Sharp R420LW R-420L , R-425L Microwave Operation Manual - Page 29

Advertencia

Page 29 highlights

INSTRUCCIONES DE DESEMPAQUE E INSTALACIÓN Desempaque y examine su horno Para escoger un lugar para su horno 1. Remueva todos los empaques dentro de la cavidad del horno. NO REMUEVA LA CUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDAS, que se encuentra en la pared derecha de la cavidad. Lea todo el material incluido y guarde el Manual de CIERRES Operaciones. 2. Remueva la cal- comanía de caracte- rísticas, si hay algu- na, del exterior de la puerta. Verifique el horno por algún daño, como mala alinea- ción o puerta dañada, SELLOS DE LA CAVIDAD DEL sellos de la puerta y BISAGRAS PUERTA Y SUPERFICIE DE SELLADO HORNO superficies selladas dañados, bisagras ro- tas o flojas, seguros dañados dentro de la cavidad o en la puerta. Si existe algún daño, no opere el horno y contacte a su distribuidor o CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO SHARP. Usted usará su horno frecuentemente, así que planee su ubicación para un fácil uso. Es bueno, de ser posible, tener un espacio vacío en al menos un lado del horno. Permita que hallan al menos 2 pulgadas a los lados, arriba y en la parte posterior para la circulación del aire. No coloque o instale el horno en ninguna área donde el calor y vapor se genera; por ejemplo, al lado o arriba de un horno convencional de gas o eléctrico. El calor y vapor podrían dañar las partes electrónicas o mecánicas del horno. Kit Integrado Su horno puede ser empotrado a la pared o a un gabineteno cerca o encima de una fuente de calor- utilizando el Kit RK-40W24 para R-420LW Blanco para empotrar Sharp, negro RK-40K24 para R-420LK, o el Kit RK-40S24 para R-425LS. Blanco Si su distribuidor no almacena los kits, estos se pueden ordenar directamente al Centro de accesorios y refacciones SHARP. Tenga a mano su número de tarjeta de crédito y llame sin cargo al: 1-800-237-4277 para ordenar que el kit le sea enviado a su domicilio. El kit incluye ductos y terminales además de instrucciones fáciles de seguir para su instalación así como la ubicación de la fuente de energía. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe ser conectado a tierra. Este horno está equipado con un cable para conexión a tierra y una clavija. Debe ser conectado a un receptáculo que esté adecuadamente instalado de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico y con los códigos locales. En caso de un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico proveyendo un alambre de escape para la corriente eléctrica. ADVERTENCIA - El uso inadecuado de la clavija para conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Requerimisitos eléctricos Instalación permanente y correcta Los requerimientos eléctricos son 120 voltios 60 Hz, sólo CA (corriente alterna), 15 amperios o más. Se recomienda que un circuito separado de servicio a este aparato. Enchufe de tres patas El horno está equipado con una clavija de 3 patas. Debe ser conectada dentro de un receptáculo que esté adecuadamente instalado. Usted podría tener receptáculos de solo 2 entradas, haga que un electricista calificado instale un receptáculo correcto. Un adaptador para 3 patas podría usarse temporalmente si los códigos locales lo permiten. Siga las direcciones del empaque. Clavija de conexión a tierra Tomacorriente de tres ranuras Caja receptora de conexión a tierra Un cable corto de suministro de potencia se provee para reducir el riesgo de tener un cable más largo. Uso temporal Extensión Si es necesario usar una extensión, use sólo una extensión con cable para 3 patas y con una clavija de tres patas también así como con un receptáculo de 3 patas. El rango de la extensión deberá ser CA 115-120 volts, 15 amperios o más. Caja de conexión Adaptador a tierra Tenga cuidado de no enredar el cable sobre la mesa de manera que los niños pequeños lo puedan jalar accidentalmente. Tornillo Notas: 1. Si tiene alguna pregunta acerca de la conexión a tierra o de las instrucciones eléctricas, consulte a un electricista calificado o a una persona de servicio. Lengüeta para tornillo de conexión atierra 2. Ni Sharp o el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por daños al horno o daños a personas resultado de la falla al observar los procedimientos de conexión eléctrica correcta. Interferencia con la radio o TV Podría existir alguna interferencia causada por el horno de microondas con su radio o TV, verifique que el horno esté en un circuito diferente, reubique el radio o TV tan lejos como sea posible del horno o verifique la posición y señal de la antena receptora. 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

