HP P4014n HP LaserJet P4010 and P4510 Series - 500-sheet Input Tray and Feeder - Page 3

所有

Page 3 highlights

3 1 2 3 English Français Deutsch Italiano Preparation. This package contains one HP 500-sheet input tray and feeder unit. Turn the product off. Disconnect all cables from the rear of the product. NOTE: This illustration might not show all the cables. Remove the 500-sheet feeder from the box, and remove the packing material. Préparation. Cet emballage contient un bac d'alimentation de 500 feuilles HP. Mettez le produit hors tension. Débranchez tous les câbles à l'arrière du produit. REMARQUE : Il est possible que tous les câbles ne soient pas représentés sur cette illustration. Retirez le chargeur de 500 feuilles du carton et retirez le matériel d'emballage. Vorbereitung: Dieses Paket enthält ein HP 500-Blatt-Zufuhrfach mit Zufuhreinheit. Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie alle Kabel an der Rückseite des Geräts ab. HINWEIS: Diese Abbildung zeigt möglicherweise nicht alle vorhandenen Kabel. Entfernen Sie die 500-Blatt-Zufuhreinheit aus dem Karton, und entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Operazioni preliminari. La confezione contiene un vassoio da 500 fogli HP e un'unità di alimentazione. Spegnere il prodotto. Scollegare tutti i cavi dal retro del prodotto. NOTA: nell'illustrazione potrebbero non essere presenti tutti i cavi. Estrarre l'alimentatore da 500 fogli dalla confezione e rimuovere il materiale di imballaggio. Preparación. Este paquete contiene una bandeja de entrada HP para 500 hojas y una unidad de alimentación. Apague el producto. Desconecte todos los cables de la parte posterior del producto. NOTA: Puede que la ilustración no muestre todos los cables. Extraiga el alimentador de 500 hojas de la caja y retire el material de embalaje. HP за 500 500 HP 500 500 Preparació. Aquest paquet conté una safata d'entrada HP de 500 fulls i una unitat d'alimentador. Apagueu el producte. Desconnecteu tots els cables de la part posterior del producte. NOTA: Pot ser que a la il·lustració no es mostrin tots els cables. Traieu l'alimentador de 500 fulls de la capsa i retireu el material d'embalatge. 2 Español 简体中文 Català

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

Preparation.
This package contains one
HP 500-sheet input tray and feeder unit.
Préparation.
Cet emballage contient un bac
d'alimentation de 500 feuilles HP.
Vorbereitung:
Dieses Paket enthält ein
HP 500-Blatt-Zufuhrfach mit Zufuhreinheit.
Operazioni preliminari.
La confezione
contiene un vassoio da 500 fogli HP e un'unità
di alimentazione.
Preparación.
Este paquete contiene una
bandeja de entrada HP para 500 hojas y una
unidad de alimentación.
Подготовка.
Този пакет съдържа една
входна тава на HP за 500 листа и подаващо
устройство.
准备工作。
本包装包含一个 HP 500
页进纸盘和进纸器装置。
Preparació.
Aquest paquet conté una safata
d'entrada HP de 500 fulls i una unitat
d'alimentador.
3
2
1
3
Turn the product off. Disconnect
all
cables from
the rear of the product.
NOTE:
This illustration might not show all the
cables.
Mettez le produit hors tension. Débranchez
tous
les câbles à l'arrière du produit.
REMARQUE :
Il est possible que tous les
câbles ne soient pas représentés sur cette
illustration.
Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie
alle
Kabel an der Rückseite des Geräts ab.
HINWEIS:
Diese Abbildung zeigt
möglicherweise nicht alle vorhandenen Kabel.
Spegnere il prodotto. Scollegare
tutti
i cavi dal
retro del prodotto.
NOTA:
nell'illustrazione potrebbero non
essere presenti tutti i cavi.
Apague el producto. Desconecte
todos
los
cables de la parte posterior del producto.
NOTA:
Puede que la ilustración no muestre
todos los cables.
Изключете уреда. Изключете
всички
кабели
от задната част на уреда.
ЗАБЕЛЕЖКА:
На тази илюстрация може да
не са показани всички кабели.
关闭产品电源。 从产品后部拔下
所有
电缆。
注:
本插图可能没有显示所有电缆。
Apagueu el producte. Desconnecteu
tots
els
cables de la part posterior del producte.
NOTA:
Pot ser que a la il·lustració no es
mostrin tots els cables.
Remove the 500-sheet feeder from the box,
and remove the packing material.
Retirez le chargeur de 500 feuilles du carton et
retirez le matériel d'emballage.
Entfernen Sie die 500-Blatt-Zufuhreinheit aus
dem Karton, und entfernen Sie das
Verpackungsmaterial.
Estrarre l'alimentatore da 500 fogli dalla
confezione e rimuovere il materiale di
imballaggio.
Extraiga el alimentador de 500 hojas de la caja
y retire el material de embalaje.
Извадете подаващото устройство за 500
листа от кутията и отстранете опаковъчния
материал.
从箱中取出 500 页进纸器,然后取出
包装材料。
Traieu l'alimentador de 500 fulls de la capsa i
retireu el material d'embalatge.
2
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Български
简体中文
Català