Dewalt DCR006 User Guide

Dewalt DCR006 Manual

Dewalt DCR006 manual content summary:

  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 1
    Page Size: A6 (105mm x 148mm) DCR006
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 2
    brugsvejledning) 4 Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 24 English (original instructions) 47 Español (traducido de las instrucciones originales) 67 Français (traduction de la notice d'instructions originale) 89 Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 111 Copyright
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 3
    Figure 1 f c d a e b h g 1
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 4
    Figure 2 i j g 2
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 5
    Figure 3 f OR ORU O Figure 4 c a d e b e 3
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 6
    ÅDLØS BLUETOOTH® HØJTTALER DCR006 Tillykke! Du har valgt et DEWALT produkt. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj. Tekniske data Batteritype Opladerens strømstyrke Vægt (uden batterier) Audio
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 7
    Batteripakke Batteritype Spænding Ydeevne Vægt DANSK DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 DCB185 Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion VDC 18 18 18 18 18 18 Ah 3,0 1,5 4,0 2,0 5,0 1,3 kg 0,64 0,35 0,61 0,40 0,62 0,35 Oplader Netspænding Batteritype Ca, opladningstid af
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 8
    ejere. ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade bør du læse betjeningsvejledningen. EF-konformitetserklæring TRÅDLØS BLUETOOTH® HØJTTALER DCR006 DEWALT erklærer hermed, at DCR006 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC og til alle
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 9
    æring kan rekvireres fra DEWALT, Richard-Klinger-Straße , at ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af den part, der er ansvarlig for overholdelsen, kan gøre brugerens ret til at brugte batterier i henhold til instruktionerne. Sikkerhedsinstruktioner for Bluetooth®
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 10
    ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af den part, der er ansvarlig for overholdelsen, kan gøre brugerens ret til at rn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med udstyret. • Oplader/Bluetooth® højttaler må ikke udsættes for dryp eller sprøjt; der må ikke anbringes
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 11
    batteripakken med andre opladere end dem, der er omtalt i denne manual. Opladeren og batteripakken er specielt designet til at arbejde sammen. • Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DEWALT genopladelige batterier. Al anden brug kan medføre risiko for brand, elektrisk chok
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 12
    ér ikke opladeren, tag den med til et autoriseret værksted, når service eller reparation er påkrævet. Ukorrekt genmontering kan medføre risiko DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 og DCB185) batteripakker. DEWALT opladere kræver ingen justering og er designet til at være så brugervenlige som
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 13
    og kan hermed anvendes eller efterlades i opladeren. BEMÆRK: For at sikre maksimal ydeevne og levetid for Li-Ion batterier skal batteripakken lades helt op, før den anvendes første gang. Opladningsproces Se tabellen nedenfor for batteripakkens opladestatus. Ladeindikatorer: DCB105 opladning
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 14
    batteri ved at nægte at lyse eller ved at vise problem pakke eller oplader blinkmønster. BEMÆRK: Dette kan også betyde et problem med opladeren. Hvis opladeren angiver et problem opladningshastighed, selvom batteriet varmer. KUN LITHIUM-ION-BATTERIPAKKER XR Li-Ion værktøjerne er designet med et
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 15
    , så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader, da batteripakken kan blive sprængt og kan medføre personskader. • Oplad kun batteripakker i DEWALT opladere. • Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker. • Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken på steder
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 16
    . ADVARSEL: Fare for forbrændinger. Batterivæske kan være brændbar, hvis den udsættes for gnister eller åben ild. Transport DEWALT batterier opfylder alle gældende skibsfartsregler som foreskrevet af industrien og juridiske standarder, som omfatter FN's anbefalinger om transport af farligt gods, den
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 17
    Batteripakke BATTERITYPE DCR006 kører på en 10,8, 14,4 og 18 volt XR li-ion batteripakke. DANSK Anbefalet opbevaring 1. Det lgende piktogrammer: Læs brugsvejledningen før brug. Se Tekniske data vedrørende opladningstid. Batteri oplader. Batteri opladt. Batteri defekt. Forsinkelse ved varmt/koldt
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 18
    andre typer batteripakker end de specielle DEWALT batterier med en DEWALT oplader, kan få dem til at sprænges eller føre til andre farlige situationer. Destruér ikke batteripakken. Pakkeindhold Pakken indeholder: 1 Bluetooth® højttaler 1 Audiokabel 1 Betjeningsvejledning • Kontrollér for eventuelle
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 19
    - eller personskade. a. Strømknap b. LED indikatorlys c. Bluetooth® parringsknap d. Pauseknap e. Volumenknapper +/f. AUX audioport g. Batteriåbning h. Bærehåndtag TILSIGTET BRUG DEWALT Bluetooth® højttaleren er designet til at modtage et Bluetooth® signal fra en mobiltelefon eller anden enhed med
