Dewalt DXPW1200-E Instruction Manual - Page 45

Accesorios, InformaciÓn De Mantenimiento

Page 45 highlights

El anti-congelante/protector está disponible en la tienda donde se adquirió la lavadora a presión. Si no dispone de estos protectores, es necesario hacer pasar anticongelante para vehículos recreativos (RV) por la bomba. NOTA: El uso de un anti-congelante/protector de invierno para bombas o anticongelante RV tiene como fin brindarle una lubricación adecuada a los sellos internos de la bomba, independientemente de la temperatura o el entorno. -BWBEPSBBQSFTJØO 1. Drene toda el agua de la manguera de alta presión, enróllela y guárdela en la base de la lavadora a presión. 2. Con la boquilla hacia abajo y la pistola y la varilla pulverizadoras en posición vertical, apriete el disparador para drenar toda el agua de la pistola y la varilla. Guárdelas en el soporte de la pistola. 3. Guarde la manguera para productos químicos a fin de evitar que se dañe. 4. Entreposez l'appareil et les accessoires dans un endroit sec avec contrôle de la température ambiante. N'entreposez jamais l'appareil ou les accessoires dans un endroit où la température risque de descendre au-dessous de 4 °C (40 °F) endre au-dessous de 4 °C (40 °F) ATENCIÓN: Riesgo de lesión personal. Evite colocar las manos entre el mango y el marco cuando realice el ensamblado para no pellizcarse. AVISO: Riesgo de daño a la propiedad. Siempre almacene y transporte la unidad en posición vertical. ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio para su herramienta, comuníquese con FNA Group at www. dewaltpw.com, 1825 Greenleaf Avenue, Elk Grove Village, Il 60007, or call 1 (877) 362 4271. PELIGRO: Riesgo de inyección de líquido. Cuando utilice las lanzas o pistolas de repuesto con esta lavadora a presión, NO utilice una lanza o una combinación de lanza/pistola que sea más corta en longitud que la que se suministró con esta lavadora a presión. Esta longitud se mide desde el extremo de la boquilla de la lanza hasta el disparador de la pistola. ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios, ya que tienen una capacidad nominal igual o mayor que la capacidad nominal de la lavadora a presión. INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Tenga a mano la siguiente información cuando llame al mantenimiento: Número del modelo Número de serie Fecha y lugar de compra 3FQBSBDJPOFT Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por un centro de mantenimiento de fábrica FNA, un centro de mantenimiento autorizado FNA u otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. &TQB×PM 45

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

45
El anti-congelante/protector está disponible en la tienda donde se
adquirió la lavadora a presión. Si no dispone de estos protectores, es
necesario hacer pasar anticongelante para vehículos recreativos (RV)
por la bomba.
NOTA:
El uso de un anti-congelante/protector de invierno para
bombas o anticongelante RV tiene como fin brindarle una lubricación
adecuada a los sellos internos de la bomba, independientemente de
la temperatura o el entorno.
1. Drene toda el agua de la manguera de alta presión, enróllela y
guárdela en la base de la lavadora a presión.
2. Con la boquilla hacia abajo y la pistola y la varilla pulverizadoras en
posición vertical, apriete el disparador para drenar toda el agua de la
pistola y la varilla. Guárdelas en el soporte de la pistola.
3. Guarde la manguera para productos químicos a fin de evitar que se
dañe.
4. Entreposez l’appareil et les accessoires dans un endroit sec
avec contrôle de la température ambiante. N’entreposez jamais
l’appareil ou les accessoires dans un endroit où la température
risque de descendre au-dessous de 4 °C (40 °F) endre au-dessous
de 4 °C (40 °F)
ATENCIÓN:
Riesgo de lesión personal. Evite colocar las manos entre
el mango y el marco cuando realice el ensamblado para no pellizcarse.
AVISO:
Riesgo de daño a la propiedad. Siempre almacene y transporte
la unidad en posición vertical.
ACCESORIOS
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están
disponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro de
mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún
accesorio para su herramienta, comuníquese con FNA Group at www.
dewaltpw.com, 1825 Greenleaf Avenue, Elk Grove Village, Il 60007, or
call 1 (877) 362 4271.
PELIGRO:
Riesgo de inyección de líquido. Cuando utilice las
lanzas o pistolas de repuesto con esta lavadora a presión, NO utilice
una lanza o una combinación de lanza/pistola que sea más corta en
longitud que la que se suministró con esta lavadora a presión. Esta
longitud se mide desde el extremo de la boquilla de la lanza hasta el
disparador de la pistola.
ADVERTENCIA:
El uso de accesorios no recomendados para
utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente
accesorios, ya que tienen una capacidad nominal igual o mayor que
la capacidad nominal de la lavadora a presión.
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO
Tenga a mano la siguiente información cuando llame al mantenimiento:
Número del modelo ____________ Número de serie ___________
Fecha y lugar de compra ______________________________________
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados
por un centro de mantenimiento de fábrica FNA, un centro de
mantenimiento autorizado FNA u otro personal de mantenimiento
calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.