Benelli Cordoba User Guide - Page 53
Procedura, di caricamento, Loading procedure, Marche à suivre, pour le chargement, Laden
View all Benelli Cordoba manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 53 highlights
52 Il serbatoio di alimentazione è predisposto per contenere 1, 2, 3 oppure 4 cartucce (a seconda della versione e delle norme vigenti). Compresa la cartuccia in canna, quindi, la capacità di fuoco del fucile è di 2, 3, 4 oppure 5 colpi. The feed magazine holds 1, 2, 3 or 4 cartridges (according to the model and to local regulations). Total firing capacity is 2, 3, 4 or 5 rounds, including the one in the chamber. Le magasin d'alimentation est prévu pour contenir 1, 2, 3 ou 4 cartouches, selon la version et les normes en vigueur. Par conséquent, y compris la cartouche dans le canon, la capacité de feu du fusil est de 2, 3, 4 ou 5 coups. Das Magazinrohr ist je nach Bauart und geltenden Bestimmungen für 1, 2, 3 oder 4 Patronen ausgelegt. Die Feuerkapazität des Gewehrs beträgt daher, einschließlich der im Lauf befindlichen Patrone, 2, 3, 4 oder 5 Schuss. Procedura di caricamento ATTENZIONE: L'arma deve essere in sicura (vedi "Sicura del fucile") e con cane armato (per consentire alla leva fermo cartuccia di bloccare le cartucce introdotte nel serbatoio). AVVERTENZA: per maggior sicurezza, verificare che l'arma sia scarica aprendo l'otturatore. Riportare poi l'otturatore in chiusura. Loading procedure NOTE: make sure that the shotgun safety catch (see "Gun safety catch") is engaged and the hammer cocked (so that the carrier latch can retain the cartridges as they are inserted in the magazine). WARNING: for safety reasons, check if by opening the bolt the shotgun is unloaded. Then close the bolt again. Marche à suivre pour le chargement ATTENTION: l'arme doit toujours être en sûreté (voir "Sûreté du fusil") et le chien armé (pour consentir au levier d'arrêt de cartouche de bloquer les cartouches introduites dans le magasin). ATTENTION: pour plus de sécurité, vérifier que l'arme se décharge lorsqu'on ouvre l'obturateur. Ramener ensuite l'obturateur en position de fermeture. Laden ACHTUNG! Die Waffe muss gesichert (siehe "Sicherung des Gewehrs") und das Schlagstück muss gespannt sein (damit die Magazinsperrklinke die im Magazin vorhandenen Patronen blockiert. HINWEIS: Zur besseren Sicherheit öffnen Sie den Verschluss und prüfen Sie, ob die Waffe entladen ist, danach schließen Sie den Verschluss wieder.