Sharp MX-C300W Getting Started Guide - Page 45
Informação sobre eliminação para
![]() |
View all Sharp MX-C300W manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 45 highlights
Consumíveis Ligar e desligar a máquina Os consumíveis deste produto passíveis de substituição pelo utilizador são o papel e os cartuchos de toner. Certifique-se de que utiliza apenas produtos especificados pela SHARP para os cartuchos de toner e acetatos. GENUINE SUPPLIES Para resultados de cópia perfeitos, certifique-se de que utiliza apenas consumíveis genuínos da Sharp, os quais são concebidos, fabricados e testados para maximizar a vida útil e o desempenho dos produtos Sharp. Procure a etiqueta de acessórios genuínos na embalagem do toner. Armazenagem de acessórios Armazenamento adequado 1. Armazene os acessórios num local que esteja: • limpo e seco; • a uma temperatura estável; • não exposto à luz directa do Sol. 2. Guarde o papel na embalagem e na posição horizontal. 3. O papel armazenado em embalagens na vertical ou fora da embalagem poderá enrolar-se ou ficar húmido, resultando em encravamentos de papel. Guardar os cartuchos de toner Guarde uma caixa com cartuchos de toner novos na horizontal, com o topo voltado para cima. Não guarde um cartucho de toner na vertical. Se os guardar na vertical, o toner poderá não ser devidamente distribuído, mesmo depois de agitar o cartucho vigorosamente, permanecendo no cartucho sem possibilidade de sair. Fornecimento de peças sobresselentes e consumíveis O fornecimento de peças sobresselentes para reparação da máquina está garantido durante pelo menos 7 anos após o fim da produção. Peças sobresselentes são as peças da máquina que podem partir-se ou avariar-se durante o uso normal do produto, enquanto as peças que em condições normais excedem a vida útil do produto não devem ser consideradas sobresselentes. Os consumíveis também estão disponíveis durante 7 anos após o abandono da produção. Informação sobre eliminação para os utilizadores (habitações particulares) Atenção: O seu produto está assinalado com este símbolo. Isto significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com o lixo doméstico normal. Existe um sistema próprio para recolha destes produtos. Na União Europeia Atenção: Se pretender eliminar este equipamento, não utilize o caixote do lixo normal! O equipamento eléctrico e electrónico usado deve ser tratado à parte e em conformidade com a legislação que exige o devido tratamento, recuperação e reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Após a implementação por parte dos Estados-Membros, as habitações particulares nos Estados da UE podem devolver gratuitamente o seu equipamento eléctrico e electrónico a entidades de recolha designadas*. Em alguns países*, o retalhista local também poderá retomar o produto usado se o utilizador adquirir outro semelhante. * C ontacte as autoridades locais para obter mais pormenores. Se o seu equipamento eléctrico ou electrónico tiver baterias ou acumuladores, elimine-os à parte, de acordo com os requisitos locais. Ao eliminar este produto correctamente, estará a contribuir para garantir que os resíduos serão sujeitos aos procedimentos de tratamento, recuperação e reciclagem necessários, evitando assim potenciais efeitos nocivos ao ambiente e à saúde humana que de outra forma poderão surgir devido ao manuseamento inadequado de resíduos. Noutros países fora da UE Se pretender eliminar este produto, contacte as autoridades locais e pergunte acerca do método de eliminação correcto. Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico pode ser devolvido gratuitamente ao revendedor, mesmo que não adquira um novo produto. Outras entidades de recolha estão indicadas na página inicial da www.swico.ch ou www.sens.ch. Ligar a alimentação Coloque o interruptor de alimentação principal na posição " ". Desligar a alimentação Coloque o interruptor de alimentação principal na posição " ". • Antes de desligar o interruptor de corrente principal, certiquese de que o indicador de dados e o indicador de linha estão desligados no painel de operações. • Quando utilizar as funções de fax, mantenha sempre o interruptor de alimentação principal na posição "ON". Interruptor de alimentação principal Manuais de funcionamento As instruções deste manual estão divididas nas seguintes três secções. Antes de utilizar a máquina Guia de Iniciação: este manual Esta secção explica as precauções a ter para garantir uma utilização segura, os nomes dos componentes e como ligar/desligar a alimentação. Esta secção também inclui informação importante para as pessoas que fiquem responsáveis pela manutenção desta máquina. Leia esta secção antes de utilizar esta máquina pela primeira vez. Imprimir e enviar faxes a partir de um computador Manual de Configuração do Software (PDF) Esta secção explica como instalar os vários controladores de impressora necessários para utilizar esta máquina como impressora, scanner de rede e fax. Leia esta secção quando utilizar esta máquina a partir de um computador. Instruções de utilização Manual de funcionamento (PDF) As informações sobre as funções de copiadora, fax e outras que esta máquina oferece foram compiladas num ficheiro PDF denominado [Manual de funcionamento]. Leia o Manual de Funcionamento para aprender a utilizar esta máquina, quando desejar saber mais acerca das suas funções ou quando tiver algum problema ao utilizá-la. Como ler o Manual de Funcionamento O manual de funcionamento que se encontra no CD-ROM de acessórios fornece instruções detalhadas para utilização da máquina. O manual de funcionamento é fornecido em formato PDF. Introduza o CD-ROM incluído na unidade de CD-ROM. O CD-ROM é executado automaticamente. No caso de não ser executado automaticamente, faça duplo clique no ícone do CD-ROM ou visualize o conteúdo do CD-ROM e faça duplo clique em "index.html". Para ver o manual em formato PDF, é necessário o Acrobat Reader ou o Adobe Reader da Adobe Systems Incorporated . Se nenhum dos programas estiver instalado no computador, pode transferir os programas através do seguinte URL: http://www.adobe.com/ Senha das definições do sistema É necessário introduzir uma senha para alterar as definições do sistema da máquina que requerem autoridade de administrador. As definições do sistema podem ser alteradas tanto no painel de operação com através de um browser da web num computador. Para instalar a máquina, consulte [DEFINIÇÕES DE SISTEMA] no Guia de operação para definir uma nova senha. Informação sobre eliminação para utilizadores empresariais Na União Europeia Se o produto for utilizado para efeitos comerciais e pretender eliminá-lo: Contacte o revendedor da SHARP, que lhe dará informações sobre a devolução do produto. Poderão ser-lhe cobrados os custos da aceitação de devoluções e da reciclagem. Os produtos de pequenas dimensões (e em pequenas quantidades) poderão ser aceites pelas entidades de recolha locais. Em Espanha: Contacte o sistema de recolha convencionado ou as autoridades locais para devolver os seus produtos usados. Noutros países fora da UE Para eliminar este produto contacte as autoridades locais e pergunte acerca do método de eliminação correcto. Senha para iniciar sessão a partir desta máquina A senha predefinida de fábrica para esta máquina é "00000". Senha para iniciar sessão a partir de um computador Existem duas contas em que é possível iniciar sessão a partir de um browser da web: "Administrador" e "Utilizador". As senhas predefinidas de fábrica para cada conta encontram-se no lado direito. Iniciar sessão na conta "Administrador" permite gerir todas as definições disponíveis através do browser da web. Utilizador Administrador Conta users admin Senha users admin Tenha o cuidado necessário para não se esquecer das 45 novas senhas de administrador.
![](/manual_guide/products/sharp-mxc300w-getting-started-guide-7aacbec/45.png)