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 20
    OG JUSTERING Isætning af batteripakke (fig. 1, 2) ADVARSEL: Anvend kun DEWALT-batteripakker og -opladere. BEMÆRK: Kontrollér, at batteripakken er helt at følge vejledningen i opladerens manual. BEMÆRK: For at sikre maksimal ydeevne og levetid for Li-Ion batterier skal batteriet oplades minimum 10
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 21
    mobiltelefon ved hjælp af et 3,5 mm (1/8") lydkabel til audioporten (f). SLÅ HØJTTALEREN TIL OG FRA Tryk på kontakten (a) for at tænde for Bluetooth® højttaleren. Når den er slået til, vil LED indiktor (b) angive højttalerens status. Ved den første anvendelse vil højttaleren kræve parring. For
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 22
    kraftigt. Hvis tilslutningen ikke sker, og du ikke kan streame musik, følg venligst instruktionerne for Parring af højttaleren med en Bluetooth® audioenhed. JUSTERING AF HØJTTALERVOLUMEN (FIG. 1, 4) Højttalerens volumen kan nedsættes eller øges ved hjælp af de tilsvarende volumenknapper (e). Tryk
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 23
    mobiltelefon under et telefonopkald eller streaming af musik. VEDLIGEHOLD Din DEWALT Bluetooth® højttaler er designet til at fungere i lang tid brugeren. Der er ingen dele inde i Bluetooth® højttaleren, der kan serviceres af brugeren. Servicering hos et autoriseret servicecenter er nødvendig for at
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 24
    . Valgfrit tilbehør ADVARSEL: Da andet tilbehør end det, som stilles til rådighed af DEWALT, ikke er afprøvet med dette produkt, kan det være farligt at bruge sådant tilbehør sammen med denne Bluetooth® højttaler. For at mindske risikoen for personskade, må dette produkt kun anvendes med tilbeh
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 25
    service kan man returnere produktet til et hvilket som helst autoriseret serviceværksted, der modtager det på vore vegne. Du kan finde ud af, hvor det nærmeste autoriserede serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit lokale DEWALT-kontor på den adresse, der er angivet i denne manual Bluetooth®
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 26
    . Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen. Technische Daten Akkutyp Ladestrom Gewicht (ohne Batterie) Audio-Ausgangsleistung DCR006 Li-Ionen-Akku VDC 10,8 / 14,4 / 18 kg
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 27
    Akku Akkutyp Spannung Leistung Gewicht DEUTSCH DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 DCB185 Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion VDC 18 18 18 18 18 18 Ah 3,0 1,5 4,0 2,0 5,0 1,3 kg 0,64 0,35 0,61 0,40 0,62 0,35 Ladegerät Netzspannung Akkutyp Ungefähre Ladedauer der Akkus Gewicht
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 28
    auf ein Stromschlagrisiko hin. Weist auf eine Brandgefahr hin. Die Wortmarke und Logos Bluetooth® sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth®, SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch DEWALT erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigent
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 29
    ärung DEUTSCH DRAHTLOSER BLUETOOTH®-LAUTSPRECHER DCR006 DEWALT erklärt hiermit, dass das Modell DCR006 mit den grundlegenden rteile, die vom Hersteller angegeben wurden. VORSICHT! Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 30
    ®Lautsprecher WARNUNG: Beachten Sie alle Anleitungen und Sicherheitsbestimmungen für das Bluetooth® Gerät und den Akku, die in der jeweiligen Betriebsanleitung enthalten sind. • Bewahren Sie das Gerät nicht in kalten Umgebungen auf. Wenn das Gerät zu seiner
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 31
    ände, zum Beispiel Vasen, auf das Gerät gestellt werden. • Auf den Bluetooth®-Lautsprecher bzw. das Ladegerät dürfen keine offenen Flammen, zum Beispiel angezündete . Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr sollten nur Akkus von DEWALT verwendet werden. Andere Akkutypen können bersten und Verletzungen
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 32
    Ladegerät und der Akku wurden speziell zur gemeinsamen Verwendung konzipiert. • Diese Ladegeräte sind ausschließlich für das Laden von DEWALT Akkus bestimmt. Eine anderweitige Verwendung kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen. • Setzen Sie
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 33
    laden 10,8 V, 14,4 V und 18 V Li-Ion (DCB123, DCB125, DCB127, DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 und DCB185). An DEWALT-Ladegeräten müssen keine Einstellungen vorgenommen werden, und sie wurden für eine möglichst einfache Bedienung konzipiert. 31
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 34
    DEUTSCH Ladevorgang (Abb. [fig.] 2) 1. Schließen Sie das Ladegerät an eine geeignete Steckdose an, bevor Sie den Akku einsetzen. 2. Setzen Sie den Akku (j) in das Ladegerät. Die rote (Lade-) Kontrollleuchte blinkt kontinuierlich und zeigt damit an, dass der Ladevorgang begonnen hat. 3. Der
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 35
    werden. HINWEIS: Dies kann auch auf ein Problem mit dem Ladegerät hinweisen. Wenn das Ladegerät auf ein Problem hinweist, bringen Sie es zusammen mit dem öht, wenn der Akku wärmer wird. NUR LITHIUM-IONEN-AKKUS XR Li-Ionen-Werkzeuge sind mit einem elektronischen Schutzsystem ausgestattet, das den
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 36
    anderes Ladegerät passt, da das Akku reißen kann, was zu schweren Verletzungen führen kann. • Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten von DEWALT auf. • Das Ladegerät KEINEN Spritzern aussetzen und NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. • Das Werkzeug und den Akku niemals in Bereichen
