Ryobi RY29550 Operator's Manual - Page 3

Fig. 7, Fig. 8, Fig. 6, Fig. 9, Fig. 10, Fig. 11, Fig. 12, Fig. 5

Page 3 highlights

Fig. 5 C A B Fig. 8 D Fig. 10 A A - Grass deflector (déflecteur d'herbe, deflector de pasto) B - Slot (fente, ranura) C - Tab (languette, orejeta) D - Wing screw (vis à oreilles, tornillo de mariposa) Fig. 6 A C B A C B DEPRESS LATCHES TO RELEASE BATTERY PACK / APPUYER SUR LES LOQUETS POUR LIBÉRER LE BLOC DE BATTERIES / PARA SOLTAR EL PAQUETE DE PILAS OPRIMA LOS PESTILLOS A - Battery port (logement de la batterie, receptáculo para baterías) B - Latches (loquets, pestillos) C - Battery (batterie, batería) Fig. 9 B C A - Dangerous cutting area (zone de coupe dangereuse, área peligrosa de corte) B - Direction of rotation (sens de rotation, sentido de rotación) C - Best cutting area (zone d'efficacité maximum, mejor área de corte) Fig. 11 A A - Latch (attache, pestillo) B - Strap (bandoulière, correa) C - Hanger bracket (support pendant, soporte del colgador) A - Trimmer string cut-off blade (lame de sectionnement de ligne du taille-bordures, cuchilla de corte de hilo de la recortadora) Fig. 7 Fig. 12 BATTERY SHOWN IN CHARGER / BLOC DE BATTERIES DANS LE CHARGEUR / PILA VISTA EN EL CARGADOR proper operating position / BONNE POSITION DE TRAVAIL / Posición correcta para el manejo A C de la herramienta A B A - Red LED (témoin rouge, diodo rojo) B - Orange LED (témoin orange, diodo naranja) B A - Ignition switch (interrupteur d'allumage, interruptor de encendido) B - Throttle trigger (gâchette d'accélérateur, gatillo del acelerador) C - Trigger lock (verrouillage de gâchette, seguro del gatillo) iii

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

iii
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 6
A - Battery port (logement de la batterie,
receptáculo para baterías)
B - Latches (loquets, pestillos)
C - Battery (batterie, batería)
Fig. 9
A - Dangerous cutting area (zone de coupe
dangereuse, área peligrosa de corte)
B - Direction of rotation (sens de rotation, sentido
de rotación)
C - Best cutting area (zone d’efficacité maximum,
mejor área de corte)
B
A
C
A - Latch (attache, pestillo)
B - Strap (bandoulière, correa)
C - Hanger bracket (support pendant, soporte del
colgador)
BATTERY SHOWN IN CHARGER /
BLOC DE BATTERIES DANS LE CHARGEUR
/ PILA VISTA EN EL CARGADOR
A
B
C
A
DEPRESS LATCHES TO RELEASE
BATTERY PACK / APPUYER SUR LES
LOQUETS POUR LIBÉRER LE BLOC DE
BATTERIES / PARA SOLTAR EL PAQUETE
DE PILAS OPRIMA LOS PESTILLOS
B
A - Red LED (témoin rouge, diodo rojo)
B - Orange LED (témoin orange, diodo naranja)
PROPER OPERATING POSITION /
BONNE POSITION DE TRAVAIL /
POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO
DE LA HERRAMIENTA
C
A
B
A
Fig. 10
Fig. 11
A - Trimmer string cut-off blade (lame de
sectionnement de ligne du taille-bordures,
cuchilla de corte de hilo de la recortadora)
Fig. 12
B
A
C
A - Ignition switch (interrupteur d’allumage,
interruptor de encendido)
B - Throttle
trigger
(gâchette
d’accélérateur,
gatillo del acelerador)
C - Trigger lock (verrouillage de gâchette, seguro
del gatillo)
Fig. 5
A - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector
de pasto)
B - Slot (fente, ranura)
C - Tab (languette, orejeta)
D - Wing screw (vis à oreilles, tornillo de
mariposa)
D
A
C
B