Bosch WTMC3321US Use & Care Manual (all languages)

Bosch WTMC3321US - Nexxt 500 Series Electric Dryer Manual

Bosch WTMC3321US manual content summary:

  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 1
    Bosch Nexxt® 500 Series Electric Dryer Models / Modèle / Modelo: WTMC3321US, WTMC3321CN, WTMC332SUS & WTMC332SCN en Operating, Care and Installation Instructions fr Seche-linge: Notice d'utilsation, de maintenance et d'installation es Secador: Operacíon, cuidado y instrucciones para la
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 2
    dryer rack (Option 16 Cleaning and care 17 Cleaning the dryer 17 Cleaning the lint filter 18 Cleaning the exhaust duct 18 Cleaning the moisture sensor 18 Cleaning the bearing shield 18 Change the light bulb 18 Troubleshooting 19 SERVICE and REPAIR 20 STATEMENT OF WARRANTIES BOSCH
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 3
    to the weather. 8. Do not tamper with the controls. 9. Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any service unless specifically recommended in the userĆmaintenance instructions or in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out. 10. Do
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 4
    ownership, manual should be conveyed with the dryer. SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Introduction Read these installation instructions completely and carefully. They will save you time and effort and help to ensure optimum dryer performance. Be sure to observe all listed warnings
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 5
    specified minimum size. The dryer door is delivered with hinges on the right. If required, the door hinges can be switched to the left side. If the door hinges are to be changed over, please contact your dealer or our customer serviceĆteam (see page 20) Electrical connection d WARNING d Power cord
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 6
    (see electrical connection U.S.A. below). For U.S.A. Your dryer comes without a power supply cord. The power cord must meet the following requirements: - UL listed in the , the required accessory ground wire, clamp and screw must be purchased separately. - Never ground the dryer to plastic plumbing
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 7
    electric shock. Have the appliance checked by a qualified electrician or service technician if you are in doubt as to whether the dryer other wildlife. The Bosch dryers are intended to be vented outdoors. part supplier for either connection type (see page 8). - Side exhaust kit - Bottom exhaust kit
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 8
    kit part no. WTZ1290 Use the dryer rack to dry washable woolen textiles (e.g. sweaters) and shoes. Left hinge kit part no. WTZ1260 (White Dryers) part no. WTZ126S (Silver Dryers) The door catch can be reversed if necessary. The door is hinged on the right at the factory. Pedestal Mounting Kit part
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 9
    press the Stop button and open the door. 5. If the interior of the dryer feels warm, the dryer has been connected properly. Switch the dryer to "OFF". 6. If the dryer does not work, switch the dryer to "OFF". Look in the troubleshooting section (page 19) of the OPERATING INSTRUCTIONS and find the
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 10
    OPERATING INSTRUCTIONS Your new dryer Open the door .... (colored marking) ....and close the door. Lint filter 10
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 11
    Start/Stop button Starts, interrupts and ends the drying process. Buttons for Options (in addition to the program if required). See page 14. Delicates low temp. Press for temperatureĆsensitive textiles (e.g. acrylic fibers). The temperature of the drying process is reduced, the drying time is
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 12
    all installation and operating instructions. Preparing the dryer i Check the lint filter. The filter should be cleaned before and after every drying process. Choose an option... ...and start the dryer. Switch off the dryer Selecting a program Using the dryer rack (Option, see page 8) Safety
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 13
    system on a regular basis! Blockages may extend drying time. Before using the dryer for the first time Before you use the dryer for the first time: 1. Read these operating instructions carefully. 2. Check that the supply voltage corresponds with the voltage specifications on the rating plate of the
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 14