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 37
    der Vereinten Nationen zur Beförderung gefährlicher Stoffe, Testhandbuch und Kriterien" getestet. In den meisten Fällen wird der Transport eines DEWALT-Akkupacks von der Klassifizierung als vollständig regulierter Gefahrstoff der Klasse 9 ausgenommen. Im Allgemeinen sind die beiden Fälle, wo ein
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 38
    in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen, dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen. Akku AKKUTYP Für das Modell DCR006 wird ein 10,8, 14,4 oder 18 Volt XR Li-Ionen-Akku eingesetzt. Empfehlungen für die Lagerung 1. Ein idealer Lagerplatz ist kühl und trocken und nicht
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 39
    DEUTSCH Schilder am Ladegerät und Akku Neben den Piktogrammen in dieser Anleitung können sich auf dem Ladegerät und dem Akku folgende Piktogramme befinden: Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen. Die Ladezeit ist den Technischen Daten zu entnehmen. Akku wird geladen. Akku ist geladen. Akku
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 40
    Werden andere Akkus als die dazu bestimmten DEWALT-Akkus mit einem DEWALTLadegerät aufgeladen, können diese platzen oder andere gefährliche Situationen verursachen. Den Akku nicht verbrennen. Packungsinhalt Die Packung enthält: 1 Bluetooth®-Lautsprecher 1 Audiokabel 1 Betriebsanleitung • Prüfen Sie
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 41
    DEUTSCH BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der DEWALT Bluetooth®-Lautsprecher empfängt ein Bluetooth®-Signal von einem Mobiltelefon oder einem anderem Gerät mit Bluetooth®Audio-Funktionalität zur Audio-Wiedergabe. NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 42
    ein, bis er vollständig eingesetzt ist. AKKU-LADESTANDSANZEIGE (ABB. 2) Einige DEWALT-Akkus besitzen eine Ladestandsanzeige mit drei grünen LEDs, die den verbleibenden Ladestand des die geltenden Vorschriften. WARNUNG: Platzieren Sie den Bluetooth®-Lautsprecher nicht an Orten, wo er tropfenden
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 43
    Audiogeräts oder Mobiltelefons eines 3,5 mm (1/8") Audiokabels an den Audioanschluss (f). EIN- UND AUSSCHALTEN DES LAUTSPRECHERS Um den Bluetooth®-Lautsprecher einzuschalten, drücken Sie die Einschalttaste (a). Nach dem Einschalten zeigt die leuchtende LEDAnzeige (b) des Status des Lautsprechers
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 44
    . Nach 4 Sekunden geht der Lautsprecher in den Verbindungsmodus. Dies wird durch die stetig blinkende LED (b) angezeigt. Sobald das zuvor gekoppelte Bluetooth®Gerät erkannt und verbunden wurde, leuchtet die LED dauerhaft. Wenn die Verbindung nicht hergestellt wird und Sie keine Musik streamen können
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 45
    empfangen wird, Ihr Audiogerät oder Handy leicht verzögert, wenn telefoniert oder Musik übertragen wird. WARTUNG Ihr DEWALT Bluetooth®-Lautsprecher wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 46
    Produkt geprüft worden ist, kann die Verwendung von solchem Zubehör mit dem Bluetooth®-Lautsprecher gefährlich sein. Um das Verletzungsrisiko zu mindern, sollte mit diesem Produkt nur von DEWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden. Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 47
    oder beim Einzelhändler, wenn Sie ein neues Produkt kaufen. DEWALT stellt Möglichkeiten für die Sammlung und das Recycling von DEWALT-Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur Verfügung. Um diesen Service zu nutzen, bringen Sie bitte Ihr Produkt zu einer beliebigen autorisierten
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 48
    durchgeführt werden konnten. Am Ende seiner technischen Lebensdauer entsorgen Sie ihn bitte umweltgerecht. • Entfernen Sie den Akku erst aus dem Bluetooth®-Lautsprecher, wenn er vollständig entladen ist. • Lithiumionen-Zellen sind recyclingfähig. Bringen Sie sie zu Ihrem Händler oder zu einer
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 49
    ENGLISH WIRELESS BLUETOOTH® SPEAKER DCR006 Congratulations! You have chosen a DEWALT unit. Years of experience, thorough product development and innovation make DEWALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data Battery type Battery voltage Weight (without
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 50
    Li-Ion Li-Ion VDC 18 18 18 18 18 18 Ah 3.0 1.5 4.0 2.0 5.0 1.3 kg 0.64 0.35 0.61 0.40 0.62 0.35 Charger DCB105 Mains voltage Battery type VAC 230 V Li-Ion Approx. charging time of battery packs 30 (1.5 Ah) 40 (2.0 Ah) 55 (3.0 Ah) min 70 (4.0 Ah) 90 (5.0 Ah) Weight kg 0.49
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 51
    of their respective owners. WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual. EC-Declaration of Conformity WIRELESS BLUETOOTH® SPEAKER DCR006 DEWALT hereby declares that the DCR006 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 52
    of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. Safety Instructions for Bluetooth® Speakers WARNING: Observe all operating instructions and safety regulations contained in the manual for the Bluetooth® speaker and battery pack. • Do
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 53
    on the Bluetooth® speaker: Read instruction manual. Important Safety Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety and operating instructions for compatible battery chargers. • Before using charger, read all instructions and cautionary markings
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 54
    . • DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual. The charger and battery pack are specifically designed to work together. • These chargers are not intended for any uses other than charging DEWALT rechargeable batteries. Any other uses may result
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 55
    of electric shock, electrocution or fire. • In case of damaged power supply cord the supply cord must be replaced immediately by the manufacturer, its service agent or similar qualified person to prevent any hazard. • Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning. This will
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 56
    (s) will not charge a faulty battery pack. The charger will indicate faulty battery by refusing to light or by displaying problem pack or charger blink pattern. NOTE: This could also mean a problem with a charger. If the charger indicates a problem, take the charger and battery pack to be tested
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 57
    or deep discharge. The speaker will automatically turn off if the Electronic Protection System engages. If this occurs, place the Li-Ion battery on the charger until it is fully charged. Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs, be sure to
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 58
    to service centre for recycling. CAUTION: When not in use, place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard. Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over. SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 59
    applicable regulations. Battery Pack BATTERY TYPE The DCR006 operates on an 10.8, 14.4 or 18 volt XR Li-ion battery pack. Storage charged battery pack in a cool, dry place out of the charger for optimal results. NOTE: Battery packs should not be stored completely depleted of charge. The battery
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 60
    instruction manual before use. See Technical Data for charging time. Battery charging. Battery charged. Battery defective. Hot/cold pack delay. Do not probe with conductive objects. Do not charge damaged battery packs. Do not expose to water. Have defective cords replaced immediately. Charge only
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 61
    DEWALT chargers. Charging battery packs other than the designated DEWALT batteries with a DEWALT charger may make them burst or lead to other dangerous situations. Do not incinerate the battery pack. Package Contents The package contains: 1 Bluetooth® speaker 1 Audio cable 1 Instruction manual
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 62
    only DEWALT battery packs and chargers. NOTE: Make sure your battery pack is fully charged. If the battery pack does not produce sufficient power, charge the battery pack following the instructions in the manual of the charger. NOTE: To ensure maximum performance and life of Li-Ion batteries, charge
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 63
    WARNING: Always observe the safety instructions and applicable regulations. WARNING: Do not place the Bluetooth® speaker in locations where it may be exposed to dripping or splashing. Bluetooth® Speaker Functionality (fig. 1, 3, 4) The speaker operates off of DC power (a battery pack). Audio can be
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 64
    LED indicator light blinks rapidly indicating the speaker is in pairing mode and is discoverable by your Bluetooth® device. 4. Confirm pairing on your device. (Please consult your device's instruction manual for specific pairing instructions.) NOTE: If pairing is not confimed within 2 minutes, the
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 65
    instructions for Pairing Speaker with a Bluetooth® Audio Device. ADJUSTING THE SPEAKER VOLUME (FIG. 1, 4) The speaker volume speaker. The speaker will emit a tone when the maximum or minimum volume is reached. TIMEOUT FUNCTIONALITY (FIG. 1) To conserve battery life the speaker is designed to power
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 66
    only with water and mild soap. Never let any liquid get inside the Bluetooth® speaker; never immerse any part of the Bluetooth® speaker into a liquid. CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS WARNING: Shock hazard. Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease may be removed from
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 67
    Bluetooth® speaker could be hazardous. To reduce the risk of injury, only DEWALT one day that your DEWALT product needs replacement, or if it is DEWALT office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised DEWALT repair agents and full details of our after-sales service
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 68
    be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done before. At the end of its technical life, discard it with due care for our environment: • Run the battery pack down completely, then remove it from the Bluetooth® speaker. • Li-Ion cells are recyclable. Take them
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 69
    ESPAÑOL ALTAVOZ INALÁMBRICO BLUETOOTH® DCR006 ¡Enhorabuena! ha elegido un aparato DEWALT. Años de experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DEWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales. Datos técnicos Tipo de
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 70
    ESPAÑOL Batería Tipo de batería Voltaje Capacidad Peso DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 DCB185 Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion VDC 18 18 18 18 18 18 Ah 3,0 1,5 4,0 2,0 5,0 1,3 kg 0,64 0,35 0,61 0,40 0,62 0,35 Cargador DCB105 Voltaje de la red Tipo de batería VAC 230
