Behringer EUROPOWER EP4000 Quick Start Guide - Page 11

EUROPOWER EP4000/EP2000 Réglages

Page 11 highlights

20 EUROPOWER EP4000/EP2000 EUROPOWER EP4000/EP2000 Réglages (FR) Réglages Les commandes et connexions des deux amplis de puissance EP2000 et EP4000 étant identiques, nous nous sommes limités, dans les illustrations suivantes, à la présentation de l'EP2000. (11) Il s'agit des sorties haut-parleur sur connecteurs professionnels (canaux 1 et 2). En mode mono bridgé, utilisez uniquement la sortie du canal 1. (1) Le commutateur POWER met l'ampli sous ou (12) Il s'agit du bornier des sorties haut-parleur hors tension. (canaux 1 et 2). En mode mono bridgé, ◊ N'oubliez pas que POWER ne désolidarise pas l'ampli du secteur. Nous vous recommandons donc de retirer le câble veillez à utiliser uniquement les deux bornes centrales pour alimenter votre ou vos enceintes. d'alimentation de la prise électrique (13) Le commutateur BREAKER (coupe-circuit) lorsque vous n'avez pas l'intention remplace un fusible classique. Si la d'utiliser l'appareil pendant un long laps protection a sauté, une simple pression de temps. sur ce commutateur permet de la remettre (2) Les ouïes de ventilation sont situées à l'avant de l'appareil pour que l'air chaud expulsé ne en fonction une fois la cause du problème localisée et supprimée. s'accumule pas dans votre rack et échauffe le reste de vos équipements. !!Attention ◊ Mettez l'EUROPOWER hors tension (3) La LED Clip s'allume lorsque le niveau du signal (commutateur POWER sur OFF) avant fait saturer l'ampli. Dans ce cas, réduisez d'utiliser la commande BREAKER ! progressivement le niveau d'entrée du signal jusqu'à ce que la LED Clip ne s'allume plus. (14) On effectue la liaison avec la tension secteur via l'EMBASE IEC. Son cordon d'alimentation (4) La LED SIGNAL s'allume pour indiquer la est fourni. présence d'un signal en entrée. (15) NUMERO DE SERIE de l'EUROPOWER. (5) Les potentiomètre Gain des canaux 1 et 2 servent au réglage de l'amplifi cation du ou des signaux. (16) Voici le récapitulatif des fonctions des commutateurs MODE SWITCHES (voir (9)). (6) La LED POWER s'allume dès que l'ampli est sous tension. En mode mono bridgé, la puissance des deux canaux de l'ampli s'additionne pour alimenter une seule enceinte. Dans ce cas, on ne dispose que d'une entrée (7) Il s'agit des entrées symétriques sur XLR et d'une sortie et on utilise uniquement les fonctions (canaux 1 et 2). du canal 1. Le canal 2 est hors service. (8) Il s'agit des entrées sur jack stéréo ◊ (canaux 1 et 2). On peut également les utiliser en asymétrique. (9) Voici les commutateurs MODE SWITCHES. Ils permettent de sélectionner le mode d'utilisation et de régler le limiteur ainsi que les fi ltres passe-haut. (10) Voici le ventilateur de l'ampli. Sa vitesse de rotation est réglée automatiquement afi n de garantir un fonctionnement sans problème. Lorsque vous utilisez le mode mono bridgé, si vous mettez les commutateurs 4 et 5 en position « PARALLEL INPUTS », le signal de l'entrée 1 est directement conduit à l'entrée restée libre (entrée du canal 2) transformée pour l'occasion en sortie afi n de pouvoir alimenter un ampli de puissance supplémentaire. ◊ Laissez suffi samment de place entre l'EUROPOWER et les autres sources de chaleur afi n de lui éviter toute coupure engendrée par une surchauffe. 