Ryobi P4360A User Manual - Page 3

Fig. 1, Fig. 3, Fig. 4, Fig. 2

Page 3 highlights

Fig. 1 A B C E D K J I H G F A - Pruner attachment shaft (arbre d'accessoire d'élagage, eje del accesorio para podar) B - Chain oiler tank cap (capuchon du réservoir d'huile de chaîne, tapa del tanque lubricador de la cadena) C - Chain (chaîne, cadena) D- Bar (guide, barra) Fig. 2 C A B D F G E A - Power head shaft (arbre moteur, cabezal motor eje) B - Coupler (coupleur, acoplador) C - Guide recess (renfoncement du guide, hueco guía) D - Button (bouton, botón) E - Extension shaft (arbre de rallonge, eje de extensíon) F - Positioning hole (trou de positionnement, orificio de posicionamiento) G - Knob (bouton, perilla) E - Gear case (carter d'engrenages, caja de engranajes) F - Scabbard (fourreau, funda) G - Combination wrench (clé mixte, llave de combinación) H - Extension shaft (arbre de rallonge, eje de extensión) Fig. 3 A D B C A - Shoulder strap clip (boucle, clip de la correa para el hombro) B - Lock nut (écrou frein, tuerca) C - Bolt (boulon, perno) D - Strap hanger (dispositif d'accrochage, colgador para la correa) I - Shoulder strap (bandoulière, correa para el hombro) J - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa de suspensión) K - Strap hanger (dispositif d'accrochage, colgador de la correa) Fig. 4 A A - Slide clip up or down to adjust shoulder strap (faire glisser la boucle vers le haut ou le bas pour ajuster la bandoulière, deslice el clip hacia arriba o hacia abajo para ajustar la correa para el hombro) iii

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

iii
Fig. 1
A - Pruner attachment shaft (arbre d’accessoire
d’élagage, eje del accesorio para podar)
B - Chain oiler tank cap (capuchon du réservoir
d’huile de chaîne, tapa del tanque lubricador
de la cadena)
C - Chain (chaîne, cadena)
D- Bar (guide, barra)
Fig. 3
Fig. 4
A - Slide clip up or down to adjust shoulder
strap (faire glisser la boucle vers le haut ou
le bas pour ajuster la bandoulière, deslice el
clip hacia arriba o hacia abajo para ajustar la
correa para el hombro)
Fig. 2
A - Shoulder strap clip (boucle, clip de la correa
para el hombro)
B - Lock nut (écrou frein, tuerca)
C - Bolt (boulon, perno)
D - Strap
hanger
(dispositif
d’accrochage,
colgador para la correa)
A - Power head shaft (arbre moteur, cabezal
motor eje)
B - Coupler (coupleur, acoplador)
C - Guide recess (renfoncement du guide, hueco
guía)
D - Button (bouton, botón)
E - Extension shaft (arbre de rallonge, eje de
extensíon)
F - Positioning hole (trou de positionnement,
orificio de posicionamiento)
G - Knob (bouton, perilla)
B
A
D
C
E
J
I
F
H
G
K
B
G
E
A
F
C
D
C
B
D
A
A
E - Gear case (carter d’engrenages, caja de
engranajes)
F - Scabbard (fourreau, funda)
G - Combination wrench (clé mixte, llave de
combinación)
H
- Extension shaft (arbre de rallonge, eje de
extensión)
I
- Shoulder strap
(bandoulière, correa para
el hombro)
J
- Hanger cap (capuchon de suspension, tapa
de suspensión)
K - Strap
hanger
(dispositif
d’accrochage,
colgador de la correa)