Maytag MGDE300VF Use and Care Guide - Page 44
Appuyer, unefoissur, lebouton, START/PAUSE, arr6ter, las6cheuse, etpermettre, I'utilisateur,
UPC - 883049135786
View all Maytag MGDE300VF manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 44 highlights
• AppuyeurnefoissurleboutoSn TART/PApUoSuEar rr6telar s6cheuestepermettre I'utilisateduers61ectionunnearutreprogramme. REMARQUE : I_e degr6 de s6chage des programmes de d6tection n'est pas r6glable pour [es programmes minut6s. Appuyer sur [e bouton SENSOR CYCLE DRYNESS entra?ne ['6mission d'un triple bip sonore indiquant que cette option n'est pas s6[ectionnab[e. I.orsqu'un programme minut6 est en cours d'ex6cution, i[ est possible de modifier [es r6g[ages de dur6e, temp6rature, [a caract6ristique WRINKI_E PREVENT ainsi que [es signaux sonores de programmes.Appuyer une fois sur [e bouton START/PAUSE pour arr6ter [a s6cheuse et permettre _ ['uti[isateur de s6[ectionner un autre programme. Air Dry (s_chage _ air) Utiliser le r6glage Air Dry (s6chage _ air) pour les articles qui doivent 6tre s6ch6s sans cha[eub te[s que [e caoutchouc, [e p[astique et [es tissus sensib[es _ [a cha[eur. Ce tableau donne des exemp[es d'artic[es qui peuvent 6tre s6ch6s avec [e r6g[age Air Only (air seu [ement). Type de charge Dur_e* (Minutes) Caoutchouc mousse- oreillers, soutiens-gorge rembourr6s, jouets rembourr6s. 20 - 30 P[astique - rideaux de douche, nappes Tapis _ endos de caoutchouc 20 - 30 40 - 50 P[astique o[6finique, po[ypropy[6ne, diaphane nylon 10 - 20 *R6initia[iser [a dur6e pour terminer [e s6chage, si n6cessaire Utilisation du r_glage Air Only (air seulement) • V6rifier que [es rev6tements sont bien cousus. • Secouer et faire bouffer [es orei[[ers _ [a main p6riodiquement pendant [e programme. • S6cher ['article comp[6tement. s6cher. I.es orei[[ers en caoutchouc mousse mettent du temps REMARQUE : I.es programmes de d6tection ne sont pas disponib[es avec [e r6g[age Air Only (air seu[ement). Pour arr_ter la s_cheuse _ n'importe quel moment Appuyer sur OFF deux fois ou ouwir la porte. ® Pour mettre la s_cheuse en pause _ n'importe quel moment Ouwir la porte ou appuyer sur OFF une fois. Pour remettre la s_cheuse en marche Fermer [a porte et appuyer (sans rel_cher) sur [e bouton HOI.I) TO START jusqu'_ ce que [a s6cheuse se metre en marche. REMARQUE : I_e s6chage continuera _ partir de I_ o_J le programme a 6t6 interrompu si on referme la porte et appuie sur Start dans les 5 minutes qui suivent. Si le programme est interrompu pendant plus de 5 minutes, la s6cheuse s'arr6te. S6lectionner les nouveaux r6glages de programme avant de remettre la s6cheuse en marche. Cette caract6ristique permet de verrouiller les r6glages et d'emp6cher I'utilisation non intentionnelle de la s6cheuse. On peut aussi utiliser la caract6ristique de verrouillage des commandes pour emp6cher des changements non intentionnels de programme ou d'option durant le fonctionnement de la s6cheuse. Pour activer la caract_ristique en marche : Verrouillage des commandes Iorsque la s_cheuse est Appuyer sur le bouton CYCI.E END SIGNAl_ pendant trois secondes. I_a commande est verrouill6e Iorsqu'un signal sonore unique est 6mis et que le t6moin de verrouillage est allum6. • I.orsque la s6cheuse est 6teinte, il n'est pas n6cessaire d'appuyer sur le bouton Control On avant d'activer la caract6ristique de verrouillage des commandes. D_verrouillage : Appuyer sur le bouton caract6ristique. CYCI.E END SIGNAl. pendant trois secondes pour annuler cette REMARQUE : I_orsque la s6cheuse fonctionne et que le verrouillage des commandes est activ6, il est possible d'arr6ter la s6cheuse en appuyant sur le bouton OFF, mais elle ne peut 6tre remise en marche tant que la commande n'est pas d6verrouill6e. Choisir le programme et le niveau de s6chage ou la temp6rature corrects pour votre charge. Si un programme automatique est ex6cut6, I'affichage montre le temps estim6 du programme Iorsque votre s6cheuse d6tecte automatiquement le niveau de s6chage de votre charge. Si un programme manuel est ex6cut6, I'affichage montre le hombre exact de minutes qui restent dans le programme. I.a p6riode Cool Down (refroidissement) fair culbuter la charge sans chaleur au cours des quelques derni6res minutes de tousles programmes. I_a p6riode de refroidissement rend plus facile la manutention des charges et r6duit le froissement. I_a dur6e de la p6riode de refroidissement d6pend du volume de la charge et du niveau de s6chage. Conseils de s_chage • Suiwe les directives sur l'6tiquette Iorsqu'elles sont disponibles. Ajouter une feuille d'assouplissant de tissus, si d6sir6. Suiwe les instructions sur I'embal lage. Retirer la charge de la s6cheuse aussit6t que le culbutage froissement. Cette action est particu[i6rement importante permanent, tricots et tissus synth6tiques. cesse pour r6duire [e pour [es tissus _ pressage Eviter de faire s6cher des v6tements de travail [ourds avec des tissus plus [6gers. Cette action pourrait causer un s6chage excessif des tissus [6gers, contribuant _ un r6tr6cissement ou _ un froissement plus prononc6. Conseils pour les programmes • On recommande de s6cher la plupart des charges en utilisant les pr6r6glages de programmes. • Consulter le tableau des pr6r6glages des programmes de d6tection ou des programmes minut6s (_ [a section "Programmes") pour un guide de s6chage de charges diverses.