21 Quick Start Guide Exemples : • Alimentation d'une unique enceinte de 8 ohms. • Alimentation d'une unique enceinte de 4 ohms. Electric guitar XENYX X2222USB Mixing Console V-AMP PRO Input channel 1 EUROPOWER EP2000 (Mono Bridged Mode) L R Stereo out SUPER-X PRO CX2310 Crossover EUROPOWER EP2000 (Stereo Mode) Hi Lo BG412F EUROLIVE VP1220 Full range loudspeaker Mode mono bridgé ◊ Si l'ampli sature durablement, il est possible qu'il se mette en veille l'espace de quelques secondes. Il se peut aussi que le coupe-circuit saute. Surveillez constamment le niveau d'amplifi cation afi n d'éviter les surcharges. EUROPOWER EP2000 (Stereo Mode) Hi Lo !!Attention ◊ N'utilisez pas de charge de 2 ohms en mode mono bridgé. EUROLIVE VP2520 Full range loudspeaker EUROPOWER EP2000 (Bridge Mode) ◊ Si la source alimentant l'ampli est symétrique, utilisez exclusivement des câbles symétriques pour la conduire vers un ampli de puissance supplémentaire, un seul et unique câble asy-métrique suffi sant à désymétriser le signal. Consignes de sécurité en mode mono Sub EUROLIVE VP1800S PRO Subwoofer Biamplifi cation stéréo avec subwoofer mono ◊ En mode mono bridgé, des surcharges peuvent apparaîtrent facilement et l'ampli peut se mettre en veille très rapidement. Dans le pire des cas, les haut-parleurs peuvent s'en trouver endommagés. C'est pourquoi nous vous recommandons de toujours veiller à utiliser des enceintes supportant de telles puissances. ◊ La tension présente aux sorties de l'EP4000 peut atteindre 100 volts RMS. C'est pourquoi nous vous recommandons d'être aussi prudent que soigneux pour le câblage de l'enceinte.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21

20
EUROPOWER EP4000/EP2000
21
Quick Start Guide
EUROPOWER EP4000/EP2000 Réglages
(FR)
Réglages
Les commandes et connexions des deux amplis
de puissance EP2000 et EP4000 étant identiques,
nous nous sommes limités, dans les illustrations
suivantes, à la présentation de l’EP2000.
(1)
Le commutateur POWER met l’ampli sous ou
hors tension.
N’oubliez pas que POWER ne désolidarise
pas l’ampli du secteur. Nous vous
recommandons donc de retirer le câble
d’alimentation de la prise électrique
lorsque vous n’avez pas l’intention
d’utiliser l’appareil pendant un long laps
de temps.
(2)
Les ouïes de ventilation sont situées à l’avant
de l’appareil pour que l’air chaud expulsé ne
s’accumule pas dans votre rack et échauffe le
reste de vos équipements.
(3)
La LED Clip s’allume lorsque le niveau du signal
fait saturer l’ampli. Dans ce cas, réduisez
progressivement le niveau d’entrée du signal
jusqu’à ce que la LED Clip ne s’allume plus.
(4)
La LED SIGNAL s’allume pour indiquer la
présence d’un signal en entrée.
(5)
Les potentiomètre Gain des canaux 1 et 2
servent au réglage de l’amplifi cation du ou
des signaux.
(6)
La LED POWER s’allume dès que l’ampli est
sous tension.
(7)
Il s’agit des entrées symétriques sur XLR
(canaux 1 et 2).
(8)
Il s’agit des entrées sur jack stéréo
(canaux 1 et 2). On peut également les utiliser
en asymétrique.
(9)
Voici les commutateurs MODE SWITCHES.
Ils permettent de sélectionner le mode
d’utilisation et de régler le limiteur ainsi que
les fi ltres passe-haut.
(10)
Voici le ventilateur de l’ampli. Sa vitesse de
rotation est réglée automatiquement afi n
de garantir un fonctionnement sans problème.
