JVC KW-AV60 Instruction Manual - Page 84

Troubleshooting, Localizacion, Averias, Difficultes

Page 84 highlights

t Connecting the microphone (Only for KW-ADV64BTIKW-AV68BTIKW-AV60BT) I Conexi6n de Ia unidad de micr6fono (S61o para KWADV64BTIKW-AV68BTIKW-AV60BT) I Connexion du microphone (Uniquement pour le KW-ADV64BTIKW-AV68BTIKW-AV608T) Q!J 1 2 ~~ MMicircorp6hfoonnoe Microphone @.., ~ KW-ADV64BT KW-AV68BT KW-AV60BT J Secure the microphone cord using cord cramps (not supplied) if necessary. Si es necesario, asegure el cable del micr6fono por media de abrazaderas (no suministradas). Fixez si n&essaire le cordon du microphone en utilisant des serre-flls (non fourn is). Connecting the Bluetooth adapter (Only for KW-AV60) I Conexi6n del adaptador Bluetooth (S61o para KW-AV60) I Connexion de l'adaptateur Bluetooth (Uniquement pour le KW-AV60) KW-AV60 ~- To the blue with white stripe lead of the supplied power cord ® Blue with white stripe I Azul con rayas blancas I AI cable azulcon rayas blancas del cord6n de alimentaci6n suministrado ® Bleu avec bande blanche Au fil bleu avec une bande blanche du cordon d'alimentation CJ;fourni 1--;B:;-ia"'"ck:-/:-;N:;-e"g""~ro"""/:-N::;o-.i,.r-------- Ground I Tierra I Masse 1-::-:-c To the brown lead ofthe supplied power cord CD Brown I Marr6n I Marron AI cable marr6n del cord6n de alimentaci6n (J) suministrado Au fil marron du cordon d'alimentation CD fourni See page 61 of the INSTRUCTIONS./ Consulte Ia pagina 61 del MANUAL DE INSTRUCCIONES. I Voir page 61 du MANUEL D'INSTRUCTIONS. Connecting the SiriusXM tuner (Only for KW-ADV64BTIKW-AV60BTIKW-AV60) I Conexi6n del sintonizador SiriusXM (S61o para KW-ADV64BTI KW-AV60BTIKW-AV60) I Connexion du tuner SiriusXM (Uniquement pour le KW-ADV64BTIKW-AV60BTIKW-AV60) Cuando conecte el sintonizador SiriusXM, consulte tambiEm el manual suministrado con el mismo. Lors de Ia connexion du tuner SiriusXM tuner, reportez-vous aussi au mode d'emploi qui l'accompagne. :·Pq~i~!:~lt'AiU¥J£iar~u1i~~1~iii,;#;i',tt~(ine!.wionnn;~ct'e"~'J'~,,tu~;n:~tr:;::SiriU$X;\{, •llUf~~:v.olis KW-AV64BT KW-AV60BT LK.W-.AV,60__-1~ SiriusXM tuner Sintonizador SiriusXM Tuner SiriusXM Expansion port Puerto de extensiOn Port d'extension To disconnect the connector Para desconectar el conector Pour dtconnecter le connecteur Grip the connector top tightly((])). Sostenga elconector con firmeza (Q)). Tenezferrnement le haut de l'adaptateur (Q)). Pull out (@). Extraigalo (@). Tirez (@). .JI I JL•"__N_o_t_su_,_p_p,_i_ie_d_fo_r_th_is_u_n_il 13 No suministrado con esta unidad. I I"13 Non fourni avec cet apparc.il. TROUBLESHOOTING • The fuse blows. * Are the red and black leads connected correctly? • Power cannot be turned on. * Is the yellow lead connected? • No sound from the speakers. * [s the speaker output lead short-circuited? • Sound is distorted. * Is the speaker output lead grounded? * Are the"- " terminals ofL and R speakers grounded in common? • Noise interfere with sounds. * Is the rear ground terminal connected to the car's chassis using shorter and thicker cords? • This unit becomes hot. * Is the speaker output lead grounded? * Are the "- " terminals of L and R speakers grounded in common ? • This unit does not work at all. * Have you reset your unit? LOCALIZACION DE AVERIAS • El fusible se quema. * tEstan los conductores raja y negro correctamente conectados? • Noes posible conectar Ia allmentacl6n. * tEsta el cable amarillo conectado? • No sale sonido de los altavoces. * t Esta e l cable de salida del altavoz cortocircuitado? • El sonido presenta distorsi6n. * t Esta e l cable de salida del altavoz conectado amasa? * tEstan los terminales "- " de los altavoces Ly Rconectados a una masacomUn? • Perturbaci6n de ruido. * lEI terminal de tierra trasero esta conectado al chasis del autom6vil utilizando los cordones mas corto y mas grueso? • La unldad se callenta. * tEsta el cable de salida del altavoz conectado a masa? * lEstan los terminales "-" de los altavoces Ly Rconectados a una masa comUn? • Este receptor no funciona en absoluto. * lReinicializ6 e l receptor? EN CAS DE DIFFICULTES • Le fusible saute. ,. Lesfils rouge et noir sont-ils racordis correctement? • L'apparell ne peut pas ftre mise sous tension. ,. Lefil jaune est-elle raccordie? • Pas de son des encelntes. * Le fil de sortie d'enceinte est-il court-circuite? • Le son est deforme. * Lefil de sortie d'enceinte est-il ala masse? ,. Les barnes "- "des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble aIa masse? • Interference avec lessons. * La prise arriere de mise a Ia terre est-elle connectie au chd.ssis de Ia voiture avec un cordon court et ipais? • L'appareil devient chaud. *Left/ de sortie d'enceinte est-il ala masse? * Les bornes "- "des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble ala masse? • Cet appareil ne fonctionne pas du tout. * Avez-vous reinitialise votre appareil? 6

