Eureka Quick Up Cordless 96F Owners Guide - Page 2
Index, General Information, Service Information, Índice, Información General, Información del
View all Eureka Quick Up Cordless 96F manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Index Index Índice Important Safeguards 3 Mesures de sécurité importantes . . . 4 Precauciones importantes 5 Parts List 6-7 Nomenclature 6-7 Lista de partes 6-7 How to Assemble 8-11 Assemblage 8-11 Armado 8-11 How to Use 10-11 Utilisation 10-11 Modo de uso 10-11 How to Maintain 12-15 Entretien 12-15 Mantenimiento 12-15 Battery Disposal 14-15 Évacuation des piles 14-15 Desecho de las baterías 14-15 Problem Solving 16 Résolution de problèmes 17 Resolución de problemas 18 Order Form 19 Bon de commande 19 Formulario de pedido 20 Warranty 21 Granatie 22 Garantía 23 General Information Généralités Información General The cordless vacuum cleaner is the L'aspirateur sans fil est ce qu'il vous La aspiradora sin cable es la solución answer for quick, convenient, and easy faut pour les petits nettoyage rapides et para limpiar rápida, cómoda y cleanups. Grab the cleaner for little tasks faciles. Servez-vous de cet aspirateur fácilmente. Para tareas pequeñas, use rather than using a larger cleaner. Place pour les petites tâches plutôt que esta aspiradora en lugar de un artefacto the wall bracket in any area of easy d'utiliser un aspirateur de plus grande grande. Coloque el soporte de pared en access that allows versatile cleaning of taille. Placez le support mural dans tout cualquier área de fácil acceso que kitchen crumbs, or steps. Always store lieu facile d'accès qui permette un permita la limpieza versátil de las migas the cleaner in the wall bracket to nettoyage souple des miettes de cuisine de la cocina o las escaleras. Guarde provide a ready charge. ou des escaliers. Rangez toujours siempre la aspiradora en el soporte de Charge for 14-16 hours before first l'aspirateur sur le support mural afin pared para proporcionarle carga. use. Batteries could lose charge in d'assurer une charge maximale. Cárguela durante 14 a 16 horas shipping. Chargez 14 à 16 heures avant la antes de usarla por primera vez. Las It is best to charge the batteries when première utilisation. Les piles baterías pueden perder carga temperatures are between 32°F (0°C) peuvent se décharger en transit. durante el transporte. and 104°F (40°C). Other temperatures Il vaut mieux charger les piles quand la Es mejor cargarlas a temperaturas entre could damage batteries. température est comprise entre 0°C 32°F (0°C) y 104°F (40°C). Otras While charging, the charger may (32°F) et 40°C (104°F). Une temperaturas pueden dañar las baterías. become warm to the touch. This is a température hors de cette plage Durante el carga, el cargador puede normal condition and does not indicate pourra endommager les piles. calentarse al tacto. Esto es normal y a problem. Pendant le chargement, le chargeur no indica ningún problema. DO NOT OIL. The motor has lubrication and has a permanent seal. peut devenir chaud au toucher. Cela est normal et n'est pas un signe de problème. NO LA LUBRIQUE. El motor tiene lubricación y un sello permanente. Service Information The instructions in this booklet serve as a guide to routine maintenance. For additional service information telephone NE PAS GRAISSER. Le moteur est lubrifié et scellé de façon permanente. Renseignements pour Información del servicio Las instrucciones de este folleto sirven como guía para el mantenimiento de rutina. Para información adicional sobre our toll free number for the nearest Eureka Authorized Warranty Station. USA: 1-800-282-2886 Mexico: (55) 5343-4384 Canada: 1-800-282-2886 www.eureka.com If you prefer, you can write to Electrolux Home Care Products North America, Customer Service, P.O. Box 3900, Peoria, IL 61612, USA. In Canada, write to Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4. Refer to The Eureka Warranty for complete service information. l'entretien el servicio, llame a nuestro número telefónico gratuito a fin de conocer la Les instructions contenues dans ce livret dirección del Centro de Garantía sont un guide en ce qui concerne Autorizado de Eureka más cercano. l'entretien de routine. Pour des EE.UU.: 1-800-282-2886 renseignements supplémentaires en ce México: (55) 5343-4384 qui concerne l'entretien,appelez notre Canadá: 1-800-282-2886 station de garantie Eureka agréée. www.eureka.com États-Unis : 1-800-282-2886 Si lo prefiere, puede dirigirse por Mexique : (55) 5343-4384 escrito a Electrolux Home Care Canada : 1-800-282-2886 Products North America, Customer www.eureka.com Service, P.O. Box 3900, Peoria, Illinois, Si vous préférez, vous pouvez écrire à 61612, USA. En Canadá, diríjase a Electrolux Home Care Products North Electrolux Home Care Products America, Customer Service, P.O. Box Canada, 5855 Terry Fox Way, 3900, Peoria, Illinois, 61612, États-Unis Mississauga, Ontario L5V 3E4. Au Canada, écrivez à Electrolux Home Para obtener la información completa Care Products Canada, 5855 Terry Fox sobre el servicio, refiérase a la Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4. Garantía de Eureka. Consultez la garantie Eureka en ce qui 2 concerne l'ensemble des renseignements d'entretien.