Benelli M2 3-Gun User Manual - Page 27
il prolungamento
View all Benelli M2 3-Gun manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 27 highlights
26 8) Quando il prolungamento della canna (culatta) è a contatto dell'otturatore, allineare accuratamente la canna (tacca di mira o bindella) con il prolungamento della linea di mira sulla carcassa. 9) Con il prolungamento canna in appoggio sull'otturatore e la testina di chiusura alloggiata nella sede ricavata nel prolungamento canna, spingere a fondo la canna nella carcassa: uno scatto metallico vi segnalerà il corretto assestamento della canna (fig. 12). ATTENZIONE: assicurarsi sempre che il prolungamento della canna non batta contro la testa di chiusura dell'otturatore. 8) As the barrel extension nears the bolt group, carefully align the barrel extension (sight) with the top of the protruding bolt head. 9) With the barrel extension resting on the bolt head, and the bolt head fitting into the recess formed into the barrel extension, slip the barrel into receiver. A metallic click will indicate the barrel is correctly seated (fig. 12). NOTE: inserting the breech extension on the receiver be sure that it does not strike against the bolt locking head. 8) Lorsque le prolongement du canon (culasse) entre en contact avec l'obturateur, aligner minutieusement le canon (cran de mire ou bande) avec le prolongement de la ligne de mire sur la carcasse. 9) Le prolongement du canon étant appuyé à l'obturateur et la tête de fermeture logée dans le siège obtenu dans le prolongement du canon, pousser à fond le canon dans la carcasse; un déclic métallique vous signalera la mise en place correcte du canon (fig. 12). ATTENTION: n'oubliez pas de vous assurer que le prolongement de la culasse ne heurte pas la tête de fermeture de l'obturateur. 12