HP 1200 HP LaserJet 1200 Copier/Scanner - Copier/Scanner Getting Started Guide - Page 8
Εγκαταστήστε το λογισµιικό., Install Εγκατάσταση, Εκκίνηση, Start-Εκτέλεση Run, Finish Τέλος
UPC - 637836445790
View all HP 1200 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 8 highlights
12 XXXmax English Dansk Deutsch Español Français Install the software. Choose and install the appropriate CD for your software installation. Use CD #1 for Windows or CD #2 for Macintosh. 1) Select Install from the autorun screen. If autorun does not occur, select Start, select Run, and type x:\setup (where x is the letter of your CD-ROM drive). 2) Follow the instructions on the screen. Click Finish to complete the installation 3) After the installation is complete, connect the I/O cable to the computer and reboot the computer. Installer softwaren. Vælg og installer den rigtige cd ved softwareinstallationen. Benyt cd nr. 1 til Windows eller cd nr. 2 til Macintosh. 1) Vælg Installer i autorun-skærmbilledet. Vælg Start - Kør, og indtast x:\setup (hvor x er bogstavet for dit cd-rom-drev), hvis autorun-skærmbilledet ikke vises. 2) Følg anvisningerne på skærmen. Klik på Udfør for at afslutte installationen 3) Genstart computeren, når installationen er afsluttet, og tilslut I/O-kablet til computeren. Installieren Sie die Software. Wählen Sie die entsprechende CD für die Softwareinstallation und führen Sie sie aus. Verwenden Sie die CD #1 für Windows oder die CD #2 für Macintosh. Instale el software. Elija e instale el CD adecuado para la instalación del software. Utilice el CD número 1 para Windows o el CD número 2 para Macintosh. Installation du logiciel. Parmi les deux CD fournis avec l'imprimante, choisissez celui qui convient à votre installation logicielle. CD n° 1 pour Windows et CD n° 2 pour Macintosh. 1) Wählen Sie „Installieren" auf dem Bildschirm für die automatische Installation. Falls der Bildschirm für die automatische Installation nicht erscheint, wählen Sie Start - Ausführen und geben Sie x:\setup ein, wobei x mit dem Buchstaben des CD-ROM-Laufwerks ersetzt werden muss. 1) Seleccione Install (Instalar) en la pantalla de ejecución automática. Si el programa de instalación no se ejecuta automáticamente, seleccione Inicio-Ejecutar y escriba x:\setup (x es la letra asignada a la unidad de CD-ROM). 1) Dans l'écran d'installation automatique, choisissez Installer. Si cet écran ne s'affiche pas, choisissez Démarrer-Exécuter, puis tapez x:\setup (où x représente le lecteur de CD-ROM). 2) Führen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Schritte aus. Klicken Sie auf Fertigstellen, um die Installation abzuschließen. 3) Nach Abschluss der Installation starten Sie den Computer neu und schließen das E/A-Kabel am Computer an. 2) Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla. Haga clic en Finish (Finalizar) para concluir la instalación 3) En cuanto haya terminado la instalación, vuelva a iniciar el equipo y conecte el cable de E/S. 2) Suivez les instructions à l'écran. Pour terminer l'installation, cliquez sur Terminé. 3) Une fois l'installation terminée, redémarrez l'ordinateur, puis branchez le câble d'interface sur l'ordinateur. Installazione del software. Scegliere e installare il CD adatto al proprio sistema operativo. Utilizzare il CD 1 per Windows o il CD 2 per Macintosh. 1) Nella schermata di esecuzione automatica, selezionare Installa. Se il programma non viene avviato automaticamente, selezionare Start-Esegui e digitare x:\setup, dove x è la lettera dell'unità CR-ROM. 2) Seguire le istruzioni visualizzate. Fare clic su Fine per completare l'installazione 3) Al termine dell'installazione, riavviare il computer e collegare il cavo I/O. Software installeren. Kies de juiste cd en installeer de software. Gebruik cd 1 voor Windows of cd 2 voor Macintosh. 1) Selecteer Install (Installeren) in het scherm dat verschijnt. Als de cd niet automatisch wordt gestart, selecteert u Start-Uitvoeren en typt u x:\setup (waarbij x de aanduiding is voor het cd-rom-station). 2) Volg de instructies op het scherm. Klik op Finish (Voltooien) om de installatie af te ronden. 3) Start na afloop van de installatie de computer opnieuw op en sluit de I/O-kabel aan op de computer. Instale o software. Escolha e instale o CD apropriado para a instalação do software. Utilize o CD nº 1 para Windows ou o CD nº 2 para Macintosh. 1) Selecione Instalar na tela de execução automática. Se a execução automática não for iniciada, selecione Iniciar-Executar e digite x:\setup (em que x é a letra da unidade de CD-ROM). 2) Siga as instruções da tela. Clique em Concluir para concluir a instalação. 3) Depois que a instalação estiver concluída, reinicialize o computador e conecte o cabo de E/S com o computador. CD CD #1 Windows ή το CD #2 Macintosh. 1 Install Start Run x:\setup (όπου x CD-ROM). 2 Finish 3 I/O Italiano Nederlands Português