Eureka Quick Up Cordless 96F Owners Guide

Eureka Quick Up Cordless 96F Manual

Eureka Quick Up Cordless 96F manual content summary:

  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 1
    Do not return this product to the store. For assembly problems or questions, for replacement of broken or missing items, or to order replacement parts and accessories to be shipped directly to you contact: Eureka Customer Service toll free at 1-800-282-2886*, 8 a.m. to 7:30 p.m., (CST), Monday
  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 2
    15 Problem Solving cordless vacuum for quick, convenient le support mural Eureka Warranty for complete service information. l'entretien el servicio, llame a nuestro número telefónico gratuito a fin de conocer la Les instructions contenues dans ce livret dirección del Centro de Garantía sont un guide
  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 3
    following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM described in this manual. • Use only the charger provided to recharge; Eureka model 351U-1025- gets on the skin (1) wash quickly with soap and water or (2) Eureka Warranty Service Station. To learn the address of the nearest factory service
  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 4
    dans des lieux ou de tels liquides sont présents. • Placer le support mural à l'intérieur dans un endroit frais et sec à l'abri des Retirer le bloc de piles et l'emmener ou l'envoyer au Poste de service de garantie Eureka le plus proche. Pour obtenir l'adresse du centre d'entretien-dépannage d'usine
  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 5
    juguete. Preste especial atención cuando es utilizada por o cerca de niños. • Utilícela solamente según se indica en este manual. • Use sólo el cargador provisto para la recarga: Eureka modelo 351U-1025-1A para 120 V. • No jale la aspiradora ni la transporte jalando el cable, no utilice el cable
  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 6
    ●M ●A ●B ●D ●H ●F ●G ●C ENGLISH PARTS LIST Note: The charger and the wall bracket are in the packing material of the shipping carton. ●A Power switch ●B Dust cup latch ●C Battery pack (on back of cleaner) ●D Dust cup ●E Dust cup filter (inside dust cup) ●F Handle grip ●G Handle ●H Handle bolt
  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 7
    ●D Réceptacle à poussière ●E Filtre de réceptacle à poussière (à l'intérieur du réceptacle) ●F Poignée du manche ●G Manche ●H Boulon du manche ●I Support/contre-support mural ●J Voyant de charge de l'appareil ●K Voyant de charge pour pile supplémentaire ●L Fiche du chargeur ●M Bouton de verrouillage
  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 8
    ENGLISH HOW TO ASSEMBLE Assemble completely and charge batteries for 14-16 hours before using. ●H CAUTION: Use only Eureka charger model 351-U-1025-1A Have a screwdriver available for assembly (not included). Hole to Front FIG. 1 Attach Handle Grip (Fig. 1) Step 1: Locate the 2-part bolt ●H
  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 9
    14 a 16 horas antes de usarla. PRECAUCIÓN: Use únicamente el cargador Eureka modelo 351-U-1025-1A Tenga a mano un destornillador (no incluido) para . Paso 3: Suelte el botón de traba ●M y gire el mango ●G Fixez le support mural au mur (Fig. 3) hasta que se trabe en su sitio. Munissez-vous d'une
  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 10
    ●O ●N Off Floors Carpets ENGLISH ●I HOW TO ASSEMBLE (continued) ●J ●K FIG. 5 Charge the Batteries Note: Charge the batteries for 14-16 hours before initial use. A cleaner may lose charge in shipment. The charger plug will become warm, however, this is not a cause for concern. Note: If the
  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 11
    . Étape 1 : Tournez le suceur ●O vers le bas et abaissez l'aspirateur sur le support ●I (Fig. 5) or retirer la pile de l'aspirateur et placez la pile sur le Étape 1 : Appuyer sur le bouton de marche-arrêt ●N pour mettre en service ; poussez-le vers le haut pour arrêter l'appareil. Étape 2 : Sé
  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 12
    ENGLISH ●B ●O ●D HOW TO MAINTAIN The instructions given in this booklet serve as a guide to routine maintenance. Keep the cleaner operating at top efficiency. Empty the dust cup after each use. FIG. 9 Empty Dust Cup Step 1: Slide dust cup
  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 13
    FRANÇAIS ESPAÑOL ENTRETIEN MANTENIMIENTO Les instructions contenues dans ce livret sont un guide en ce qui concerne l'entretien de routine. Veillez à ce que l'aspirateur fonctionne au niveau maximal d'efficacité. Videz le réceptacle à poussière après chaque utilisation. Las
  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 14
    battery ●C . Use a recycling center if one is convenient. Otherwise, take or send the battery to your nearest Eureka Warranty Service Station. To learn the address of the nearest factory service center call 1-800-282-2886. Step 1: Push up on finger grips on the back of disposable battery ●C . Step
  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 15
    la pile ●C vers le bas dans l'aspirateur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche fermement en place. ATTENTION : Pour éviter tout risque d'incendie, utilisez la pile Eureka, numéro de pièce 60776. Desecho de batería - Para información 1-800-822-8837 Nota: Deseche la batería ●C cuando no retenga más la carga
  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 16
    SOLVING Note: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing. Problem Cleaner will not run Cause Battery low Cleaner only runs a short time Battery will not charge Battery not installed correctly in cleaner Low battery charge
  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 17
    FRANÇAIS RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Remarque : Mettez le bouton de marche-arrêt sur arrêt et déprisez le cordon d'alimentation avant toute intervention d'entretien-dépannage. Problème Cause L'aspirateur ne fonctionne pas L'aspirateur ne fonctionne que brièvement La pile ne charge pas Pile décharg
  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 18
    ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nota: Antes de realizar el servicio, apague la aspiradora con el interruptor de encendido y desenchufe el cordón eléctrico. Problema Causa La aspiradora no funciona Batería con poca carga Solución • Cargue la batería La aspiradora sólo funciona por un lapso
  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 19
    %LECTROLUX
  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 20
    %LECTROLUX
  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 21
    or malfunctions caused by negligence, abuse, or use not in accordance with the Owner's Guide. • Defects or damages caused by unauthorized service or the use of other than Genuine Eureka parts. What Eureka Will Do Eureka will, at its option, repair or replace a defective cleaner or cleaner part that
  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 22
    obtenir une réparation au titre de la garantie, les frais d'expédition à la station de service de garantie Eureka agréée sont à votre charge. Les frais d'expédition de retour seront acquittés par la station de service de garantie. Quand on retourne des pièces à fin de réparation, joindre le modèle
  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 23
    al: EE.UU.: 1-800-282-2886 México: (55) 5343-4384 Canadá: 1-800-282-2886 www.eureka.com Si lo prefiere, puede dirigirse por escrito a Electrolux Home Care Products North America, Customer Service, P.O. Box 3900, Peoria, Illinois, 61612, USA. En Canadá, diríjase a Electrolux Home Care Products Canada
  • Eureka Quick Up Cordless 96F | Owners Guide - Page 24
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