    specific time (20, 40, 60 minutes). In the "Air fluff/No heat" stage the dryer runs on ambient air without a heat supply for 20 minutes. i Dry woolen or wool-rich textiles with dryer rack Damp dry or Extra dry). Delicates low temp. Press the "Delicates low temp." button for temperature service! 14
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 15
    made of cotton or linen. Press Delicates low temp." button for temperatureĆsensitive textiles. Regular/Cottons" Automatic program For dryer 1. Open the door. 2. Check lint filter. The filter should be cleaned after and before every drying process. Cleaning the filter reduces the drying
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 16
    be removed before this time has elapsed. 8. Open the door. 9. Take the laundry out of the dryer. Using the dryer rack (Option, see page 8) Use the dryer rack to dry washable woolen textiles (e.g. sweaters) and shoes. The dryer rack remains stationary while the drum rotates. Damp wool should not
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 17
    Do not crush! Laundry must not touch the drum! Do not allow items to hang over the dryer rack! 3. Close the door. 4. Follow directions for time program on next page. Drying shoes on the dryer rack: 1. Prepare shoes. q Clean shoes to prevent the drum from becoming soiled. q If preparing sports shoes
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 18
    dryer. Program selector to Off". d CAUTION d The inside of the door heats up during the drying process. 2. Open the door. 5. Insert the filter. 6. Close the door only (obtainable through parts department). q Replace the cover and secure with the screw. q Plug in dryer or reconnect power supply. 18
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 19
    Troubleshooting d WARNING d TO AVOID RISK OF ELECTRICAL SHOCK! Repairs or replacement of parts may be carried out by authorized technicians only. Before calling the customer service, check whether you can rectify the fault yourself by means of the following table. If a fault cannot be rectified or
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 20
    This warranty does not cover service calls or repairs to correct the installation of the clothes dryer, to provide instructions on the use of your clothes dryer, to replace house fuses or correct plumbing or the electric wiring in your home or to repair any clothes dryer that's use was in a manner
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 21
    HUNTINGTON BEACH CA 92649. BE SURE TO PROVIDE YOUR CLOTHES DRYER'S MODEL, SERIAL NUMBER, PURCHASE DATE AND THE SELLER'S NAME, ADDRESS.AND A COPY OF THE SALES INVOICE. 21
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 22
    pas à pas 30 CheckĆlist préalable à l'emploi du sècheĆlinge 30 Préparation pas à pas au transport du sècheĆlinge 30 INSTRUCTIONS D'UTILISATION 31 Présentation 40 Dérangement et remèdes 41 SERVICE ET RÉPARATIONS 42 DECLARATION DES GARANTIES SECHEĆLINGE BOSCH 43 Exclusions de garantie 43 22
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 23
    font de ce dernier un assistant pratique au service de votre foyer. Ce sècheĆlinge Bosch offre les caractéristiques standard suivantes: - Syst rations de maintenance autres que celles spécifiquement indiquées dans les instructions de maintenance ou de réparation et permises à l'utilisateur, ceci à
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 24
    sec et frais, en respectant les instructions publiées par leurs fabricants. Cet endroit liste UL américaine. - Il doit supporter au minium une tension comprise entre 208 et 240 volts. - Il doit supporter d'un électricien agréé ou d'un technicien du service aprèsĆvente (SAV), vérifiez en cas de doute
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 25
    instructions, vous devez installer le séchoir conformément à toutes les réglementations locales ou bien, en l'absence de telles recommandations: - Aux EtatsĆUnis : conformezĆvous au National Electric rebut, veuillez consulter votre revendeur ou les services compétents de votre mairie. Avant d'
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 26
    945 mm) l'emballage d 19,7" (500 mm) 143 lbs angle 170 Ć liste UL américaine. - Il doit supporter au minium une tension comprise entre 208 et 240 volts. - Il doit supporter supportant un ampérage de 30 A et comportant un frein destiné à absorber la tension mécanique. Respectez les instructions
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 27
    une bande de raccordement à la terre. 3. Montez le frein à cordon contre le support angulaire. Serrez la vis. 4. Dans le boîtier à bornes, desserrez les en plastique, à des conduites de gaz ou à des conduites d'eau. Instructions de raccordement à la terre Il faut impérativement raccorder ce sècheĆ
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 28