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94

t
Connecting
the
microphone
(Only
for
KW-ADV64BTIKW-AV68BTIKW-AV60BT)
I
Conexi6n
de
Ia
unidad
de
micr6fono
(S61o
para KW-
ADV64BTIKW-AV68BTIKW-AV60BT)
I
Connexion
du
microphone
(Uniquement
pour
le
KW-ADV64BTIKW-AV68BTIKW-AV608T)
1
2
J
~~
Microphone
Q!J
Micr6fono
Microphone
@
..
,
~
KW-ADV64BT
KW-AV68BT
KW-AV60BT
Secure
the
microphone
cord
us
i
ng
c
ord
cramps
(
not
s
upplied
)
if
necessary
.
Si
es necesario, asegure
el
cable del micr6fono
por media
de
abrazaderas (no suministradas).
Fixez
si
n&essaire
le
co
rdon
du
m
icroph
one
en
u
tili
sant
des
serre
-
fll
s
(non
fourn
is).
Connecting
the
Bluetooth
adapter
(Only
for
KW-AV60)
I
Conexi6n
del
adaptador
Bluetooth
(S61o
para
KW-AV60)
I
Connexion
de
l'adaptateur
Bluetooth
(Uniquement
pour
le
KW-AV60)
KW
-
AV60
·~
-
<([)]::>--!..
~
-
~--------------
To
the
blue
with
white
stripe
lead
of
the
supplied
pow
er
cord ®
Blue
with
white
stripe
I
Azul
con
rayas
blancas
I
AI
cable
azu
l
con
rayas
blancas del cord6n
de
alimentaci6n
suministrado
®
Bleu
avec
band
e
blan
che
Au
fil
bleu
avec
une
bande
blanch
e
du
cordo
n
d'alimen
tation
CJ;
fourni
1--;B:;-i
a
"'"ck:-/:-;N:;-e"""
g
~r
o
"""
/
:-:
N
:;-
o
.,.
ir
--------
Ground
I
Tierra
I
Masse
1-::-:-c:-:--:--:-:-:---------
To
the
brown
l
ead
of
the
supplied
power
cord
CD
Brown
I
Marr6n
I
Marron
AI
cable
marr6n
del cord6n
de
alimentaci6n
(J)
suministrado
Au
fil
marron
du
cordon
d'
alimentation
CD
fourni
See
page
61
of
the
INSTRUCTIONS./
Consulte
Ia
pagina
61
del
MANUAL
DE
INSTRUCCIONES.
I
Voir
page
61
du
MANUEL
D'INSTRUCTIO
NS.
Connecting
the
SiriusXM
tuner
(Only
for
KW-ADV64BTIKW-AV60BTIKW-AV60)
I
Conexi6n
del
sintonizador
SiriusXM
(S61o
para KW-ADV64BTI
KW-AV60BTIKW-AV60)
I
Connexion
du
tuner
SiriusXM
(Uniquement
pour
le
KW-ADV64BTIKW-AV60BTIKW-AV60)
Cuando conecte el sintonizador
SiriusXM,
cons
ul
te
tambiEm
el
manual suminis
trado
con el mismo.
Lors
de Ia conne
xi
on
du tuner SiriusXM tuner, reportez-vous aussi au
mode d'emploi qui l'accompagne.
·
Pi!~tAUJirui~
~
i,;;i,
t
(ie
wnn~cte~J~
tuntr;
SiriU$X;\{,
•llUf~~:v.olis
:
q~~
:
l'i¥£a~1~1ii#'
t
~n!.i
on
;
'"''
,,~;:~
:::
KW-AV64BT
KW-AV60BT
KW-AV60
~
------·
~
L..,__-1~
.
SiriusXM
tuner
S
intoni
za
dor
S
iriu
sX
M
Tuner
Siriu
s
XM
To
disconnect the
connector
Para desconectar
el
conector
Pour dtconnecter
le
connecteur
Expansion
port
Puerto
de
extensiOn
Port
d'extension
Grip
th
e connector
top
tightl
y(
(])).
Sostenga el conector con firmeza
(Q)).
Tenezf
errnement
le
haut
de
l'adaptateur
(Q)
).
Pull
out
(@).