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 71
    marcas registradas propiedad de Bluetooth®, SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de DEWALT se realiza bajo licencia. Otras marcas registradas y nombres registrados lo son de sus respectivos dueños. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. 69
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 72
    conformidad CE ALTAVOZ INALÁMBRICO BLUETOOTH® DCR006 Por la presente DEWALT declara que el DCR006 cumple los requisitos esenciales, las cambios o las modificaciones que no están aprobadas de manera expresa por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la potestad del usuario de manejar el
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 73
    de uso y las normas de seguridad contenidas en el manual del altavoz Bluetooth® y del paquete de baterías. • No guarde el cuenta que las variaciones o modificaciones no expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autorización del usuario para usar el
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 74
    sobre el altavoz Bluetooth® En el altavoz Bluetooth® se muestran los siguientes pictogramas: Antes de usar el aparato, lea el manual de instrucciones. Instrucciones el riesgo de daños, cargue sólo las baterías recargables de DEWALT. Otros tipos de baterías podrán provocar daños materiales y dañ
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 75
    distintos a los indicados en el presente manual. El cargador y el paquete de bater distintos a la recarga de las baterías recargables de DEWALT. Cualquier otro uso provocará un riesgo de incendio, cargador se ventila mediante las ranuras ubicadas en la parte superior e inferior de la carcasa. • No
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 76
    de litio (DCB123, DCB125, DCB127, DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 y DCB185). Los cargadores DEWALT no necesitan ningún ajuste y están diseñados para ofrecer el funcionamiento más fácil al usuario. Procedimiento de carga (fig. 2) 1. Enchufe el
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 77
    ESPAÑOL Proceso de carga Consulte la tabla de abajo para conocer el estado de carga de la batería. Indicadores de carga: DCB105 Carga Totalmente cargada Batería fría / caliente Sustituir la batería Indicadores de carga: DCB107, DCB112 Carga Totalmente cargada Retardo por
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 78
    recarga incluso cuando la batería se caliente. SOLAMENTE BATERÍAS DE IONES DE LITIO Las herramientas XR de iones de litio han sido diseñadas con un sistema de protección electrónica que protege paquetes de baterías con los cargadores DEWALT. • NO salpique ni sumerja en agua ni en otros líquidos. 76
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 79
    ESPAÑOL • No guarde ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 ˚C (105 ˚F) (como por ejemplo, en los cobertizos de exterior o en las instalaciones metálicas en verano). ADVERTENCIA: No intente nunca abrir el paquete de
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 80
    sido comprobadas de acuerdo a lo establecido en la sección 38.3 del Manual de pruebas y criterios de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías aéreo de más de dos paquetes de baterías de iones de litio DEWALT cuando el embalaje contiene solo paquetes de baterías (no herramientas). 2.
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 81
    normas de aplicación. Batería TIPO DE BATERÍA El DCR006 funciona con una batería de iones de litio XR de 10,8, 14,4 o 18 voltios. Recomendaciones para y la batería Además de los pictogramas utilizados en el presente manual, las etiquetas del cargador y del paquete de pilas muestran los siguientes
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 82
    respeto al medio ambiente. Cargue los paquetes de baterías DEWALT únicamente con los cargadores DEWALT indicados. Cargar los paquetes de baterías con baterías distintas a las indicadas por DEWALT en un cargador DEWALT, puede hacer que las baterías exploten o causar otras situaciones peligrosas
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 83
    embalaje El embalaje contiene: 1 Altavoz Bluetooth® 1 Cable para audio 1 Manual de instrucciones • Compruebe si la radio, las piezas o los accesorios han sufrido algún daño durante el transporte. • Tómese el tiempo necesario para leer totalmente y comprender este manual antes de utilizar el producto
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 84
    produce suficiente potencia, cárguela siguiendo las instrucciones que aparecen en el manual del cargador. NOTA: Para garantizar el máximo rendimiento y duración CON INDICADOR DE CARGA (FIG. 2) Algunos paquetes de pilas de DEWALT incluyen un indicador de carga que consiste en tres luces LED que indican
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 85
    el teléfono móvil con un cable de audio de 3,5 mm (1/8")al puerto de audio (f). ENCENDIDO Y APAGADO DEL ALTAVOZ Para encender el altavoz Bluetooth®, pulse el botón de encendido (a). Cuando está encendido, el LED indicador (b) indicará el estado del altavoz. Al usar por primera vez, deberá emparejar
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 86
    parpadea rápidamente indicando que el altavoz está en modo de emparejamiento y que su dispositivo Bluetooth® puede detectarlo. 4. Confirme el emparejamiento de su dispositivo. (Consulte en el manual de instrucciones de su dispositivo las instrucciones de emparejamiento específicas.) NOTA: Si el
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 87