    ou la pénétration d'oiseaux ou d'animaux non domestiqués. Les sècheĆlinge Bosch ont été conçus pour rejeter la chaleur et la vapeur en plein air l'un ou l'autre orifice en option (voir page 29). - Kit de sortie par le côté - Kit de sortie par le bas. Il faudrait confier le changement d'orifice de
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 29
    vous procurer les pièces requises par le système d'échappement d'air auprès du service aprèsĆvente ou de votre revendeur local. Veuillez s.v.p. respecter les instructions de pose fournies par le fabricant concerné. Kit de sortie par le côté N° de réf. WTZ 1290 ServezĆvous du tiroir de séchage pour
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 30
    nécessaire, demandez au service aprèsĆvente d'installer l' l'orifice de départ du conduit d'é dans la prise de courant murale. CheckĆlist préalable à l'emploi du sèche q Commutez le sècheĆlinge sur «Extra Dry» (Très sec) puis appuyez sur le la section de ces INSTRUCTIONS D'UTILISATION consacrée
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 31
    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Présentation de votre nouveau sècheĆlinge. Ouvrez la porte ..... (repère en couleur) ...puis fermez-la. Filtre à peluches 31
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 32
    Le bandeau de commande Bouton Start/Pause Ce bouton sert à faire démarrer, à interrompre et à mettre fin au processus de séchage. Boutons des options (ces options viennent compléter un programme si vous le souhaitez). Voir page 35. Delicates low temp. (Délicats basse température) Appuyez sur ce
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 33
    d PRUDENCE d Avant d'utiliser votre sècheĆlinge, veuillez lire et respecter toutes les instructions d'installation et d'utilisation. Préparation du sècheĆlinge i Vérifiez le filtre à peluches. Il faut nettoyer le filtre après et avant chaque séchage. Sélection d'un programme
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 34
    que des briquets. Le nonĆrespect de ces instructions peut engendrer un risque d'explosion ou d'incendie. Poue l'énergie, de l'argent et du temps, Bosch vous recommande ceci : - Essorez suffisamment le trouvez à votre domicile. En prévision d'un départ en vacances ou si vous devez ne pas utiliser
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 35
    En principe, les instructions suivantes s'appliquent à dry (Humide ou Extra sec)). Programmes assortis d'une durée Les programmes à durée réglable marchent pendant la durée spécifiée (20, 40, 60 minutes). Sur la position «Air Fluff/No heat «Signal». Signal Type Départ Signal bref Fin Séquence
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 36
    chage en cours), damp dry (humide), regular dry (normalement sec), Wrinkle block (antiĆfroissage). i Si le voyant «Wrinkle block» (bloc antiĆfroissage) s'allume une fois que le programmateur se trouve sur la position Off, ramenez le disjoncteur en position éteinte et prévenez le service aprèsĆvente
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 37
    seul, le polypropylène. 20 min, 40 min, 60 min Air fluff/No heat (Défouler à l'air/Aucune chaleur) Utilisation Utilisation du sècheĆlinge Le voyant «Start le stade déroulement du programme. i A la fin du programme Damp dry (humide), un signal sonore retentit (à condition que vous ayez progammé
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 38
    le tambour. Veillez à ce qu'aucune pièce de linge ne pende du tiroir. 3. Refermez le hublot. 4. Pour utiliser un programme de durée, suivez les instructions de la page suivante. Séchage de chaussures sur le tiroir : 1. Préparez les chaussures. q Nettoyez les chaussures pour empêcher le tambour de se
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 39
    un programme à durée définissable 1. Amenez le programmateur sur «Time dry/...min» (Séchage à durée réglable/...min). - Sélectionnez la porte uniquement avec un chiffon humide. Nettoyage du filtre à peluches Un filtre sale accroît la durée de séchage ainsi que la consommation d'énergie. Il
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 40
    ouvrez ce dernier. q Tournez l'ampoule en sens inverse des aiguilles d'une montre. RemplacezĆla par une ampoule neuve adaptée à l'appareil (fournie par le service aprèsĆvente). q Remettez le couvercle en place puis fixezĆle en position à l'aide de la vis. q Rebranchez la fiche mâle du sècheĆlinge
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 41
    uniquement à des techniciens agréés. Avant d'appeler le service aprèsĆvente, vérifiez si vous ne pouvez pas durée de séchage trop longue. La mention «E:03» peut s'afficher sur l'écran L'éclairage du à 41 °F / 5 °C Le filtre à peluches est sale. Le conduit d'échappement d'air obstrué ou trop long.
