Canon PIXMA MX860 Getting Started - Page 76

Load paper., Slide the Paper Guide E to align with the mark

Page 76 highlights

24 3 4 E 5 F G Load paper. Load paper with the printing side facing down. Cargue el papel. Cargue el papel con el lado de impresión hacia abajo. Slide the Paper Guide (E) to align with the mark of paper size. The Paper Guide (E) will stop when it aligns with the corresponding mark of paper size. Desplace la guía de papel (E) para alinearla con la marca del tamaño de papel. La guía de papel (E) se detendrá cuando esté alineada con la marca de tamaño de papel correspondiente. Slide the Paper Guide (F) against left edge of the paper. Confirm that the loaded paper does not exceed the line (G). Deslice la guía de papel (F) hacia el límite izquierdo del papel. Compruebe que el papel cargado no supera la línea (G). • There may be a little space between the Paper Guide (E) and the paper stack. • Podría haber un pequeño espacio entre la guía de papel (E) y la pila de papel. • To print on specialty paper, be sure to load it in the Rear Tray. • Para imprimir en un papel especial, asegúrese de cargarlo en la bandeja posterior. 74

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93

·´
24
3
4
5
E
F
G
Cargue el papel.
Cargue el papel con el lado de impresión hacia abajo.
Desplace la guía de papel (E) para alinearla con la
marca del tamaño de papel.
La guía de papel (E) se detendrá cuando esté alineada con la
marca de tamaño de papel correspondiente.
Podría haber un pequeño espacio entre la guía de papel (E) y la
pila de papel.
Para imprimir en un papel especial, asegúrese de cargarlo en
la bandeja posterior.
Deslice la guía de papel (F) hacia el límite izquierdo
del papel.
Compruebe que el papel cargado no supera la línea (G).
Load paper.
Load paper with the printing side facing down.
Slide the Paper Guide (E) to align with the mark of
paper size.
The Paper Guide (E) will stop when it aligns with the
corresponding mark of paper size.
There may be a little space between the Paper Guide (E) and the
paper stack.
To print on specialty paper, be sure to load it in the Rear Tray.
Slide the Paper Guide (F) against left edge of the paper.
Confirm that the loaded paper does not exceed the line (G).