Ryobi RY120350 Operation Manual

Ryobi RY120350 Manual

Ryobi RY120350 manual content summary:

  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 1
    8-9  Maintenance 10  Parts Ordering and Service.. Back Page TABLE DES MATIÈRES  Instructions importantes concernant la sécurit 2-3  Règles risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 2
    le manuel d'utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. FIG. 1 D G B A H F C E A - 3 in 1 nozzle (buse 3 en 1, boquilla 3 en 1) B - Spray wand (lance d'arrosage, tubo rociador) C - Siphon hose (tuyau à siphon
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 3
    FIG. 5 A FIG. 7 FIG. 10 B A C B A - Siphon hose (tuyau à siphon, manguera de sifón) B - Filter (filtre, filtro) C - Garden hose (boyau d'arrosage, manguera de jardín) FIG. 6 A C A - Battery pack (bloc-piles, paquete de baterías) B - Battery port (logement de batteries, receptáculo para pilas) C
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 4
    support. Keep proper footing and balance at all times. n Use only recommended accessories. The use of improper accessories may cause risk of injury. n Follow the maintenance instructions specified in this manual properly repaired or replaced by a qualified service center to avoid risk of personal
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 5
    bolts and nuts for looseness before each use. A loose bolt or nut may cause serious motor problems. n When servicing use only recommended or equivalent replacement parts. Use of any other parts may create a hazard dry cloth occasionally. n For outdoor use only. SAVE THESE INSTRUCTIONS 3 - English
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 6
    or appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. n Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 7
    Eye Protection Wet Conditions Alert Risk of Injection Risk of Explosion Kickback To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this product. Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Risk of fire and burns. Do not
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 8
    ‑5191 for assistance. PACKING LIST 18 Volt Power Cleaner 20 ft. Quick Connect Siphon Hose w/Filter Spray Wand 3-in-1 Nozzle (15º, Turbo, Rinse) Operator's Manual WARNING: If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 9
    ASSEMBLY CONNECTING THE SPRAY WAND TO THE POWER CLEANER See Figure 2 n Insert the end of the spray wand into the power cleaner and rotate clockwise to secure. n Pull on the spray wand to be certain it is properly secured. CONNECTING THE 3-IN-1 NOZZLE TO THE SPRAY WAND See Figure 3 n Align the
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 10
    until all missing or damaged parts are replaced. Please contact customer service or an authorized service center for assistance. APPLICATIONS You may use this product for the serious injury. For complete charging instructions, see the operator's manuals for your battery pack and charger. 8 - English
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 11
    to the Nozzle Selection Guide for more information. Rotate the nozzle until the desired position is selected. NOZZLE SELECTION GUIDE TURBO 15˚ RINSE RINSING right nozzle for the job. See the chart shown earlier in the manual to select the appropriate nozzle. n Start at the top of the area to be
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 12
    to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury. WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. WARNING: Never use water or any
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 13
    en équilibre. n N'utiliser que les accessoires recommandés. L'emploi de tout accessoire inadapté peut présenter un risque de blessure. n Suivre les instructions d'entretien spécifiées dans ce manuel. n Vérifier l'état des pièces. Avant d'utiliser l'outil de nouveau examiner soigneusement les pièces
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 14
    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ n Ne jamais utiliser dans une atmosphère explosive. Les étincelles normalement produites par le moteur pourraient enflammer les vapeurs. n Ne jamais
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 15
    curité du produit réparé. n Ne pas jeter les piles au feu. La cellule peut exploser. Vérifier les codes locaux pour connaître toute instruction spéciale relative à l'élimination des piles. n Ne pas ouvrir ni endommager les piles. L'électrolyte est un produit corrosif pouvant causer des lésions cutan
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 16
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 17
    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l'outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d'utiliser l'outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 18
    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit doit être assemblé. n Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S'assurer que toutes les pièces figurant sur la Liste d'expédition sont incluses. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez que des élé
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 19
    tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n'ont pas été remplacées. Pour obtenir de l'aide, veuillez communiquer avec le service à la clientèle ou un centre de réparations autorise. APPLICATIONS Utiliser ce produit pour nettoyer les objets comme dans les exemples suivants : n Meubles
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 20