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 42
    problèmes, reportezĆvous au tableau de la page 41 avant d'appeler le service aprèsĆvente (SAV). Si des opérations de SAV s'avèrent nécessaires satisfait, - Commencez s.v.p. par contacter votre installateur ou l'entreprise de SAV Bosch agréée située dans votre région, et expliquezĆlui les raisons de
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 43
    ées par un Centre Bosch du Service AprèsĆVente (SAV). 2 ans de garantie limitée à compter de la date d'installation* Bosch fournira gratuitement les pièces pour rectifier l'installation du sècheĆlinge, pour fournir des instructions sur l'utilisation de cet appareil, pour remplacer les fusibles /
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 44
    Limpieza de la protección del rodamiento 61 Cambiar la lamparilla 61 Localización de fallos 62 SERVICIO y REPARACIONES 63 DECLARACIÓN DE GARANTÍA PARA SECADORES PARA ROPA BOSCH 64 Exclusiones 64 44
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 45
    de este secador un asistente sumamente útil en su hogar. El secador Bosch presenta las siguientes características estándar: - un sistema de secado de 8. No juegue con los controles. 9. No reparar o reemplazar ninguna parte del secador ni intentar cualquier tipo de servicio a menos que haya sido
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 46
    IMPORTANTES DE SEGURIDAD y los LLAMADOS DE ATENCIÓN que se presentan en este manual no cubren todas las situaciones posibles que pueden tener lugar. Deben aplicarse el ausencia, con: - en los Estados Unidos, el National Electric Code, ANSI/NFPA70 en su última edición y las reglas municipales y/o locales vigentes
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 47
    y nivélelo un lado respecto del otro y la parte anterior respecto de la parte posterior. Utilice un nivel de alcohol. ¡Nunca desenrosque totalmente b c d ángulo 27.0" (686 mm) 31.8" (808 mm) 37.2" (954 mm) 19.7" (500 mm)/ 170 - 180° 125 lbs (56 kg) con embalaje 143 lbs (64 kg) Si instala el
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 48
    con un cable de alimentación aprobado en Canadá. El secador Bosch necesita un tomacorrientes de 4 conductores. Cuando instale el enchufe para 4 conductores 1. Quite los tornillos de la cubierta de la bornera ubicada en la parte superior trasero del electrodoméstico. 1 2 3 1 - Bornera 2 - Rabillo de
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 49
    la alimentación. Conexión mediante un cable de alimentación de tres conductores 1. Quite los tornillos de la cubierta de la bornera ubicada en la parte superior trasero del electrodoméstico. 2. Asegúrese que haya un rabillo de conexión a tierra. 3. Sujete la abrazadera de descarga de tracción a la
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 50
    evitar la circulación inversa, la entrada de pájaros u otros animales. Los secadores Bosch se han construido para que el aire de secado sea conducido al exterior. Para El secador se provee con una salida de aire ubicada en la parte posterior del mismo. 50 Para tener en cuenta los requeriĆ mientos
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 51
    presenta las bisagras a la derecha. Montje sobre pedestal N° de parte: WTZ 1295 (Secodores de Blancos) N° de parte: WTZ 1295S (Secodores de Plata) Si monta el secador Sobre un pedestal de Bosch siga las instrucciones suministradas con el pedestal. La instalación paso a paso 1. Quite el secador
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 52
    . 4. Efectúe un control del electrodoméstico: q Controle que el tambor esté vacío. q Cierre la puerta del secador. q Conmute el secador a «Extra dry» (Extra seco) y enciéndalo. q Párelo después de aproximadamente 3 a 5 minutos y abra la puerta. 5. Si el interior del secador está tibio, significa que
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 53
    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Su nuevo secador Abra la puerta .... (con la marca en colore) ...y cierre la puerta. Filtro de pelusas 53
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 54
