Singer 1304 START Instruction Manual - Page 43

Cómo sacar la tela, Cómo cortar el hilo, Remate, Couture en marche arrière, Pour retirer votre

Page 43 highlights

E Remate Para fijar el comienzo y el final de la costura, presione la palanca de retroceso.Haga unas pocas puntadas hacia atrás. Suelte la palanca y la máquina coserá de nuevo hacia delante (A). (1) F Couture en marche arrière Afin de renforcer le début et la fin d'une couture, abaisser le levier de marche arrière. Faire quelques points de renverse. Relâchez le levier de marche arrière et la machine reprendra la couture vers l'avant (A). (1) Cómo sacar la tela Pour retirer votre travail en cours Gire el volante hacia usted (en sentido contrario a las manecillas del reloj) para levantar el tira-hilos a su más alta posición y la aguja empiece a descender, levante el pie prensatelas y saque la tela por detrás de la aguja y pie prensatelas. (2) Faites tourner le volant à la main vers vous (dans le sens contraire des auguilles d'une montre) pour amener le releveur de fil dans sa position la plus haute et que l'aiguille commence à descendre, soulever le pied presseur et tirer votre travail vers l'arrière de l'aiguille et du pied presseur. (2) Cómo cortar el hilo Pour couper le fil Jale los hilos hacia atrás. Guíe los hilos hacia el lado de la placa frontal y dentro del cortahilos (B). Tire de los hilos hacia abajo para su corte. (3) Tirez les deux fils en-dessous et en arrière du pied presseur. Les guider le long de la plaque frontale et les placer dans le coupe-fil (B). Tirer les fils vers le bas pour couper. (3) 26

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

26
Cómo sacar la tela
Cómo cortar el hilo
Remate
Para fijar el comienzo y el final de la costura, presione la
palanca de retroceso.Haga unas pocas puntadas hacia atrás.
Suelte la palanca y la máquina coserá de nuevo hacia
delante (A). (1)
Jale los hilos hacia atrás. Guíe los hilos hacia el lado de la
placa frontal y dentro del cortahilos (B). Tire de los hilos hacia
abajo para su corte. (3)
Gire
el
volante
hacia
usted
(en
sentido
contrario
a
las
manecillas del reloj) para levantar el tira-hilos a su más alta
posición y la aguja empiece a descender, levante el pie
prensatelas y saque la tela por detrás de la aguja y pie
prensatelas. (2)
Faites tourner le volant à la main vers vous (dans le sens
contraire des auguilles d'une montre) pour amener le releveur
de fil dans sa position la plus haute et que l'aiguille commence
à descendre, soulever le pied presseur et tirer votre travail
vers l'arrière de l'aiguille et du pied presseur. (2)
Tirez les deux fils en-dessous et en arrière du pied presseur.
Les guider le long de la plaque frontale et les placer dans le
coupe-fil (B).
Tirer les fils vers le bas pour couper. (3)
Couture en marche arrière
Pour retirer votre travail en cours
Pour couper le fil
Afin de renforcer le début et la fin d'une couture, abaisser le
levier de marche arrière. Faire quelques points de renverse.
Relâchez le levier de marche arrière et la machine reprendra
la couture vers l'avant (A). (1)
F
E