son realizadas por personas inexpertas podrían ocurrir graves lesiones y la anulación de la garantía. • Al reparar una bomba, use sólo piezas idénticas de repuesto. Siga las instrucciones en la Sección de mantenimiento de este manual. Si no usa las piezas autorizadas o no sigue las instrucciones de mantenimiento, puede crear riesgos de severas descargas eléctricas o lesiones. ¡NOTA! La garantía quedará anulada si desarma el motor. Información específica de seguridad ! ADVERTENCIA Riesgo de descargas eléctricas. Esta bomba trae un enchufe con puesta a tierra. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, asegúrese de conectarlo a una toma de corriente con puesta correcta a tierra que esté protegida por un interruptor GFCI. Por su propia seguridad, antes de armar y operar esta unidad, lea cuidadosamente todo el Manual del Operador. Aprenda cómo funciona y se aplica esta unidad, así como sus riesgos peculiares. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Departamento de Servicios Técnicos de Ridge Tool Company llamando al (800) 519-3456. Aspectos de seguridad de la bomba sumergible ! PELIGRO • No use la bomba para bombear líquidos inflamables o explosivos como gasolina, petróleo combustible (fueloil), queroseno, solventes, diluyentes, etc. No la use en una atmósfera inflamable o explosiva. Esta bomba sólo debe usarse para bombear agua limpia. El uso inadecuado puede causar graves lesiones y/o la muerte. ! ADVERTENCIA • Si hay agua o humedad en el piso o el suelo cerca de la bomba, no camine sobre el área húmeda hasta que se haya desconectado todo el suministro eléctrico. Si la caja de desconexión está en el sótano, llame a un electricista. Si no sigue esta advertencia podrían producirse graves descargas eléctricas. • Desconecte siempre la fuente de alimentación eléctrica antes de intentar instalar, reparar, reubicar o dar mantenimiento a la bomba. Nunca maneje una bomba o un motor de bomba con las manos húmedas o parado sobre una superficie húmeda o mojada o en el agua. Si no se respeta esta advertencia podrían ocurrir graves lesiones personales o la muerte. • El motor de la bomba está equipado con un protector térmico de reposición automática que puede causar la reactivación inesperada del equipo. Desconecte la fuente de suministro eléctrico cuando vaya a reparar la bomba. • No modifique ni coloque el interruptor flotante, de modo que la bomba funcione continuamente. Esta bomba no está diseñada para funcionar continuamente y, por tanto, esto reducirá su rendimiento y la vida útil de la bomba. • No cuelgue la bomba por el mango como instalación permanente. La bomba debe apoyarse firmemente sobre sus patas y debe quedar soportada por la tubería rígida. Con esto se reducen al mínimo las torceduras que pueden provocar daños durante el funcionamiento de la bomba. Descripción y especificaciones Descripción Esta bomba sumergible está diseñada para funcionar en sumideros domésticos únicamente. La unidad está equipada con un cordón eléctrico de 8 pies de largo (2.4 m) con tres espigas y puesta a tierra. El motor tiene un protector térmico de reposición automática para prevenir la quemadura del motor debido a sobrecargas u obstrucciones. Un interruptor flotante proporciona operación automática para mantener el nivel del agua entre los puntos preajustados de fábrica. La bomba está diseñada para mantener el nivel del agua entre los puntos preajustados de fábrica. La SSP-1000 trae un control electrónico de estado sólido para el nivel de agua. La bomba se enciende automáticamente cuando se detecta la presencia de agua. AVISO Esta bomba no está diseñada para manejar agua salada, salmuera, descargas de lavandería u otras aplicaciones que puedan contener agentes químicos cáusticos y/o materiales extraños. 20 Ridge Tool Company

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

Bombas sumergibles de sumidero SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000
Mantenimiento y reparación
El motor está lleno de aceite y herméticamente
cerrado para funcionar a menor temperatura. Espere
durante 2 horas para que el motor se enfríe antes de
iniciar
cualquier
tarea
de
mantenimiento
o
reparación.
El aceite caliente está bajo presión y puede
ocasionar graves quemaduras.