    Panel de manejo Botón Start/Stop (Arranque y parada) Arranca, interrumpe y para el proceso de secado. Botones para seleccionar las opciones (adicionales a los programas, si así se lo requiere). Ver página 57. Delicates low temp. (Ropa fina baja temperatura) Accione este botón cuando se trata de
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 55
    Resumen de instrucciones d CUIDADO d Antes de usar su secador lea y tenga en cuenta todas las instrucciones de instalación y funcionamiento. Preparación del secador i Controle el filtro de pelusas. Debe limpiárselo antes y después de cada proceso de secado. Selección de un programa Seleccionar una
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 56
    de partes sobresalientes del mismo. ¡Peligro de quebraduras! Protección del medio ambiente Consejos para la racionalización de energía Bosch recomiendo vez Antes de usar su secador por primera vez: 1. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente. 2. Controle que el voltaje de alimentación esté
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 57
    (Húmedo seco) o «Extra dry» (Extra seco)) Programas temporizados Los programas de tiempo tienen una duración específica (20, 40 o 60 minutos). En la etapa de «Air fluff/No heat» (Suavizado a aire/Ningún calor), el secador funciona por 20 minutos con aire del medio ambiente y sin suministro de calor
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 58
    medo seco) Regular dry (Medianemente seco) Very dry (Muy seco) Extra dry (Extra seco) Permanent Press (Estampados) Damp dry (Húmedo seco) Regular dry (Medianemente seco) Very dry (Muy seco) Time dry (Tiempo de secado) 20 min, 40 min, 60 min 20 min, 40 min, 60 min Air fluff/No heat (Suavizado a aire
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 59
    4. Si hace falta, seleccione «Option», presionando el botón. Las «Opciones» se explican el la página 57. i Se actualiza el tiempo remanente indicado. 5. Coloque la ropa en el tambor vacío. Coloque cada prenda por separado en el interior de la máquina. - Para un resultado óptimo, debe separarse la
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 60
    aún presenta una humedad residual después del secado: q pliegue la prenda de modo que las partes húmedas están hacia fuera, q vuelva a hacer arrancar el proceso de secado y selecciones un programa de tiempo 1. Gire el selector de programas a «Time dry/...min». 6. Extraiga la canastilla del tambor.
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 61
    y chequee el ducto de escape. i El programa se interrumpe automáticamente. 1. Apague el secador. Coloque el selector de programas en «Off». d CUIDADO d La parte interior de la puerta se calienta durante el proceso. 2. Abra la puerta. 4. Quite las pelusas pasando la mano sobre el filtro. El filtro
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 62
    Abra la puerta y localice la lamparilla en la parte superior izquierda del la junta. q Afloje el logrado el grado de humedad deseado o el tiempo de secado es demasiado largo. El display indica «E:03». El ambiente o gabinete no posee la ventilación suficiente. Está sucio el sensor de humedad.
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 63
    es demasiado largo. El display indica «E:03». Se ha seleccionado un programa no instalador o bien el servicio autorizado y contratado Bosch de su zona, explicando porque no está la siguiente información: - Número de modelo - Número de serie - Fecha de compra original - Fecha en la cual ha ocurrido
  • Bosch WTMC3321US | Use & Care Manual (all languages) - Page 64
    instalación * Bosch se hará Bosch. Garantía limitada a 2 años a partir de la fecha de instalación * Bosch electrónicos por 2 años a partir de la fecha de instalación * Bosch al motor por 2 años Bosch se hará cargo, libre de de Bosch, como PARTICULARES. BOSCH NO ASUME DE SERVICIO BOSCH MAS CERCANO
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

Bosch Ne
xx
t
®
500 Series Electric Dryer
Models / Modèle / Modelo:
WTMC3321US, WTMC3321CN, WTMC332SUS & WTMC332SCN
en
Operating, Care and Installation Instructions
fr
Seche-linge: Notice d’utilsation, de maintenance et d’installation
es
Secador: Operacíon, cuidado y instrucciones para la instalación