Benelli Cordoba User Guide - Page 137

Regolazione verticale, linea di mira, Elevation vertical, adjustment, Réglage vertical, du cran de

Page 137 highlights

136 Regolazione verticale linea di mira (ove prevista) Per la regolazione verticale della tacca di mira, agire nel seguente modo (figg. 83-84): 1) Con la chiave in dotazione regolare la posizione della tacca di mira nel senso desiderato (verso l'alto se si intende sparare più in alto; verso il basso se si intende sparare più in basso) facendo riferimento alle rispettive intacche graduate di allineamento (figg. 83-84). Elevation (vertical) adjustment (if included) As for back-sight elevation adjustment, proceed as follows (figs. 83-84): 1) Using the supplied key and referring to the relative graduated alignment notches (figs. 83-84), adjust the back-sight position into the required direction (move it upwards if you want to raise the point of impact, or move downwards if you want the point of impact to be lower). Réglage vertical du cran de mire (où prévue) Pour régler verticalement le cran de mire, suivre la marche ci-dessous (figs. 83-84): 1) A l'aide de la clé fournie régler la position du cran de mire dans le sens désiré (en haut pour tirer plus haut et en bas pour tirer plus bas) en faisant référence aux encoches graduées d'alignement correspondantes (figs. 83-84). Höhen-Einstellung des Visiers (falls gewünscht) Bei der Höhen-Einstellung der Visierkimme, gehen Sie wie folgt vor (Abb. 83-84): 1) Mit Hilfe des beiliegenden Schlüssels die Stellung der Kimme in die gewünschte Richtung drehen (nach oben, wenn man mehr nach oben schießen will; nach unten, wenn man mehr nach unten schießen will). Dabei können Sie sich an den angebrachten Gradmarkierungen orientieren (Abb. 83-84). 83

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142

136
Regolazione verticale
linea di mira
(ove prevista)
Per la regolazione verticale della tac-
ca di mira, agire nel seguente modo
(figg. 83-84):
1)
Con la chiave in dotazione regola-
re la posizione della tacca di mira
nel senso desiderato (verso l’alto
se si intende sparare più in alto;
verso il basso se si intende sparare
più in basso) facendo riferimento
alle rispettive intacche graduate di
allineamento (figg. 83-84).
Elevation (vertical)
adjustment
(if included)
As for back-sight elevation adjust-
ment, proceed as follows (figs. 83-84):
1)
Using the supplied key and re-
ferring to the relative graduated
alignment notches (figs. 83-84),
adjust the back-sight position into
the required direction (move it up-
wards if you want to raise the point
of impact, or move downwards if
you want the point of impact to be
lower).
Réglage vertical
du cran de mire
(où prévue)
Pour régler verticalement le cran de
mire, suivre la marche ci-dessous
(figs. 83-84):
1)
A l’aide de la clé fournie régler la
position du cran de mire dans le
sens désiré (en haut pour tirer plus
haut et en bas pour tirer plus bas)
en faisant référence aux encoches
graduées d’alignement correspon-
dantes (figs. 83-84).
Höhen-Einstellung
des Visiers
(falls gewünscht)
Bei der Höhen-Einstellung der Visier-
kimme, gehen Sie wie folgt vor (Abb.
83-84):
1)
Mit Hilfe des beiliegenden Schlüs-
sels die Stellung der Kimme in die
gewünschte Richtung drehen (nach
oben, wenn man mehr nach oben
schießen will; nach unten, wenn
man mehr nach unten schießen
will). Dabei können Sie sich an den
angebrachten Gradmarkierungen
orientieren (Abb. 83-84).
83