Cordless, Rechargeable
Vacuum Cleaner
Household Type
Owner’s Guide Model 96
Aspirateur sans fil, rechargeable
Type ménager
Guide du propriétaire Modèle 96
Aspirador sin cable, recargable
Tipo doméstico
Guía del Propietario – Modelo 96
IMPOR
T
ANT
Do not
return this product to the store.
For assembly problems or questions, for
replacement of broken or missing items,
or to order replacement parts and
accessories to be shipped directly to you
contact: Eureka Customer Service toll
free at 1-800-282-2886*,
8 a.m. to 7:30 p.m., (CST), Monday -
Friday and 10 a.m. to 6:30 p.m.
Saturday. Or visit our web site,
www.eureka.com
.
*In Mexico call (55) 5343-4384.
IMPOR
T
ANT
Ne retournez pas ce produit au
magasin.
Pour des problèmes ou des questions
sur le montage, pour le remplacement
d’une pièce défectueuse ou manquante
et des accessoires à vous expédier
directement, communiquez directement
avec : Eureka, Service après-vente, au
numéro sans frais
1 800 282-2886, entre 8 h et 19 h 30,
(HNC), du lundi au vendredi et entre 10 h
et 18 h 30 le samedi. Ou consultez notre
site Web :
www.eureka.com
.
IMPOR
T
ANTE
No devuelva este producto a la tienda.
Si tiene problemas con el ensamblaje o
cualquier pregunta, para reemplazar
piezas faltantes o dañadas o para hacer
pedidos directos de piezas de repuesto y
accesorios, póngase en contacto con:
Servicio al cliente Eureka al número
gratuito 1-800-282-2886* de lunes a
viernes de 8:00 a.m. a 7:30 p.m. (hora
del centro) y los sábados de 10:00 a.m.
a 6:30 p.m. También puede visitar
nuestro sitio en Internet:
www.eureka.com
.
*In Mexico call (55) 5343-4384.
Part No. 59807A_Rev1
(8/05)
©2005 Electrolux Home Care Products Ltd.
Printed in China
Please Retain
We suggest you record the model, type
and serial numbers below. They are
located on the silver rating plate on
your cleaner. For prompt and complete
service information, always refer to
these numbers when inquiring about
service.
Model & Type
Serial No.
It is also important to keep your
receipt as proof of date of purchase.
Veuillez conserver ces
numéros et ce guide
Nous vous suggérons d’inscrire ci-
dessous le modèle, le type et le
numéro de série du produit. Ces
renseignements se trouvent à l’arrière
de votre aspirateur.
Pour obtenir un
service après-vente rapide et complet,
reportez-vous toujours à ces numéros.
Modèle et type
Numéro de série
Il est aussi important de conserver
votre reçu comme preuve de date
d’achat.
Por favor guarde esta
información
Le sugerimos que registre los números de
modelo, tipo y serie a continuación. Los
mismos están ubicados en la parte trasera
de la aspiradora. Para obtener información
de servicio rápida y completa, siempre
mencione estos números cuando solicite
dicha información.
Modelo y Tipo
No. de serie
También es importante guardar el
recibo de compra como comprobante
de la fecha de compra.
Note: Charge 14 – 16
hours before first use.
Remarque : Chargez
14 à 16 avant la
première utilisation.
Nota: Cárguela durante
14 a 16 horas antes
de usarla por
primera vez.