Singer Futura XL-400 Instruction Manual - Page 98
Helpful Messages, Embroidering, Messages Utiles En, Brodant, Mensajes Utiles, Cuando Se Borda
View all Singer Futura XL-400 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 98 highlights
HELPFUL MESSAGES WHEN EMBROIDERING MESSAGES UTILES EN BRODANT MENSAJES UTILES CUANDO SE BORDA Display on control panel Affichage sur le panneau de contrôle Depliegue en panel de control Situation Condition Situación Embroidery unit is mounted, but USB cable is not connected. LED lamps are lit as "P"and "C" alternately. L'unité de broderie est montée, mais le câble USB n'est pas connecté. Les lampes DEL s'allument pour former un "P" et un "C" alternativement. Está montada la unidad de bordado, pero el cable USB no está conectado. Los LEDs se iluminan como "P" y "C" alternadamente. 96 USB cable is connected, but embroidery data is not transferred yet. All LED lamps are turned off. Le câble USB est connecté, mais les données de broderie ne sont pas encore transférées. Toutes les lampes DEL sont éteintes. Esta conectado el cable USB, pero los datos de bordado aun no se transfieren. Todos los LEDs están apagados. Embroidery data is being transferred. All LED lamps are turned off. Les données de broderie sont transférées. Toutes les lampes DEL sont éteintes. Los datos de bordado se están transfiriendo. Todos los LEDs están apagados. Just after the embroidery data was completely transferred (before starting to sew the first block). LED lamps turn on according to transferred block numbers (16 blocks in this example). Juste après que les données de broderie ont été complètement transférées (avant de commencer à coudre le premier bloc). Les lampes DEL s'allument selon le nombre de bloc de donnée transférés (16 blocs dans cet exemple). Justo después de que los datos de bordado se transfirieron por completo (antes de iniciar a coser el primer bloque). los LEDs se encienden según el número de bloques transferidos (16 bloques en este ejemplo).