    hora de inactividad. La inactividad puede ser debida a que el dispositivo ha estado desemparejado durante una hora o en caso de que la conexión Bluetooth® se haya interrumpido durante el mismo periodo de tiempo. Si el altavoz se apaga debido a cualquier tipo de inactividad, consulte Conectar a un
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 88
    Bluetooth®. Esto depende del dispositivo y del modo en que están configurados los ajustes del mismo. Consulte el manual música. MANTENIMIENTO Su altavoz Bluetooth® DEWALT ha sido diseñado para la altavoz Bluetooth®. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales usados en estas partes. Use
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 89
    han sido sometidos a pruebas con este producto, el uso de los mismos con este altavoz Bluetooth® puede ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, deberían usarse solo los accesorios DEWALT recomendados para este producto. Consulte a su distribuidor para obtener más información acerca de los
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 90
    DEWALT de su zona en la dirección indicada en este manual. También puede obtener una lista de agentes de reparaciones autorizados de DEWALT se haya agotado completamente el paquete de baterías, extráigalo del altavoz Bluetooth®. • Las pilas de Li-Ion son reciclables. Llévelas a su distribuidor
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 91
    innovation de ses produits ont fait de DEWALT l'un des partenaires les plus fiables pour les utilisateurs professionnels d'outils électriques. Caractéristiques techniques Type de batterie Courant du chargeur Poids (sans batterie) Puissance de sortie audio DCR006 Li-ion VDC 10,8 / 14,4 / 18 kg
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 92
    V Li-Ion 60 (1,3 Ah) 70 (1,5 Ah) 90 (2,0 Ah) min 140 (3,0 Ah) 185 (4,0 Ah) kg 0,29 Chargeur Tension secteur Type de batterie Durée de recharge approximative des blocs batterie Poids DCB112 VAC 230 V Li-Ion 40 (1,3 Ah) 45 (1,5 Ah) 60 (2,0 Ah) min 90 (3,0 Ah) 120 (4,0 Ah) kg 0,36 90
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 93
    risques associé à chaque balise. Lire soigneusement la notice d'instructions et respecter ces symboles. DANGER : indique une situation de charges électriques. indique des risques d'incendie. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth®, SIG, Inc. et DEWALT
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 94
    de conformité CE ENCEINTE SANS FIL BLUETOOTH® DCR006 DEWALT déclare par la présente que le produit DCR006 est conforme aux exigences essentielles ainsi qu Risque d'explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type incorrect. Jetez les batteries usagées conformément aux instructions. 92
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 95
    FRANÇAIS Consignes de sécurité concernant les enceintes Bluetooth® AVERTISSEMENT : respectez toutes les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité contenues dans le manuel de l'enceinte Bluetooth® et du bloc batterie. • Ne stockez pas l'appareil dans des endroits froids. Lorsque l'
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 96
    . Risque de choc électrique. ATTENTION : risque de brûlure. Pour réduire le risque de blessures, ne charger que des batteries rechargeables DEWALT. Les autres types de batteries peuvent exploser et causer des blessures et des dégâts. ATTENTION : les enfants doivent être surveiller pour s'assurer
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 97
    tenter de charger le bloc batterie avec un chargeur différent de ceux indiqués dans ce manuel. Le chargeur et le bloc batterie sont spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble. • Ces chargeurs ne sont pas prévus pour d'autres utilisation que la charge des batteries rechargeables DEWALT. Toute
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 98
    DCB183, DCB184 et DCB185). Les chargeurs DEWALT ne nécessitent aucun réglage et sont conçus pour une utilisation la plus simple possible. Procédure de charge (fig. 2) 1. Brancher le chargeur dans la prise appropriée avant d'y insérer la batterie. 2. Insérer la batterie (j) dans le chargeur. Le voyant
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 99
    érature appropriée, le voyant jaune s'éteint et le chargeur reprend la procédure de charge. Les chargeurs compatibles ne rechargent pas un bloc batterie défectueux. Le chargeur indique que la batterie est défectueuse en refusant de s'allumer ou en affichant le dessin clignotant indiquant un probl
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 100
    manière que ce soit pour le faire entrer sur un chargeur incompatible, car le bloc batterie peut se casser et causer de graves blessures. • Charger le bloc batterie uniquement dans les chargeurs DEWALT. • NE PAS l'éclabousser ou l'immerger dans l'eau ou d'autres liquides. • Ne pas ranger ou utiliser
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 101
    ce soit (par ex. percé par un clou, frappé d'un coup de marteau, piétiné). Risque de choc électrique ou d'électrocution. Les blocs batterie endommagés doivent être renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés. ATTENTION : après utilisation, ranger l'outil, à plat, sur une surface stable
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 102
    tests et critères relatifs au transport des marchandises dangereuses. Dans la plupart des cas, il est prévu que l'expédition d'un bloc batterie DEWALT soit classé comme un matériau dangereux réglementé de classe 9. En général, les deux cas qui exigent l'expédition en classe 9 sont : 1. Expédition
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 103