    buses offre une configuration de jet différente Avant de commencer tout nettoyage, sélectionner la buse convenant le mieux pour l'application. Consulter le Guide de sélecteur de buse pour en savoir. Tourner la buse jusqu'à la position désirée. AVERTISSEMENT : NE JAMAIS retirer de buse sans avoir
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 21
    le produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n'ont pas été remplacées. Pour obtenir de l'aide, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié. ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d'utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 22
    ENTRETIEN REMISAGE DU LA NETTOYEUSE DE PUISSANCE Remiser la machine dans un endroit sec à l'abri des intempéries. Il est important de remiser ce produit à l'abri du gel. Toujours vider l'eau de tous les flexibles, et de la pompe, avant de remiser l'équipement. n Retirer le bloc-piles et emmagasiner
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 23
    de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. n Familiarícese con la herramienta. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda los usos y limitaciones de la máquina, así como los posibles peligros específicos de esta herramienta. n Mantenga
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 24
    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS n Nunca dirija un chorro de agua en dirección de personas o animales, ni hacia dispositivos eléctricos. n A ntes de iniciar cualquier operación de limpieza, cierre puertas y ventanas. Despeje el área a limpiar y elimine cualesquier desechos, juguetes, muebles de
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 25
    REGLAS ESPECÍFICAS PARA EL FUNCIONAMIENTO A BATERÍA n No use aparatos accionados por baterías en la lluvia. n Quite o desconecte la batería antes de proporcionarle servicio, realizarle una limpieza o quitar material del aparato. n Usar este producto únicamente con la baterías y el cargadors
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 26
    de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Protección ocular Alerta de condiciones húmedas Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Siempre póngase protección ocular con
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 27
    la figura 1. Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 28
    éctrico de 18 voltios Manguera de sifón de conexión rápida de 6,1 m (20 pies) con filtro Tubo rociador Boquilla 3 en 1 (15º, turbo, enjuague) Manual del operador ADVERTENCIA: Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice este producto hasta tenerlas todas completas. Le fait d'utiliser ce produit
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 29
    ARMADO NUNCA use agua caliente. Antes de conectar una manguera de jardín a la limpiador eléctrico: n Deje correr agua por la manguera durante 30 segundos para limpiar toda la basura que pueda haber en el interior de la misma. Para conectar una manguera de jardín a la manguera de sifón: n
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 30
    la podadora de setos a fin de evitar arranques accidentales que pueden causar lesiones serias. Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batería. CÓMO ENCENDER Y DETENER EL LIMPIADOR ELÉCTRICO Vea la figura 8. Para apagado
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 31
    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 32
    NOTES / NOTES / NOTAS
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 33
    NOTES / NOTES / NOTAS
  • Ryobi RY120350 | Operation Manual - Page 34
    HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: To obtain customer or technical support please contact us at 1-800-860-4050. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l'achat de pièces
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 V EZ CLEAN POWER CLEANER
NETTOYEUSE ÉLECTRIQUE EASY-CLEAN DE 18 V
LIMPIADOR ELÉCTRICO EASY-CLEAN DE 18 V
RY120350/RY120350VNM/
RY120352K/
RY120352KVNM
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions
..............
2
Specific Safety Rules
..........................
3
Specific Rules for Battery Operation ...4
Symbols
...............................................
5
Features
...............................................
6
Assembly
.........................................
6-7
Operation
.........................................
8-9
Maintenance
......................................
10
Parts Ordering and Service . Back Page
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
TABLE DES MATIÈRES
Instructions importantes
concernant la sécurité
....................
2-3
Règles de sécurité particulières
..........
3
Règles particulières concernant
l’utilisation de la pile
............................
4
Symboles
.........................................
5-6
Caractéristiques
..................................
6
Assemblage
.....................................
7-8
Utilisation
.......................................
8-10
Entretien
......................................
10-11
Commande de pièces et
réparation
..........................
Páge arrière
ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
ÍNDICE DE CONTENIDO
Instrucciones de seguridad
importantes
.........................................
2
Reglas de seguridad específicas
........
3
Reglas específicas para el
funcionamiento a batería
....................
4
Símbolos
.........................................
5-6
Características
....................................
6
Armado
............................................
7-8
Funcionamiento
.............................
8-10
Mantenimiento
...................................
10
Pedidos de piezas y
servicio
...........................
Pág. posterior
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS