Samsung SC-HMX10C User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French) - Page 25
Fonctions De Base Du CamÉscope Hd - battery pack
View all Samsung SC-HMX10C manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 25 highlights
BASIC HD CAMCORDER OPERATION FONCTIONS DE BASE DU CAMÉSCOPE HD Set the appropriate operation mode according to your preference using the POWER switch and MODE button. Mode indicator Réglez le mode de fonctionnement selon vos préférences à l' aide ducommutateur POWER et de la touche MODE. Turning the HD camcorder on and off You can turn the camcorder on or off by sliding the POWER switch downward. Comment allumer et éteindre le caméscope HD Mettez l'appareil sous ou hors tension en faisant coulisser le commutateur POWER vers le bas. • Set the date and time when using your HD camcorder for the first time. page 25 • When you use your HD camcorder for the first time or you reset it, you will see the "Date/Time Set" menu for the startup display. If you do not set the date and time, the date and time setting screen appears every time you turn on your camcorder. • Réglez la date et l'heure lorsque vous utilisez le caméscope HD pour la première fois. Page 25 • Si vous utilisez le caméscope HD pour la première fois ou si vous le réinitialisez, le menu"Date/Time Set" s'affiche au démarrage. Si vous ne configurez pas l'horodatage, le menu de réglage s'affiche lorsque vous allumez l'appareil. Setting the operating modes Configuration des modes de fonctionnement • You can switch the operating mode in the following order each POWER switch • Vous pouvez basculer le mode de fonctionnement dans time you press the MODE button. Movie mode ( ) Photo mode ( ) Play mode ( ) MODE button l'ordre suivant à chaque fois que vous appuyez sur la touche MODE. Movie mode ( ) Mode vidéo ( ) mode photo ( ) mode lecture • Each time the operational mode changes, the respective mode indicator lights up. - Movie mode ( ): To record movie images. page 31 ( ) mode vidéo ( ) • Le témoin associé s'allume à chaque fois que le mode est basculé. - Photo mode ( ): To record photo images. page 33 - Mode vidéo ( ) : enregistrementsvidéo. Page 31 - Play mode ( ): To play movie or photo images, or edit them. page 38 - Mode photo ( ) : enregistrements de photos. Page 33 - Mode de lecture ( ) : pour visionner ou modifier une vidéo ou des photos. Page 38 • When the HD camcorder is turned on, the self-diagnosis function operates and a message may appear. In this case, refer to "Warning indicators and messages" (on pages 96-99) and take corrective action. • Movie mode is set by default with the power on. System Reset If the HD camcorder does not operate normally, perform "System Reset": The HD camcorder may recover to normal. "System Reset" will reset all settings to factory defaults. The date and time will also be reset: Set the date and time again before using the HD camcorder. 1. Turn the HD camcorder off. • Remove the battery pack or AC adaptor. 2. Use a fine tipped pen to hold down the RESET button. • All settings will be reset. • Lorsque vous allumez le caméscope HD, sa fonction d'auto-diagnostic s'active et un message peut s'afficher. Dans ce cas, reportez vous à la rubrique "Messages d'erreur" (pages 96 à 99) et corrigez le problème. • Le mode vidéo est réglé par défaut à l'allumage. Réinitialisation du système Si le caméscope HD ne fonctionne pas normalement, réinitialisez le système : Le caméscope HD peut rétablir son fonctionnement normal. La réinitialisation du système rétablit tous les réglages aux réglage par défaut définis à l'usine. L' horodatage est aussi rétabli : Réglez à nouveau l'horodatage avant d'utiliser le caméscope HD. 1. Mettez le caméscope HD hors tension. • Retirez le bloc-piles ou l'adaptateur CA. 2. Utilisez un stylo à pointe fine pour maintenir la touche RESET enfoncée. • Tous les réglages seront réinitialisés. Do not press the RESET button with undue force. N'utilisez pas de force excessive pour appuyer sur la touche RESET. 17_ English Français _17