Homelite HG5000 User Manual - Page 4

Fig. 12, Fig. 8, Fig. 10, Fig. 11, Fig. 7, Fig. 9

Page 4 highlights

Fig. 7 00:00 ON / MARCHE Fig. 9 Fig. 11 b b A OFF / ARRET ON / MARCHE OFF / ARRET A ON / MARCHE A b A - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d'huile, tapa de ­relleno de aceite/varilla medidora de aceite) B - Lubricant fill hole (orifice de remplissage d'huile, agujero de llenado de aceite) Fig. 8 A b ON / MARCHE OFF / ARRET c A - Fuel valve (robinet de carburant, interruptor del motor) B - Engine switch (contacteur du moteur, válvula de co mbustible) C - Recoil starter grip (poignée de démarreur à rappel, mango del arrancador retráctil) Fig. 10 b 00:00 OFF / ARRET A - Pull choke out to start (Tirer le volet de départ vers l'extérieur pour démarrer l'appareil, tire del anegador hacia afuera para arrancar) B - Push choke in to run (pousser le volet de départ à la position « Run » [Marche], tire del anegador hacia adentro para que funcione) Fig. 12 A c ON / MARCHE 00:00 OFF / ARRET A ON / MARCHE A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del tanque de combuOFFs/ARtREiT ble) B - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de combustible) A - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de combustible) B - Off (arret, apagado) C - On (marche, encendido) C D E b A - Clasp (attache, tuerca del husillo) B - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa del filtro de aire) C - Filter element (élément du filtre, elemento de filtro) D - Filter gasket (garniture de filtre, junta del filtro) E - Air filter unit (unité de filtre à air, unidad del filtro de aire) iv

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

iv
ON / MARCHE
OFF / ARRET
00
00:00
OFF / ARR
A - Oil
cap/dipstick
(bouchon/jauge
d’huile,
tapa de relleno de aceite/varilla medidora de
aceite)
B - Lubricant fill hole (orifice de remplissage
d’huile, agujero de llenado de aceite)
B
A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
tanque de combustible)
B - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
A - Fuel valve (robinet de carburant, interruptor
del motor)
B - Engine switch (contacteur du moteur, válvula
de co mbustible)
C - Recoil starter grip (poignée de démarreur à
rappel, mango del arrancador retráctil)
Fig. 12
A - Clasp (attache, tuerca del husillo)
B - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa del
filtro de aire)
C - Filter element (élément du filtre, elemento
de filtro)
D - Filter gasket (garniture de filtre, junta del
filtro)
E - Air filter unit (unité de filtre à air, unidad del
filtro de aire)
A
B
C
D
Fig. 8
Fig. 10
A
B
A - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de
combustible)
B - Off (arret, apagado)
C - On (marche, encendido)
A
A
B
C
A - Pull choke out to start (Tirer le volet de départ
vers l’extérieur pour démarrer l’appareil, tire
del anegador hacia afuera para arrancar)
B - Push choke in to run (pousser le volet de
départ à la position « Run » [Marche], tire del
anegador hacia adentro para que funcione)
Fig. 11
A
E
Fig. 7
A
B
ON / MARCHE
OFF / ARRET
B
C
Fig. 9