    fournie. L'acheteur a la responsabilité de s'assurer que ses activités sont conformes aux réglementations applicables. Batterie TYPE DE BATTERIE Le DCR006 fonctionne avec un bloc batterie de 10,8, 14,4 ou 18 volts XR Li-Ion. Recommandations de stockage 1. Le lieu idéal de rangement est un lieu frais
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 104
    à la réglementation en matière d'environnement. Recharger les blocs batterie DEWALT uniquement avec les chargeurs DEWALT appropriés. La recharge des blocs batterie différents des batteries DEWALT appropriées avec un chargeur DEWALT peut entraîner leur explosion ou d'autres situations dangereuses. Ne
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 105
    L'emballage contient : 1 Enceinte Bluetooth® 1 Câble Audio 1 Manuel d'instructions • Vérifiez l'absence de Bluetooth® d. Bouton Pause e. Boutons Volume +/f. Port audio AUX g. Port Batterie h. Poignée de transport USAGE PRÉVU L'enceinte Bluetooth® DEWALT est conçue pour recevoir le signal Bluetooth
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 106
    (fig. 1, 2) AVERTISSEMENT : n'utiliser que des batteries et chargeurs DEWALT. REMARQUE : s'assurer que la batterie est complètement chargée. Si la batterie ne produit pas assez de courant, la recharger en suivant les instructions de la notice d'instructions du chargeur. REMARQUE : pour garantir les
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 107
    charge est uniquement une indication de la charge restant dans le bloc batterie. Il n'indique pas la fonctionnalité de l'outil et peut être sujet à des variations selon les composants du produit, la température et l'application de l'utlisateur final. FONCTIONNEMENT Instructions enceinte Bluetooth®,
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 108
    en mode Appairage et qu'elle est détectable par votre périphérique Bluetooth® . 4. Confirmez l'appairage sur votre périphérique. (Consultez le manuel d'instructions de votre périphérique pour connaître les instructions spécifiques à l'appairage.) REMARQUE : Si l'appairage n'est pas confirmé dans les
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 109
    ne pouvez pas diffuser la musique, suivez les instructions pour Appairer l'enceinte avec un périphérique Audio Bluetooth®. RÉGLER LE VOLUME DE L'ENCEINTE (FIG. FONCTIONNALITE TEMPORISATION (FIG. 1) Pour préserver la vie de la batterie, l'enceinte est conçue pour s'éteindre automatiquement après une
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 110
    ou que vous streamez de la musique. MAINTENANCE Votre enceinte Bluetooth ® DEWALT a été conçu pour fonctionner pendant une longue période l'utilisateur. L'enceinte Bluetooth® ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. La réparation dans un centre de service agréé est nécessaire
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 111
    que ceux proposés par DEWALT n'ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cette enceinte Bluetooth® peut être dangereuse. première. Selon les réglementations locales, il peut être offert : service de collecte sélective individuel des produits électriques, ou déchetterie municipale
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 112
    à l'adresse indiquée dans cette notice d'instructions, ou consulter la liste des centres de réparation agréés DEWALT, l'éventail de notre SAV et tout renseignement complémentaire sur Internet à l'adresse : www.2helpU.com. Batterie rechargeable Recharger cette batterie longue durée lorsqu'elle ne
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 113
    ITALIANO ALTOPARLANTE BLUETOOTH® WIRELESS DCR006 Congratulazioni! Avete scelto un'unità DEWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione meticolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali. Dati Tecnici Tipo di
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 114
    Li-Ion VDC 18 18 18 18 18 18 Ah 3,0 1,5 4,0 2,0 5,0 1,3 kg 0,64 0,35 0,61 0,40 0,62 0,35 Caricabatteria Tensione di rete Tipo batterie Tempo di caricamento approssimativo dei pacchi batteria Peso DCB105 VAC 230 V Li-Ion 30 (1,5 Ah) 40 (2,0 Ah) 55 (3,0 Ah) min 70 (4,0 Ah) 90
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 115
    e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth®, SIG, Inc. e l'utilizzo di tali marchi da parte di DEWALT è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere il manuale di istruzioni 113
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 116
    conformità CE ALTOPARLANTE BLUETOOTH® WIRELESS DCR006 DEWALT con la presente attestazione dichiara che il DCR006 è conforme ai cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare il Smaltire le batterie esauste secondo le istruzioni. 114
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 117
    operative e alle norme di sicurezza riportate nel manuale in relazione all'altoparlante Bluetooth® e al blocco batteria. • Non conservare sottoposte a sorveglianza o ricevano istruzioni riguardo all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. • Non tentare di
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 118
    . Contrassegni sull'altoparlante Bluetooth® Sull'altoparlante Bluetooth® sono riportati i seguenti simboli: Leggere il manuale d'istruzioni prima dell il rischio di lesioni, caricare solamente batterie ricaricabili DEWALT. Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali e
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 119
    diverso da quelli di questo manuale. Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specificatamente per lavorare insieme. • Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altro utilizzo diverso dal caricare le batterie ricaricabili DEWALT. Ogni utilizzo diverso comporta rischio
