Ryobi AG403G Trilingual (AG453) - Page 33

Fig. 6, Fig. 10, Fig. 7, Fig. 5, Fig. 9, Fig. 8

Page 33 highlights

Fig. 5 A Fig. 7 Fig. 10 A M B L K B Fig. 8 C J D E I CORRECT LOCATION OF GUARD IS BETWEEN POINTS A AND B LA BONNE POSITION GARANT SE TROUVE ENTRE LES POINTS A ET B LA UBICACION CORRECTA DEL PROTECTOR ES ENTRE LOS PUNTOS A Y B Fig. 6 A A - Incorrect location of guard (mauvaise position du garant, ubicacion incorrecta del protector) Fig. 9 5° TO 15° (5° À 15°, 5° A 15°) A B B A A - Brush cap (capuchon de charbon, tapa de la escobilla) B - Brush assembly (ensemble de charbon, conjunto de la escobilla) H F G A - To tighten (serrer, para apretar) B - To loosen (desserrer, para aflojar) C - Disc flange (flasque, brida circular) D - Guard clamp lever (serre-joint de garde, palanca de la abrazadera del protector) E - Arrow (flèche, flecha) F Bearing cap (chapeau de palier, tapa de cojinete) G - Spindle lock button (blocage de la broche, bloqueo del husillo) H - Spindle (broche, husillo) I - Clamp screw (vis de la bride, tornillo de la abrazadera) J - Guard (garant, protector) K - Grinding wheel (meule, muela de esmeril) L - Flange nut (écrou, tuerca) M- Wrench (clé, llave) 13

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

13
Fig. 6
A - Incorrect
location
of
guard
(mauvaise
position du garant, ubicacion incorrecta del
protector)
Fig. 10
A - To tighten (serrer, para apretar)
B - To loosen (desserrer, para aflojar)
C - Disc flange (flasque, brida circular)
D - Guard clamp lever (serre-joint de garde,
palanca de la abrazadera del protector)
E - Arrow (flèche, flecha)
F
Bearing cap (chapeau de palier, tapa de
cojinete)
G - Spindle lock button (blocage de la broche,
bloqueo del husillo)
H - Spindle (broche, husillo)
I - Clamp screw (vis de la bride, tornillo de la
abrazadera)
J - Guard (garant, protector)
K - Grinding wheel (meule, muela de esmeril)
L - Flange nut (écrou, tuerca)
M
- Wrench (clé, llave)
Fig. 7
Fig. 5
CORRECT LOCATION OF GUARD IS BETWEEN
POINTS A AND B
LA BONNE POSITION GARANT SE TROUVE
ENTRE LES POINTS A ET B
LA UBICACION CORRECTA DEL PROTECTOR
ES ENTRE LOS PUNTOS A Y B
B
A
A
A
A
B
B
Fig. 9
A - Brush cap (capuchon de charbon, tapa de la
escobilla)
B - Brush assembly (ensemble de charbon,
conjunto de la escobilla)
M
L
K
J
C
I
B
A
G
H
F
E
D
Fig. 8
5° TO 15°
(5° À
15°, 5° A 15°)