Kenmore 8804 Installation Instructions - Page 14
Kit De Cable Tomacorriente
View all Kenmore 8804 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 14 highlights
REQUERIMIENTOS DE INS TALA CION PRELIMINARES Herramientas y materiales necesarios para la instalaci6n: 1. Destornillador Phillips 2. Pinzas universales 3. Nivel de gota 4. Destornillador para tornillo de cabeza plana o recta 5. Cinta para ductos 6. Ducto metalico rigido o flexible de 4" (10,2 cm) 7. Caperuza de salida 8. Sellador de tuberias (gas) 9. Un cuchillo de plastico REQUERIMIENTOS ELECTRICOS [ Secadoras ELECTR/CAS I Secadora.,Fa GAS 1 CIRCUITO- Circuito individual derivado de 15 amp, con fusibles de 15 amp. de retardo maximo o disyuntor. ALIMENTACION EL_'CTRICA- Corriente alterna, monofasica, 60 Hz, 120 voltios, trifilar. CABLE TOMACORRIENTE- La secadora esta equipada con un cabletomacorriente trifilar para 120 voltios. NOTA: No saque per ningun motivo la pierna de puesta a tierra del enchufe. i ESPIGA DE PUESTA A TERRA CIRCUITO - Circuito derivado individual de 30 amperios, con fusibles de 30 amp. del tipo de retardo o disyu ntores. Use circuitos separados con un interruptor o fusible para las lavadoras y las secadoras y no haga funcionar la lavadora y secadora en el mismo circuito. ALIMENTACIONELECTRICA - Corriente aIterna, monofasica, 60 Hz, 240 voltios; trifilar o tetrafilar. KIT DE CABLE TOMACORRIENTE - La secadora se DEBE usar un cable tomacorriente trifilar NEMA 10-30 tipo SRDTpara un voltaje nominal minimo de 240 voltios CA, 30 amp, con 3 conectores de horquillas con terminales abiertos y extremos dirigidos hacia arriba o conectores de anillo cerrado y marcados para uso en secadoras de ropa. AVERTISSEMENT-Risquedechocelectrique. Un appareil mis a la terre a I'aide d'un lien ou cable conducteur neutre. La raise a la terre a I'aide d'un conducteur ou cable neutre est interdite dans les cas suivants : (1)les installations de nouveau circu it d_vir_ (2) les maisons mobiles (3)les v_hicules r_cr6atifs ou caravanes et (4) les r_gions oQlescodes Iocaux interdisent la raisea laterre a I'aide d'un c_ble ou conducteur neutre. (1) D_branchez le conducteur ou c_ble du neutre, (2) utilisez la borne de raise a la terre ou le c_ble de raise a la terre de I'appareil conform_ment aux codes Iocaux et (3) connectez ou branchez la borne neutre ou le c_ble au neutre du circuit d_vire de la mani_re habituelle (si I'appareil doit 6tre connecte a I'aided'un cordon, utilisez un cordon a 4 c_bles ou ills pour ce faire). N'UTILISEZQUE DESCABLESOU FILSEN CUIVRE. SeDEBEutilizarun cord6n el_ctricotetrafilar NEMA 14- 30 tipo $RDTo ST(como sea necesario) para un voltaje nominal minimo de 240 voltios CA, 30 amp con 4 conectores de horquillas con terminales abiertos y extremos dirigidos hacia arriba o conectores de anillo cerrado y marcados para uso en secadoras de ropa. Ver CONEXIONES ELECTRICAS PARA SISTEMAS TETRAFILARES. (Canada - un cord6n de suministro de energia de 4 alambres es instalado en la secadora.) TOMACORRIENTE- El tomacorriente NEMA 10-30R debe estar ubicado de manera que el cable tomacorriente Ilegue hasta 61 cuando la secadora est_ instalada. (Canada - receptaculo NEMA REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA DE ESCAPE Utilice solamente ductos met&licos, rigidos o flexibles de 4" (10,2 cm) de diametro (minimo) y una tapa de salida de uso aprobado, con bisagras que se abren cuando la secadora se encuentra en funcionamiento. Cuando la secadora se detiene, la tapa se cierra automaticamente para evitar las corrientes de aire y la entrada de insectos y roedores. Para evitar obstruir la salida, mantenga una altura libre minima de 12"(30,5 cm) entre la tapa de salida y el piso o entre cualquier otra obstrucciOn. Los siguientes requerimientos son especificos para el funcionamiento correcto y seguro de su secadora. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar prolongaci6n excesiva del tiempo de secado y riesgos de incendio. O_No use ductos flexibles de plastico para el escape de la secadora. Se puede acumular un exceso de pelusas en el sistema de escape, crear un riesgo y obstruir el flujo de aire. La restricci6n del flujo del aire prolongara el tiempo de secado. Sisu sistema de escape actual tiene ductos de plastico o de laminas metalicas delgadas, reempl&celo con un ducto metalico rigido o flexible. Asegurese de que los ductos existentes no tengan pelusas antes de instalar el ducto de la secadora. 81 0 CORRECTO 1 I i:__i_;iiIi!'i__ii_i___ii_i:,iii_iz!i_!i'_ii__i;i;i!_i__ii_i_ii!_i_!i_!i!_!_,i!;!i,_iii_i__li_!i__ii_!i_il!i_ii_!zi_i!_:_i_il_!_i i_lil_!l_ INCORRECTO 14-30R.) NEMA 10-30R NEMA 14-30R 14