Eureka LightSpeed 4700D Owners Manual - Page 24
Power Paw™ Turbo Nozzle, Power Paw™ Boquilla Turbo, Power Paw™ Lance Turbo
View all Eureka LightSpeed 4700D manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 24 highlights
POWER PAW™ TURBO NOZZLE POWER PAW™ BOQUILLA TURBO POWER PAW™ LANCE TURBO This convenient air driven Turbo Nozzle is perfect for pet hair, upholstery, stairs and area rugs. Esta conveniente boquilla turbo propulsionada por aire es perfecta para pelos de animales domésticos, tapizados, escalones y alfombras. Cette lance turbo convient parfaitement au nettoyage des poils d'animaux, des capitonnages, des escaliers et des petits tapis. Installing Power Paw: Instalación de la boquilla Power Paw: Installation du Power Paw: Attach the Power Paw Clip by aligning and sliding down onto bracket on cleaner. (some models) Acople la presilla de la boquilla Power Paw alineándola y deslizándola hacia abajo en el soporte que se encuentra en la aspiradora (en algunos modelos). Pour installer l'attache du Power Paw, alignez-le avec le support situé sur l'appareil et glissez. (certains modèles) Power Paw slides into the handle or clip for storage. Para guardarlo, deslice el Power Paw dentro del mango o de la presilla. Le Power Paw se glisse dans le manche ou l'attache pour l'entreposage. Remove Power Paw from the handle or clip by lifting up and away (as pictured). Quite el Power Paw del mango o la presilla levantándolo en dirección opuesta a usted (como lo muestra la ilustración) Enlevez le Power Paw du manche ou de son attache en soulevant (voir le croquis). Maintenance Instructions: Instrucciones de Mantenimiento: Instructions pour l'entretien: A) To open Turbo Nozzle, unscrew the two (2) screws on the side (as pictured). A) Para abrir la boquilla turbo, desatornille los dos (2) tornillos al costado (como lo muestra la ilustración). A) Pour ouvrir la turbo brosse, enlevez les deux (2) vis du côté (voir le croquis). B) Lift up the bottom housing. B) Levante la armazón de abajo. B) Soulevez la partie inférieure du boîtier. Screws vis tornillos C) Clear blockage from brush roll area. C) Limpié de obstáculos el área del cepillo circular. C) Enlevez toute obstruction éventuelle de la zone du rouleau-brosse. D) To close align top and bottom housing and tighten with the two (2) screws. D) Para cerrarlo, alinee los arm zones de arriba y de abajo y apriételos con los dos tornillos (2). D) Pour fermer, alignez les boîtiers du haut et du bas et serrez avec les deux (2) vis. Instruction Card Part No. 75793 (3/05) N° de parte de instructivo 75793 (3/05) Carte d'instructions, pièce n° 75793 (3/05)