5
Este aparato debe ser conectado a tierra. Este horno está equipado con un cable para conexión a tierra y una
clavija. Debe ser conectado a un receptáculo que esté adecuadamente instalado de acuerdo con el Código Nacional
Eléctrico y con los códigos locales. En caso de un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque
eléctrico proveyendo un alambre de escape para la corriente eléctrica.
ADVERTENCIA
El uso inadecuado de la clavija para conexión a tierra
puede resultar en riesgo de choque eléctrico.
Requerimisitos eléctricos
Los requerimientos eléctricos son 120 voltios 60 Hz, sólo CA (corriente alterna),
15 amperios o más. Se recomienda que un circuito separado de servicio a este
aparato.
El horno está equipado con una clavija de 3 patas. Debe ser conectada dentro
de un receptáculo que esté adecuadamente instalado. Usted podría tener
receptáculos de solo 2 entradas, haga que un electricista cali
cado instale un
receptáculo correcto.
Un adaptador para 3 patas podría usarse temporalmente si los códigos locales
lo permiten. Siga las direcciones del empaque.
Un cable corto de suministro de potencia se provee para reducir el riesgo de
tener un cable más largo.
Extensión
Si es necesario usar una extensión, use sólo una extensión con cable para 3
patas y con una clavija de tres patas también así como con un receptáculo de
3 patas. El rango de la extensión deberá ser CA 115-120 volts, 15 amperios o
más.
Tenga cuidado de no enredar el cable sobre la mesa de manera que los niños
pequeños lo puedan jalar accidentalmente.
Notas:
1. Si tiene alguna pregunta acerca de la conexión a tierra o de las instrucciones
eléctricas, consulte a un electricista cali
cado o a una persona de servicio.
2. Ni Sharp o el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por daños al horno o daños a personas
resultado de la falla al observar los procedimientos de conexión eléctrica correcta.
Interferencia con la radio o TV
Podría existir alguna interferencia causada por el horno de microondas con su radio o TV, veri
que que el horno
esté en un circuito diferente, reubique el radio o TV tan lejos como sea posible del horno o veri
que la posición y
señal de la antena receptora.
I N S T R U C C I O N E S
D E
C O N E X I
Ó
N
A
T I E R R A
Instalación permanente y correcta
Uso temporal
Enchufe de tres patas
Tomacorriente
de tres ranuras
Clavija de conexión a tierra
Caja receptora
de conexión a tierra
Caja de conexión
Adaptador a tierra
Tornillo
Lengüeta para tornillo
de conexión atierra
Desempaque y examine su horno
1. Remueva todos los empaques dentro de la cavidad
del horno. NO REMUEVA LA CUBIERTA DE LA
GUÍA DE ONDAS, que se encuentra en la pared
derecha de la cavidad. Lea todo el material incluido
y guarde el Manual de
Operaciones.
2. Remueva la cal-
comanía de caracte-
rísticas, si hay algu-
na, del exterior de la
puerta. Verifique el
horno por algún daño,
como mala alinea-
ción o puerta dañada,
sellos de la puerta y
superficies selladas
dañados, bisagras ro-
tas o
ojas, seguros dañados dentro de la cavidad o
en la puerta. Si existe algún daño, no opere el horno
y contacte a su distribuidor o CENTRO DE SERVICIO
AUTORIZADO SHARP.
Para escoger un lugar para su horno
Usted usará su horno frecuentemente, así que planee
su ubicación para un fácil uso. Es bueno, de ser posible,
tener un espacio vacío en al menos un lado del horno.
Permita que hallan al menos 2 pulgadas a los lados,
arriba y en la parte posterior para la circulación del aire.
No coloque o instale el horno en ninguna área donde el
calor y vapor se genera; por ejemplo, al lado o arriba de
un horno convencional de gas o eléctrico.
El calor y vapor podrían dañar las partes electrónicas
o mecánicas del horno.
Kit Integrado
Su horno puede ser empotrado a la pared o a un gabinete-
no cerca o encima de una fuente de calor- utilizando el Kit
RK-40W24 para R-420LW Blanco para empotrar Sharp,
negro RK-40K24 para R-420LK, o el Kit RK-40S24 para
R-425LS. Blanco Si su distribuidor no almacena los kits,
estos se pueden ordenar directamente al Centro de acce-
sorios y refacciones SHARP. Tenga a mano su número de
tarjeta de crédito y llame sin cargo al:
1-800-237-4277
para
ordenar que el kit le sea enviado a su domicilio.
El kit incluye ductos y terminales además de instrucciones
fáciles de seguir para su instalación así como la ubicación
de la fuente de energía.
CIERRES
BISAGRAS
CAVIDAD DEL
HORNO
SELLOS DE LA
PUERTA Y SUPERFICIE
DE SELLADO
I N S T R U C C I O N E S
D E
D E S E M P A Q U E
E
I N S T A L A C I
Ó
N