Laissez suffi samment de place entre
l’EUROPOWER et les autres sources de
chaleur afi n de lui éviter toute coupure
engendrée par une surchauffe.
(11)
Il s’agit des sorties haut-parleur sur
connecteurs professionnels (canaux 1 et 2).
En mode mono bridgé, utilisez uniquement la
sortie du canal 1.
(12)
Il s’agit du bornier des sorties haut-parleur
(canaux 1 et 2). En mode mono bridgé,
veillez à utiliser uniquement les deux
bornes centrales pour alimenter votre ou
vos enceintes.
(13)
Le commutateur BREAKER (coupe-circuit)
remplace un fusible classique. Si la
protection a sauté, une simple pression
sur ce commutateur permet de la remettre
en fonction une fois la cause du problème
localisée et supprimée.
!
Attention
Mettez l’EUROPOWER hors tension
(commutateur POWER sur OFF) avant
d’utiliser la commande BREAKER !
(14)
On effectue la liaison avec la tension secteur
via l’EMBASE IEC. Son cordon d’alimentation
est fourni.
(15)
NUMERO DE SERIE de l’EUROPOWER.
(16)
Voici le récapitulatif des fonctions des
commutateurs MODE SWITCHES (voir
(9)
).
En mode mono bridgé, la puissance des deux canaux
de l’ampli s’additionne pour alimenter une seule
enceinte. Dans ce cas, on ne dispose que d’une entrée
et d’une sortie et on utilise uniquement les fonctions
du canal 1. Le canal 2 est hors service.
Lorsque vous utilisez le mode mono bridgé,
si vous mettez les commutateurs 4 et 5
en position « PARALLEL INPUTS », le signal
de l’entrée 1 est directement conduit à
l’entrée restée libre (entrée du canal 2)
transformée pour l’occasion en sortie
afi n de pouvoir alimenter un ampli de
puissance supplémentaire.
Exemples :
Alimentation d’une unique enceinte de 8 ohms.
Alimentation d’une unique enceinte de 4 ohms.
Electric guitar
V-AMP PRO
BG412F
Input
channel 1
EUROPOWER
EP2000
(Mono Bridged
Mode)
Mode mono bridgé
Si l’ampli sature durablement, il
est possible qu’il se mette en veille
l’espace de quelques secondes. Il se
peut aussi que le coupe-circuit saute.
Surveillez constamment le niveau d’amplifi
cation afi n d’éviter les surcharges.
!
Attention
N’utilisez pas de charge de 2 ohms en mode
mono bridgé.
Si la source alimentant l’ampli est
symétrique, utilisez exclusivement des
câbles symétriques pour la conduire vers
un ampli de puissance supplémentaire,
un seul et unique câble asy-métrique suffi
sant à désymétriser le signal.
Consignes de sécurité en mode mono
En mode mono bridgé, des surcharges
peuvent apparaîtrent facilement et l’ampli
peut se mettre en veille très rapidement.
Dans le pire des cas, les haut-parleurs
peuvent s’en trouver endommagés.
C’est pourquoi nous vous recommandons
de toujours veiller à utiliser des enceintes
supportant de telles puissances.
La tension présente aux sorties de
l’EP4000 peut atteindre 100 volts RMS.
C’est pourquoi nous vous recommandons
d’être aussi prudent que soigneux pour le
câblage de l’enceinte.
XENYX X2222USB Mixing Console
SUPER-X PRO CX2310
Crossover
Stereo out
EUROPOWER EP2000 (Stereo Mode)
EUROPOWER EP2000 (Stereo Mode)
EUROPOWER EP2000 (Bridge Mode)
EUROLIVE VP1220
Full range loudspeaker
EUROLIVE VP2520
Full range loudspeaker
EUROLIVE VP1800S PRO
Subwoofer
R
Lo
Hi
Lo
Sub
Hi
L
Biamplifi cation stéréo avec subwoofer mono