El mantenimiento y la reparación de la bomba deben
estar a cargo de personal calificado únicamente.
Si
estas tareas son realizadas por personas inexpertas
podrían ocurrir graves lesiones y la anulación de la
garantía.
Al reparar una bomba, use sólo piezas idénticas de
repuesto. Siga las instrucciones en la Sección de
mantenimiento de este manual.
Si no usa las piezas
autorizadas
o
no
sigue
las
instrucciones
de
mantenimiento, puede crear riesgos de severas
descargas eléctricas o lesiones.
¡NOTA! La garantía quedará anulada si desarma el motor.
Información específica de seguridad
Riesgo
de
descargas
eléctricas. Esta bomba trae un enchufe con puesta a
tierra. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas,
asegúrese de conectarlo a una toma de corriente con
puesta correcta a tierra que esté protegida por un
interruptor GFCI.
Por su propia seguridad, antes de armar y operar esta
unidad, lea cuidadosamente todo el Manual del Operador.
Aprenda cómo funciona y se aplica esta unidad, así como
sus riesgos peculiares.
Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Departamento
de Servicios Técnicos de Ridge Tool Company llamando al
(800) 519-3456.
Aspectos de seguridad de la bomba
sumergible
No use la bomba para bombear líquidos inflamables
o explosivos como gasolina, petróleo combustible
(fueloil), queroseno, solventes, diluyentes, etc. No la
use en una atmósfera inflamable o explosiva. Esta
bomba sólo debe usarse para bombear agua limpia.
El uso inadecuado puede causar graves lesiones y/o la
muerte.
!
PELIGRO
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
Si hay agua o humedad en el piso o el suelo cerca
de la bomba, no camine sobre el área húmeda hasta
que se haya desconectado todo el suministro
eléctrico. Si la caja de desconexión está en el
sótano, llame a un electricista.
Si no sigue esta
advertencia podrían producirse graves descargas
eléctricas.
Desconecte siempre la fuente de alimentación
eléctrica antes de intentar instalar, reparar, reubicar
o dar mantenimiento a la bomba. Nunca maneje una
bomba o un motor de bomba con las manos
húmedas o parado sobre una superficie húmeda o
mojada o en el agua.
Si no se respeta esta advertencia
podrían ocurrir graves lesiones personales o la muerte.
El motor de la bomba está equipado con un
protector térmico de reposición automática que
puede causar la reactivación inesperada del equipo.
Desconecte la fuente de suministro eléctrico cuando
vaya a reparar la bomba.
No modifique ni coloque el interruptor flotante, de
modo que la bomba funcione continuamente.
Esta
bomba no está diseñada para funcionar continuamente
y, por tanto, esto reducirá su rendimiento y la vida útil de
la bomba.
No cuelgue la bomba por el mango como instalación
permanente. La bomba debe apoyarse firmemente
sobre sus patas y debe quedar soportada por la
tubería rígida. Con esto se reducen al mínimo las
torceduras que pueden provocar daños durante el
funcionamiento de la bomba.
Descripción y especificaciones
Descripción
Esta bomba sumergible está diseñada para funcionar en
sumideros domésticos únicamente. La unidad está equipada
con un cordón eléctrico de 8 pies de largo (2.4 m) con tres
espigas y puesta a tierra. El motor tiene un protector térmico
de reposición automática para prevenir la quemadura del
motor debido a sobrecargas u obstrucciones. Un interruptor
flotante proporciona operación automática para mantener el
nivel del agua entre los puntos preajustados de fábrica.
La bomba está diseñada para mantener el nivel del agua
entre los puntos preajustados de fábrica.
La SSP-1000 trae un control electrónico de estado sólido
para
el
nivel
de
agua.
La
bomba
se
enciende
automáticamente cuando se detecta la presencia de agua.
Esta
bomba
no
está
diseñada para manejar agua salada, salmuera, descargas
de lavandería u otras aplicaciones que puedan contener
agentes químicos cáusticos y/o materiales extraños.
AVISO
!
ADVERTENCIA
Ridge Tool Company
20