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 120
    DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 e DCB185). I caricabatteria DEWALT non richiedono alcuna regolazione e sono progettati per funzionare nel modo più semplice per garantire la massima prestazione e durata delle batterie Li-Ion, caricare completamente la batteria prima di utilizzarla per la
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 121
    ITALIANO Procedura di ricarica Consultare la tabella sottostante per lo stato di carica del pacco batteria. Indicatori di carica: DCB105 in carica carica completata ritardo pacco caldo/ freddo sostituire il pacco batteria Indicatori di carica: DCB107, DCB112 in carica carica
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 122
    caricamento e non tornerà alla velocità di caricamento massima anche se la batteria si scalda. SOLO PACCHI BATTERIA LI-ION Gli apparati XR Li-Ion (agli ioni di litio) sono progettati con un sistema di protezione elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico, surriscaldamento o scaricamento
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 123
    ITALIANO • Caricare i pacchi batteria solo nei caricabatteria DEWALT. • NON spruzzare o immergere in acqua o in altri liquidi. • Non ci sia rischio di inciampare o di cadere. Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 124
    (ADR). Le celle e le batterie agli ioni di litio sono state testate conformemente alla sezione 38.3 delle Raccomandazioni NU sul Manuale di Test e Criteri per il Trasporto di merci pericolose. Nella maggior parte dei casi, il trasporto di un pacco batteria DEWALT sarà esente dalla classificazione
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 125
    normative in vigore. Pacco batteria TIPO BATTERIE Il DCR006 funziona con un pacco batteria agli ioni di litio XR da 10,8, 14,4 o 18 volt utilizzati nel presente manuale, le etichette sul caricabatteria e il pacco batteria riportano i seguenti simboli: Leggere il manuale d'istruzioni prima dell
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 126
    con la dovuta attenzione per l'ambiente. Caricare i pacchi batteria DEWALT esclusivamente con i caricabatteria designati da DEWALT. Il caricamento di pacchi batteria diversi da quelli designati da DEWALT con un caricabatteria DEWALT potrebbero causare un'esplosione o comportare altre situazioni di
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 127
    , leggere e comprendere interamente questo manuale. Descrizione (fig. 1) AVVERTENZA: non modificare mai l'unità o alcuna parte di essa. Potrebbe dar luogo a danni o a lesioni personali. a. Pulsante di accensione b. Spia indicatore LED c. Pulsante pairing Bluetooth® d. Pulsante pausa e. Pulsanti volume
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 128
    all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile manuale del caricabatterie. NOTA: per garantire la massima prestazione e durata delle batterie Li-Ion, caricare la batteria per un minimo di 10 ore prima di utilizzarla per la prima volta. 1. Allineare il blocco batteria (j) con le guide
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 129
    audio (f). ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELL'ALTOPARLANTE Per accendere l'altoparlante Bluetooth®, premere il pulsante di accensione (a). Quando l'apparecchio è effettuare il pairing dell'altoparlante. Per effettuare il pairing a un dispositivo Bluetooth®, consultare Effettuare il pairing dell'
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 130
    indicando che l'altoparlante è in modalità pairing ed è individuabile dal dispositivo Bluetooth®. 4. Confermare il pairing sul dispositivo. (Consultare il manuale di istruzione del dispositivo per le istruzioni specifiche relative al pairing.) NOTA: Se il pairing non viene confermato entro 2 minuti
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 131
    ® della stessa durata. Se l'altoparlante si spegne per qualsiasi tipo di inattività, consultare Connessione di un dispositivo Bluetooth® audio già in pairing. Se la connessione Bluetooth® si perde a causa di un tempo di separazione superiore alla distanza ottimale, per la presenza di ostacoli
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 132
    Bluetooth®. Tale funzione dipende dal dispositivo e dal modo con cui sono state configurate le impostazioni del dispositivo. Consultare il manuale musica. MANUTENZIONE L'altoparlante Bluetooth® DEWALT è progettato per Bluetooth® non vi sono parti che possono essere sottoposte ad assistenza da parte
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 133
    AVVERTENZA: poiché su questo prodotto non sono stati testati accessori diversi da quelli offerti da DEWALT, l'utilizzo di tali accessori diversi con questo altoparlante Bluetooth® potrebbe risultare pericoloso. Per ridurre il rischio di infortuni, con questo prodotto devono essere utilizzati
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 134
    DEWALT di zona all'indirizzo indicato nel presente manuale. Altrimenti, è possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT • Far scaricare completamente il blocco batteria, quindi estrarlo dall'altoparlante Bluetooth®. • Le celle Li-Ion sono riciclabili. Consegnarle al rivenditore o
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 135
    133
  • Dewalt DCR006 | User Guide - Page 136
    .com www.dewalt.at [email protected] www.dewalt.pt [email protected] www.dewalt.fi [email protected] www.dewalt.se [email protected] www.dewalt.com.tr www.dewalt.co.uk [email protected] www.dewalt.com.au www.dewalt.co.nz www.dewalt.ae Service.MEA@sbdinc
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

Page Size: A6 (105mm x 148mm)
DCR006