JVC KW-AV60 Instruction Manual - Page 84
Troubleshooting, Localizacion, Averias, Difficultes
View all JVC KW-AV60 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 84 highlights
t Connecting the microphone (Only for KW-ADV64BTIKW-AV68BTIKW-AV60BT) I Conexi6n de Ia unidad de micr6fono (S61o para KWADV64BTIKW-AV68BTIKW-AV60BT) I Connexion du microphone (Uniquement pour le KW-ADV64BTIKW-AV68BTIKW-AV608T) Q!J 1 2 ~~ MMicircorp6hfoonnoe Microphone @.., ~ KW-ADV64BT KW-AV68BT KW-AV60BT J Secure the microphone cord using cord cramps (not supplied) if necessary. Si es necesario, asegure el cable del micr6fono por media de abrazaderas (no suministradas). Fixez si n&essaire le cordon du microphone en utilisant des serre-flls (non fourn is). Connecting the Bluetooth adapter (Only for KW-AV60) I Conexi6n del adaptador Bluetooth (S61o para KW-AV60) I Connexion de l'adaptateur Bluetooth (Uniquement pour le KW-AV60) KW-AV60 ~- To the blue with white stripe lead of the supplied power cord ® Blue with white stripe I Azul con rayas blancas I AI cable azulcon rayas blancas del cord6n de alimentaci6n suministrado ® Bleu avec bande blanche Au fil bleu avec une bande blanche du cordon d'alimentation CJ;fourni 1--;B:;-ia"'"ck:-/:-;N:;-e"g""~ro"""/:-N::;o-.i,.r-------- Ground I Tierra I Masse 1-::-:-c To the brown lead ofthe supplied power cord CD Brown I Marr6n I Marron AI cable marr6n del cord6n de alimentaci6n (J) suministrado Au fil marron du cordon d'alimentation CD fourni See page 61 of the INSTRUCTIONS./ Consulte Ia pagina 61 del MANUAL DE INSTRUCCIONES. I Voir page 61 du MANUEL D'INSTRUCTIONS. Connecting the SiriusXM tuner (Only for KW-ADV64BTIKW-AV60BTIKW-AV60) I Conexi6n del sintonizador SiriusXM (S61o para KW-ADV64BTI KW-AV60BTIKW-AV60) I Connexion du tuner SiriusXM (Uniquement pour le KW-ADV64BTIKW-AV60BTIKW-AV60) Cuando conecte el sintonizador SiriusXM, consulte tambiEm el manual suministrado con el mismo. Lors de Ia connexion du tuner SiriusXM tuner, reportez-vous aussi au mode d'emploi qui l'accompagne. :·Pq~i~!:~lt'AiU¥J£iar~u1i~~1~iii,;#;i',tt~(ine!.wionnn;~ct'e"~'J'~,,tu~;n:~tr:;::SiriU$X;\{, •llUf~~:v.olis KW-AV64BT KW-AV60BT LK.W-.AV,60__-1~ SiriusXM tuner Sintonizador SiriusXM Tuner SiriusXM Expansion port Puerto de extensiOn Port d'extension To disconnect the connector Para desconectar el conector Pour dtconnecter le connecteur Grip the connector top tightly((])). Sostenga elconector con firmeza (Q)). Tenezferrnement le haut de l'adaptateur (Q)). Pull out (@). Extraigalo (@). Tirez (@). .JI I JL•"__N_o_t_su_,_p_p,_i_ie_d_fo_r_th_is_u_n_il 13 No suministrado con esta unidad. I I"13 Non fourni avec cet apparc.il. TROUBLESHOOTING • The fuse blows. * Are the red and black leads connected correctly? • Power cannot be turned on. * Is the yellow lead connected? • No sound from the speakers. * [s the speaker output lead short-circuited? • Sound is distorted. * Is the speaker output lead grounded? * Are the"- " terminals ofL and R speakers grounded in common? • Noise interfere with sounds. * Is the rear ground terminal connected to the car's chassis using shorter and thicker cords? • This unit becomes hot. * Is the speaker output lead grounded? * Are the "- " terminals of L and R speakers grounded in common ? • This unit does not work at all. * Have you reset your unit? LOCALIZACION DE AVERIAS • El fusible se quema. * tEstan los conductores raja y negro correctamente conectados? • Noes posible conectar Ia allmentacl6n. * tEsta el cable amarillo conectado? • No sale sonido de los altavoces. * t Esta e l cable de salida del altavoz cortocircuitado? • El sonido presenta distorsi6n. * t Esta e l cable de salida del altavoz conectado amasa? * tEstan los terminales "- " de los altavoces Ly Rconectados a una masacomUn? • Perturbaci6n de ruido. * lEI terminal de tierra trasero esta conectado al chasis del autom6vil utilizando los cordones mas corto y mas grueso? • La unldad se callenta. * tEsta el cable de salida del altavoz conectado a masa? * lEstan los terminales "-" de los altavoces Ly Rconectados a una masa comUn? • Este receptor no funciona en absoluto. * lReinicializ6 e l receptor? EN CAS DE DIFFICULTES • Le fusible saute. ,. Lesfils rouge et noir sont-ils racordis correctement? • L'apparell ne peut pas ftre mise sous tension. ,. Lefil jaune est-elle raccordie? • Pas de son des encelntes. * Le fil de sortie d'enceinte est-il court-circuite? • Le son est deforme. * Lefil de sortie d'enceinte est-il ala masse? ,. Les barnes "- "des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble aIa masse? • Interference avec lessons. * La prise arriere de mise a Ia terre est-elle connectie au chd.ssis de Ia voiture avec un cordon court et ipais? • L'appareil devient chaud. *Left/ de sortie d'enceinte est-il ala masse? * Les bornes "- "des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble ala masse? • Cet appareil ne fonctionne pas du tout. * Avez-vous reinitialise votre appareil? 6