Samsung SCL906 User Manual (ENGLISH) - Page 56

Setting the Speaker ON/OFF

Page 56 highlights

ENGLISH Playing back a Tape ESPAÑOL Reproducir una cinta Adjusting the LCD ✤ The LCD control in PLAYER mode is identical to step 3 of the page 26, except the power switch must be set to PLAYER mode. Setting the Speaker ON/OFF ✤ The speaker is turned ON/OFF by opening/closing the LCD. ✤ The speaker ON/OFF setting operates when the LCD is opened. When it is set to OFF, the speaker won't turn on even after opening the LCD. 1. Set the power switch to PLAYER mode. 2. Press the MENU ON/OFF button, then the MENU list will appear. 3. Turn the UP/DOWN dial to SPEAKER. 4. Press ENTER to choose ON or OFF. 5. Press the MENU ON/OFF button again to end the SPEAKER setting. Volume control ✤ Speaker volume can be controlled by turning the UP/DOWN dial during playback. Note: When the MENU list is on, volume will not be changed. Ajuste del LCD ✤ El control LCD en el modo PLAYER idéntico al método número 3 de la pagina 26, excepto girar el interruptor de encendido al modo de PLAYER. Configuración del altavoz ON/OFF ✤ El altavoz se encenderá o apagará abriendo/cerrando el LCD. ✤ La configuración ON/OFF del altavoz funciona cuando se abre el LCD. Cuando esta en OFF, el altavoz no se enciende aunque se abra el LCD. MENU LCD ADJUST SPEAKER ON DISPLAY ON PAL CONV. ..........OFF WL.REMOCON ....ON C.RESET 0:00:00 LANGUAGE..........ENGLISH EXIT: MENU MENU LCD ADJUST SPEAKER OFF DISPLAY ON PAL CONV. ..........OFF WL.REMOCON ....ON C.RESET 0:00:00 LANGUAGE..........ENGLISH EXIT: MENU 1. Ponga el interruptor de encendido en el modo PLAYER. 2. Pulse el botón MENU ON/OFF MENU, luego aparecerá la lista de MENU. 3. Gire el disco selector UP/DOWN a SPEAKER. 4. Pulse ENTER para cambiar la selección. 5. Pulse de nuevo el botón MENU ON/OFF para terminar la configuración del SPEAKER. Control de volumen ✤ El volumen del altavoz se puede controlar girando el disco selector UP/DOWN durante la reproducción. Nota: Cuando está activa la lista MENU, no se cambiará el volumen. DSE in PLAYER mode ✤ The procedure for using DSE in PLAYER mode is the same as the procedure for using DSE in CAMERA mode, except that the power switch must be set to PLAYER instead of CAMERA. Please refer to pages 40 and 41. Note: The STROBE, NEG., MIRROR, MOSAIC, CINEMA and 16:9(WIDE) effects will not operate when your camcorder is in PLAYER mode. ✤ Pressing the DSE button will scroll through the available settings. Stop at the one you require. 56 DSE en modo PLAYER ✤ El proceso de uso de DSE en el modo PLAYER es idéntico al proceso de uso de DSE en el modo CAMERA, excepto que el interruptor de encendido debe estar fijado a PLAYER en vez de CAMERA. Por favor, consulte a las páginas 40 y 41. Nota: En el modo STROBE, NEG., MIRROR, MOSAIC, CINEMA y 16:9(WIDE) no funcionarán cuando la videocámara, esta en modo PLAYER. ✤ Pulsando el boton DSE hara" scroll" de los ajustes posibles. Pare en el deseado.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71

ENGLISH
ESPAÑOL
56
Adjusting the LCD
Ajuste del LCD
Playing back a Tape
Reproducir una cinta
El control LCD en el modo PLAYER id
é
ntico al m
é
todo
n
ú
mero 3 de la pagina 26, excepto girar el interruptor de
encendido al modo de PLAYER.
El altavoz se encender
á
o apagar
á
abriendo/cerrando el LCD.
La configuraci
ó
n ON/OFF del altavoz funciona cuando se abre
el LCD. Cuando esta en OFF, el altavoz no se enciende
aunque se abra el LCD.
1.
Ponga el interruptor de encendido en el
modo PLAYER.
2.
Pulse el bot
ó
n MENU ON/OFF MENU,
luego aparecer
á
la lista de MENU.
3.
Gire el disco selector UP/DOWN a
SPEAKER.
4.
Pulse ENTER para cambiar la
selecci
ó
n.
5. Pulse de nuevo el bot
ó
n MENU
ON/OFF para terminar la configuraci
ó
n
del SPEAKER.
El volumen del altavoz se puede
controlar girando el disco selector
UP/DOWN durante la reproducci
ó
n.
Nota:
Cuando est
á
activa la lista MENU,
no se cambiar
á
el volumen.
The procedure for using DSE in PLAYER mode is the same as
the procedure for using DSE in CAMERA mode, except that
the power switch must be set to PLAYER instead of CAMERA.
Please refer to pages 40 and 41.
Note:
The STROBE, NEG., MIRROR, MOSAIC, CINEMA and
16:9(WIDE)
effects will not operate when your camcorder is in
PLAYER mode.
Pressing the DSE button will scroll through the available settings.
Stop at the one you require.
El proceso de uso de DSE en el modo PLAYER es id
é
ntico al
proceso de uso de DSE en el modo CAMERA, excepto que el
interruptor de encendido debe estar fijado a PLAYER en vez
de CAMERA. Por favor, consulte a las p
á
ginas 40 y 41.
Nota:
En el modo STROBE, NEG., MIRROR, MOSAIC, CINEMA
y 16:9(WIDE) no funcionar
á
n cuando la
videoc
á
mara, esta en modo PLAYER.
Pulsando el boton DSE hara" scroll" de los ajustes
posibles. Pare en el deseado.
Setting the Speaker ON/OFF
Configuración del altavoz ON/OFF
Volume control
Control de volumen
DSE in PLAYER mode
DSE en modo PLAYER
The LCD control in PLAYER mode is identical to step 3 of the
page 26, except the power switch must be set to PLAYER
mode.
The speaker is turned ON/OFF by opening/closing the LCD.
The speaker ON/OFF setting operates when the LCD is
opened. When it is set to OFF, the speaker won
t turn on even
after opening the LCD.
1.
Set the power switch to PLAYER mode.
2. Press the MENU ON/OFF button,
then the MENU list will appear.
3.
Turn the UP/DOWN dial to SPEAKER.
4.
Press ENTER to choose ON or OFF.
5. Press the MENU ON/OFF button
again to end the SPEAKER setting.
Speaker volume can be controlled by
turning the UP/DOWN dial during
playback.
Note:
When the MENU list is on,
volume will not be changed.
MENU
LCD ADJUST
SPEAKER
............
ON
DISPLAY
..............
ON
PAL CONV
. ..........
OFF
WL.REMOCON
....
ON
C.RESET
..............
0:00:00
LANGUAGE
..........
ENGLISH
EXIT: MENU
MENU
LCD ADJUST
SPEAKER
............
OFF
DISPLAY
..............
ON
PAL CONV
. ..........
OFF
WL.REMOCON
....
ON
C.RESET
..............
0:00:00
LANGUAGE
..........
ENGLISH
EXIT: MENU