Homelite UT32651 User Manual - Page 3

Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3, Fig. 5, Fig. 4

Page 3 highlights

Fig. 1 26CS B A 26SS A L B M Fig. 3 B C B F A E G C D H D E A I J A - Drive shaft (arbre d'entraînement, eje de impulsión) K B - Spool retainer (retenue de bobine, retén del F E G H carrete) C - Plastic seal (étanchéité en plastique, sello de plástico) D - Spool (bobine, carrete) C D E - String head assembly (ensemble de tête de couple, conjunto del cabezal de hilo) Fig. 4 A JI K A - Pull strings (tirer vers l'extérieur, tira del hilo) Fig. 5 C A - Dual line string head (tête de cordon à ligne double, cabezal del hilo doble) B - Drive shaft housing (logement d'arbre moteur, alojamiento del eje de impulsión) C - Front handle (poignée avant, mango delantero) D - Rear handle (poignée arrière, mango trasero) E - Starter grip and rope (poignée du lanceur et corde, mango del arrancador y cuerda) F - Muffler (silencieux, silenciador) G - Stop switch (commutateur d'arrêt, interruptor del apagado) H - Primer bulb (poire d'amorçage, bomba de cebado) I - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del tanque) J - Choke lever (levier de volet de départ, palanca de arranque) K - Throttle trigger (gâchette d'accélérateur, gatillo del acelerador) L - Curved shaft grass deflector (déflecteur d'herbe d'arbre courbe, deflector de pasto del eje curvo) M- Straight shaft grass deflector (déflecteur d'herbe d'arbre droit, deflector de pasto para eje recto) Fig. 2 D E B A A - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de mariposa) B - Washer (rondelle, arandela) C - Bolt (boulon, perno) D - Grass deflector (déflecteur d'herbe, deflector de pasto) E - Bracket (support, soporte) A B A - Front handle (poignée avant, mango delantero) B - Washer (rondelle, arandela) C - Bolt (boulon, perno) C D - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de D mariposa) iii

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

iii
A - Dual line string head (tête de cordon à ligne double, cabezal del hilo doble)
B - Drive shaft housing (logement d’arbre moteur, alojamiento del eje de impulsión)
C - Front handle (poignée avant, mango delantero)
D - Rear handle (poignée arrière, mango trasero)
E - Starter grip and rope (poignée du lanceur et corde, mango del arrancador y cuerda)
F - Muffler (silencieux, silenciador)
G - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor del apagado)
H - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado)
I - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del tanque)
J - Choke lever (levier de volet de départ, palanca de arranque)
K - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)
L - Curved shaft grass deflector (déflecteur d’herbe d’arbre courbe, deflector de pasto del eje curvo)
M- Straight shaft grass deflector (déflecteur d’herbe d’arbre droit, deflector de pasto para eje recto)
Fig. 1
26CS
A
B
C
G
D
F
H
I
J
L
A
M
B
C
G
D
F
H
I
J
Fig. 2
Fig. 3
A - Front
handle
(poignée
avant,
mango
delantero)
B - Washer (rondelle, arandela)
C - Bolt (boulon, perno)
D - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de
mariposa)
A
B
C
D
A - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de
mariposa)
B - Washer (rondelle, arandela)
C - Bolt (boulon, perno)
D - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector
de pasto)
E - Bracket (support, soporte)
A - Drive shaft (arbre d’entraînement, eje de
impulsión)
B - Spool retainer (retenue de bobine, retén del
carrete)
C - Plastic seal (étanchéité en plastique, sello de
plástico)
D - Spool (bobine, carrete)
E - String head assembly (ensemble de tête de
couple, conjunto del cabezal de hilo)
Fig. 5
A
B
C
D
26SS
B
D
A
A
B
C
A
A - Pull strings (tirer vers l’extérieur, tira del
hilo)
Fig. 4
E
E
E
K
K
E