Extraigalo
(@).
Tirez
(@).
JL•_
"
_N_
o_t_s
u_,_p
_,_
pi
_ie_d_
fo
_r_
th_is
_u_n_il_
.
___
__
___
_____
.JI
I
*
13
No
sumini
strado
co
n es
ta
unid
ad.
I I"
13
Non
f
ourn
i
avec
cet
appar
c.
il
.
TROUBLESHOOTING
• The fuse blows.
*
Ar
e the red
and
black leads connected correctly?
Power cannot
be
turned
on.
*
Is
the
yellow lead connected?
No sound from
the
speakers.
*
[s
th
e speaker output l
ead
short-cir
cu
ited?
• Sound
is
distorted.
*
Is
the
speaker
outp
ut
lead grounded?
*
Are
th
e"
- "
te
rminals
ofL
a
nd
R speakers grounded
in
co
mmon
?
Noise interfere with sounds.
*
Is
the
rear
ground
terminal connected to
the
car's chassis usi
ng
shorter
and thicker
cord
s?
• This unit becomes
hot
.
*
Is
the
speak
er
output
lead grounded?
*
Are
the
"- " terminals
of
La
nd
R s
peak
ers grounded
in
co
mm
on?
• This unit does
not
work
at
all.
*
Have you reset yo
ur
un
it?
LOCALIZACION
DE
AVERIAS
El
fusible
se
quema.
*
tEstan los conductores raja
y
negro correctamente conectados?
Noes
posible conectar
Ia
allmentacl6n.
*
tEsta el cable amarillo conectado?
No
sale
sonido
de
los
altavoces.
*
t
Es
ta
el cable
de
salida del altavoz cortocircuitado?
El
sonido presenta distorsi6n.
*
t Es
ta
el cable
de
salida del altavoz conectado
amasa
?
*
tEs
tan
los terminales "-"
de
los altavoces L
y
R
co
nectados a una
masacomUn?
Perturbaci6n
de
ruido.
*
lEI
terminal
de
tierra
tr
asero esta conectado
al
chasis del
autom6vil utilizando los cordones mas corto
y
mas grueso?
La
unldad
se
callenta.
*
tEsta el ca
bl
e
de
sa
lid
a del altavoz
co
nectado a masa?
*
lEs
tan
los terminal
es
"-" de
lo
s altavoces L
y
R conectados a una
masa co
mUn?
Este receptor
no
funciona
en
absoluto.
*
lReinicializ6 el receptor?
6
EN
CAS
DE
DIFFICULTES
Le
fusible saute.
,.
Les
fils
rouge
et noir
so
nt
-
ils
racordis
corre
ctement?
• L'apparell
ne
peut
pas
ftre
mise sous tension.
,.
Le fil jaune
est
-elle
ra
cc
ordie?
Pas
de
son
des
encelntes.
*
Le
fil de sortie d'enceinte
es
t-il
co
urt-circuit
e?
Le
son
est
deforme.
*
Le fil
de
sortie d
'ence
inte est-il
a
la
ma
sse?
,.
L
es
barn
es
"- "des enceint
es
gauche et droit
so
nt
-elles
mises ensemble
a
Ia
masse?
Interference avec
lessons.
*
La prise arriere
de
mi
se
a
Ia
terre est-elle
con
nec
t
ie
au
chd.ssis
de
Ia
voiture avec un
cord
on
court et ipais?
• L'appareil devient chaud.
*Left/
de
sortie d'e
nce
inte
es
t-il
ala
ma
sse?
*
Les
born
es
"- "des en
ce
int
es
gauche et droit sont-elles mi
ses
ensemble
ala
mas
se?
Cet appareil
ne
foncti
onne
pas du tout.
*
Av
ez-
vo
us re
in
itialise
vo
t
re
appareil?