Homelite UT32651 User Manual - Page 4
Fig. 8, Fig. 9, Fig. 10, Fig. 11, Fig. 12, Fig. 6, Fig. 7
View all Homelite UT32651 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 4 highlights
Fig. 6 D C A H E F B G I A - Gear head (carter d'engrenages, cabezal de engranajes) B - Slot (fente, ranura) C - Square tab (languette carrée, orejeta cuadrada) D - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de mariposa) E - Mounting bracket (support de montage, soporte de montaje) F - Drive shaft housing (logement d'arbre moteur, alojamiento del eje de impulsión) G - Screw (vis, tornillo) H - Pin (axe, pasador) I - Grass deflector (déflecteur d'herbe, deflector de pasto) Fig. 7 C D B E A A - Throttle trigger (gâchette d'accélérateur, gatillo del acelerador) B - Starter grip and rope (poignée du lanceur et corde, mango del arrancador y cuerda) C - Stop switch (commutateur d'arrêt, interruptor del apagado) D - Primer bulb (poire d'amorçage, bomba de cebado) E - Choke lever (levier de volet de départ, palanca de arranque) Fig. 8 A C C B A - Full choke position (position de volet de départ ouvert, posición de arranque) B - Run position (position de marche, posición de marcha) C - Choke lever (levier de volet de départ, palanca de arranque) Fig. 9 PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA Fig. 10 A 26CS B C 26SS A B C A - Dangerous cutting area (zone de coupe dangereuse, área peligrosa de corte) B - Direction of rotation (sens de rotation, sentido de rotación) C - Best cutting area (zone d'efficacité maximum, mejor área de corte) Fig. 11 A A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete) Fig. 12 A B A - Eyelet (œillet, ojillo) B - Arrow on spool (flèche sur la bobine, flecha en el carrete) iv